Vestel 22PF5021K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vestel 22PF5021K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVestel 22PF5021K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vestel 22PF5021K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vestel 22PF5021K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vestel 22PF5021K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vestel 22PF5021K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vestel 22PF5021K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vestel 22PF5021K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vestel 22PF5021K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vestel 22PF5021K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vestel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vestel 22PF5021K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vestel 22PF5021K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vestel 22PF5021K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    5 0 2 2 8 6 3 3 2 2 KULLANIM KILA VUZU OPERA TING INSTRUCTIONS DANIŞMA MERKEZi: 444 4 123 www .vestel.com.tr COLOR 22PF5021K 22” DVD LED TV V estel Dayanıklı Tüketim Malları Pazarlama A.Ş. Zorlu Plaza A vcılar 34310 İstanbul-TÜRKİYE T el: (0212) 456 22 00 Faks: (0212) 422 02 03 Cihazınızın Gümrük ve Ticaret Bakanlığı veya Bakanl[...]

  • Página 2

    Türkçe - 1 - Güvenlik Önlemleri RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF E L ECTRIC SHOCK , DO NOT RE M OVE CO VE R (OR BACK). NO U SER-SE R VICEAB LE PA R T S INS I DE. R E F ER SE R VICING T O QUA L IF I ED SE RVI CE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF E L ECTRI[...]

  • Página 3

    Türkçe - 2 - P i l l e r y u t u l u r s a , d e r h a l t ı b b i y a r d ı m a l ı n ı z . Am bal aj m al zem el eri ni ç oc ukl ar ın eriş eb ile ce ği y e r l e r d e n u z a k t u t u n u z . B o ğ u l m a t e h l i k e s i vardır . Güç kaynağı T V y a l n ı z c a 2 2 0 - 2 4 0 V A C , 5 0 H z ç ı k ı ş l a • çalıştı[...]

  • Página 4

    Türkçe - 3 - • Uyarı: Elektrik çarpması tehlikesine karşı, televizyonu kendiniz o n a r m a y a n ı z v e y a değiştirmeyiniz . Üreti ci den ona yl ı serv is tem sil ci si ile temasa geçiniz. Çevresel Bilgi Bu t elevizyon çevr eyi koru mak içi n daha az enerji tü ket ece k şe kil de t asa rla nmı ştı r . Bu TV ’ni n en erj [...]

  • Página 5

    Türkçe - 4 - TV Kontrol T uşu ve Çalıştırma 1. Y ukarı 2. Aşağı 3 . P r o g r a m / S e s / AV / B e k l e m e - A ç ı k s e ç i m düğmesi Düğ mey i yu kar ı ve ya aş ağı a lar ak s es se viy esi ni değ işt ire bili rsi niz. K ana l d eği şti rmek i ste diği niz de, düğmenin orta kısmına bir kez basın (konum 3) ve so[...]

  • Página 6

    Türkçe - 5 - Uzaktan kumandanın görüntülenmesi -TV MENU INFO EPG F A V PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN 6 37 38 39 40 41 42 43 LANG. Bekleme 1. Resim Boyutu 2. Uyku zamanlayıcısı 3. Rakam tuşları 4. Çık/Geri dön /Dizin Sayfaları (TXT modunda) 5. İmleç yukarı 6. İmleç sola 7. Program Y ukarı / Sayfa Aşağı 8. Progra[...]

  • Página 7

    Türkçe - 6 - Bekleme 1. Rakam tuşları 2. Dönme/geri 3. Dil Seçimi 4. Gösterme zamanı / DVD menüsü 5. T emizle 6. Durdur 7. İşlev yok 8. Hızlı Geri sar 9. Hızlı ileri sar 10. Bilgi 1 1. Y akınlaştırma 12. T ekrar 13. Kaynak 14. Menü 15. Başlık 16. OK / Seçme 17. Yön T uşları 18. Altyazı 19. Açı (Angle) 20. Arama modu 21.[...]

