Wagner SprayTech 179070 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wagner SprayTech 179070. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWagner SprayTech 179070 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wagner SprayTech 179070 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wagner SprayTech 179070, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wagner SprayTech 179070 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wagner SprayTech 179070
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wagner SprayTech 179070
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wagner SprayTech 179070
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wagner SprayTech 179070 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wagner SprayTech 179070 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wagner SprayTech na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wagner SprayTech 179070, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wagner SprayTech 179070, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wagner SprayTech 179070. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English Français Español 0104 © 2004 W agner . All rights reserved. Form No. 0551368A Printed in the U. S. A. GM 2600 Air Assisted/Airless Spray Gun Owner ’ s Manual • Manuel de l'utilisateur • Manual del propietario Model Number 0179070[...]

  • Página 2

    T able of Contents Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    Specifications Maximum air input pressure ............145 PSI (1 MPa) Maximum working pressure .............3600 PSI (25 MPa) Material quantity .............................according to tip Air connector ...................................NPSM 1/4" Material connector ...........................NPSM 1/4" Filter ............................[...]

  • Página 4

    Cleanup • Release system and spray gun pressure before cleaning or performing maintenance on the gun. • Use only the cleaning solvent recommended by the material manufacturer . • Never spray into an enclosed vessel (this will create an explosive gas / air mixture). Daily cleaning 1. Flush out the spray gun material tube thoroughly with the ap[...]

  • Página 5

    Cleaning/Changing the Filter 1. Remove the high pressure hose from the material inlet fitting. 2. Holding the material tube at the wrench flats with one wrench, unscrew the material inlet fitting another wrench. 3. Pull out the cylindrical filter . 4. Rinse the filter in a cleaning solvent or exchange with a new filter . 5. Push the cone end of the[...]

  • Página 6

    T able des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 7

    PRÉVENTION : • Utilisez un masque de protection si des vapeurs peuvent être inhalées. Lisez attentivement toutes les instructions fournies avec le masque pour vous assurer qu'il vous procurera toute la protection nécessaire. • Portez des lunettes de protection. • Portez des vêtements de protection, selon les instructions du fabrican[...]

  • Página 8

    4. Placez la buse à air sur la tête. V eillez à ce que les broches de la buse soient alignées avec les fentes de la tête. 5. Réglez le plan de pulvérisation voulu à l’aide des cornes de la buse à air et replacez l’embout de protection de la tête. 6. Installez l’unité de pulvérisation (reportez-vous au manuel de l’utilisateur de [...]

  • Página 9

    3. Dévissez la vis du presse-étoupe du manchon d’étanchéité. 4. Retirez avec précautions l’ensemble de la tige de soupape par l’arrière du pistolet. 5. Maintenez le support de la tige de soupape avec la clé fournie avec le pistolet et dévissez le support des billes de soupape avec une pince. 6. Retirez les composants du pointeau. 7. [...]

  • Página 10

    T abla de contenidos Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 11

    • Desconecte siempre el motor del suministro de energía eléctrica antes de trabajar en el equipo. • Siga todos los códigos locales, estatales y nacionales que rijan la ventilación, la prevención de incendios y la operación. • La normas de seguridad del gobierno de los Estados Unidos han sido adoptadas por la Ley de Seguridad e Higiene e[...]

  • Página 12

    5. Ajuste el plano de pulverización deseado con las horquillas de la tapa de aire y reemplace el protector de la punta. 6. Instale la unidad rociadora (consulte el Manual del propietario de la unidad rociadora). 7. Conecte la manguera de materiales que viene de la unidad rociadora en el adaptador de admisión de aire de la pistola. 8. Conecte la m[...]

  • Página 13

    3. Destornille el tornillo de la empaquetadura de la manga del sello. 4. Retire cuidadosamente todo el vástago de la válvula de la parte trasera de la pistola. 5. Sosteniendo la armadura del vástago de la válvula con la llave de tuercas de la pistola, destornille con un alicate el soporte de la bola de la válvula. 6. Saque los componentes de l[...]

  • Página 14

    English 14 © 2004 W agner. All rights reserved. Français Español R NOTE: Refer to the “AirCoat Tip Chart” in the Accessories section of this manual for additional tip sizes (item16). NOT A: Reportez-vous à Dimensions supplémentaires des têtes (article 16) du « T ableau des têtes AirCoat » qui se trouve dans la section du manuel traitan[...]

  • Página 15

    English © 2004 W agner. All rights reserved. 15 Español Français R Item Part Number Description Quantity 1 0179555 Air adjustment knob ..............................................1 2 9971003 O-ring ....................................................................1 3 9900810 Screw .............................................................[...]

  • Página 16

    English 16 © 2004 W agner. All rights reserved. Français Español R Accessories • Accessoires • Accesorios Gun Tip Cleaner • Nettoyeur de têtes de pistolet • Limpiador de puntas de la pistola P/N 0179015 AirCoat Tip Chart Part Number Orifice Size Spraying Angle Gun Filter Mesh 0143209 0.009" 20º Fan Width 4.75" 180 (red) 01434[...]