  • Página 8

    Türkçe - 7 - Bağlantılara Bakış A V bağlant s ı ı Kablo (verilen) Skart Bağlantısı (arka) VGA Bağlantısı (arka) PC/YPbPr Audio Bağlantısı (yan) PC Ses Kablosu Y an Ses/Görüntü Bağlantı kablosu (Birlikte) HDMI Bağlantısı SPDIFF Bağlantısı SPDIFF Y an A V Bağlantısı Hoparlör USB Konektör Tip Kablolar Cihaz KULAKLIK C[...]

  • Página 9

    Türkçe - 8 - Uzaktan kumandaya pil yerleştirilmesi 1. Kumandanın arkasındaki kapakçığı nazikçe yukarı doğru kaldırınız. 2. İki adet AAA pil yerleştiriniz. Pilin + ve – uçları ile pil bölmesindekilerin eşleştiğinden emin olunuz (doğru kutuplara dikkat ediniz). 3. Kapağı yerine takınız. Güç ve Anten/Kablo/Uydu Bağlanm[...]

  • Página 10

    Türkçe - 9 - “ ” veya “ ” düğmesini kullanarak Mağaza Modu seçeneğini etkinleştirebilirsiniz. Eğer Mağaza Modu s eç i l i r se , Ma ğ a z a mo d u s e ç e n eğ i di ğ e r a ya r l a r me nü sün de v e TV ’ni zi n ö zel li kl eri nd e e kra nı n e n üs t ün de y er a la c ak tı r. M ağ a za M od u se çi ld i kt en s[...]

  • Página 11

    Türkçe - 10 - 10 - - Uydu Kurulumu Arama Tipi ekranından Uydu seçeneğini seçerseniz bir uy du a yarlay ıp u ydu kan alları nı i zleyeb ilirs iniz. Uydu kurulumunu seçtiğinizde, Anten Türü menüsü görüntülenir . Üç tür anten seçimi vardır . “ ” veya “ ” tuşları arasında geçiş yaparak Anten Türünü Doğrudan , T e[...]

  • Página 12

    Türkçe - 1 1 - 1 1 - - Gö r ün t ü B oy u tu n u D e ği ş ti r me : R e si m Formatları Prog ramlar alı nan yayı na b ağlı ola rak fark lı r esim form atla rınd a izle nebi lir . Farkl ı yak ınla ştırm a (zo om) mo dl arı nd a res im gö rün tü le me k içi n TV ’ni n gör ün üm ora nını (r esim bo yutu nu) d eğiş tire [...]

  • Página 13

    Türkçe - 12 - 12 - - Otomatik Konumlandırma (PC modunda) Ekranı otomatik olarak en uygun hale getirir . En uygun hale getirmek için OK tuşuna basınız. H Konumu (PC modunda) Bu özellik, görüntüyü ekranın sağ veya sol tarafına yatay olarak kaydırır . V Konumu (PC modunda) Bu özellik, görüntüyü ekranın üstüne veya altına do?[...]

  • Página 14

    Türkçe - 13 - 13 - - Menü Özellikleri ve İşlevleri Resim Menüsü İçeriği Mod Görüntüleme gereksinimleriniz için, ilgili mod seçeneğini girebilirsiniz. Resim modu aşağıdaki seçeneklerden herhangi birisine ayarlanabilir: Sinema, Oyun, Dinamik ve Doğal Kontrast Ekranın aydınlık ve karanlık değerlerini ayarlar . Parlaklık Ekr[...]

  • Página 15

    Türkçe - 14 - 14 - - Menü Özellikleri ve İşlevleri Ses Menüsü İçeriği Ses Ses seviyesini ayarlar . Ekolayzır : Ekolayzır menüsünde önceden belirlenmiş ayarlar Müzik, Film, Konuşma, Normal, Klasik ve Kullanıcı ol ar ak de ğiş ti ri leb il ir . Ö nc eki me nü ye ge ri dö nme k için “ MENU ” tuşlarına basınız. Ekolay[...]

  • Página 16

    Türkçe - 15 - 15 - - Menü Özellikleri ve İşlevleri A yarlar Menüsü İçeriği Koşullu Erişim Mevcut olması halinde koşullu erişim modüllerini kontrol eder . Dil Dil ayarlarını yapılandırır . Ebeveyn Ebeveyn ayarlarını yapılandırır . Zamanlayıcılar Seçilen programlar için zamanlayıcıları ayarlar . Kayıt Y apılandırm[...]

  • Página 17

    Türkçe - 16 - 16 - - DVD MODU Diskleri kullanırken Diski temiz tutmak için yalnızca kenarınd an tutunuz. • Yüzeyine dokunmayınız . Disk üzerine kâğıt ya da bant • yapıştırmayınız. Eğer disk üzerinde bir yapıştırıcı (ya da benzer bir • madde) varsa, diski kullanmadan önce yapıştırıcıyı tamamen çıkarınız. Dis[...]

  • Página 18

    Türkçe - 17 - 17 - - j. Ba zı D VD'ler ba şlangıç ve/v eya lm men ülerine sahip değildir . k. T ers adım mevcut değildir . l. Referans için: O anki başlıktaki toplam zamandan da ha b üyü k bi r s ayı g irm eye ça lış ırs anı z, z ama n arama kutusu kaybolur ve ekranın sol üst köşesinde “Geçersiz Giriş ” iletis[...]

  • Página 19

    Türkçe - 18 - 18 - - DVD Kontrolleri Uzaktan kuman danızdaki uyg un tuş ları ku llanarak DVD , lm CD’ si, müzi k veya resim CD’ si ürünle rini çalıştırabilirsiniz. Aşağıdakiler uzaktan kumandada kullanılan esas özelliklerdir . T uşlar DVD Oynatma Film Oynatma Resim Oynatma Müzik Çalma Oynatma Oynatma Oynatma Oynatma Pause[...]

  • Página 20

    Türkçe - 19 - 19 - - Elektronik Program Rehberi (EPG) Kanalların bazıları, o andaki ve sıradaki programlarla ilg ili bilg ile ri gö nde rir ler . EP G men üsü nü gö rün tül eme k için "EPG” tuşuna basınız. Bilgi çubuğu komutları: KIRMIZI T uşu: Önceki gün. YEŞİL tuş: Sonraki gün. SARI tuş: Seçilen programa yakın[...]

  • Página 21

    Türkçe - 20 - 20 - - Zaman Kaydırmalı Kayıt Bir yayını izlerken süre değişimi moduna geçmek için (P AUSE) tuşuna basınız. Süre değişimi modunda, pro gra m dur akl atı lır ve ay nı an da ba ğlı ola n USB dis ke kayd edi lir . Dura klat ıla n prog ramı durd urul duğ u yerd en izlemek için (OYNA T) tuşuna yeniden basınız.[...]

  • Página 22

    Türkçe - 21 - 21 - - gruplara veya başlıklara bölünür. F ASTEXT sistemi mevcut olduğunda, bir teleteks sayfası ndaki bölümler renk kodlu olur ve renkli tuşlara basılarak seçilebilir . İs te ği ni ze u yg un o la n ren kl i tuş a b as ın ız . Ren kl i yazılar , TOP text gö nder imi b ulun duğun da, h angi re nkl i t uşl ar ın[...]

  • Página 23

    Türkçe - 22 - 22 - - Sorun Giderme ve İpuçları Görüntü Sürekliliği - gölgelenme Devamlı bir görüntüyü (durağan vey a durdurulmuş g ö r ü n t ü ) g ö s t e r i r k e n g ö l g e l e n m e n i n m e y d a n a ge le bi lec eğ in i l ütf en un ut may ın ız . L CD T V’l er in in gör üntü sü rekl iliğ i k ısa bi r s ür[...]

  • Página 24

    Türkçe - 23 - 23 - - Öze l l ik l e r TV Y A YINI P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ DİJİT AL ALGILAMA DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB-S / S2 MPEG2 DVB-S / S2 MPEG4 HD ALINAN KANALLAR VHF (BANT I/III) UHF (U BANDI) HYPERBAND ÖNCEDEN A Y ARLANABİLEN KANAL SA YISI 10000 KANAL GÖSTERGESİ Ekran Görüntüsü RF ANT[...]

  • Página 25

    Türkçe - 24 - 24 - - USB Modunda Desteklenen Dosya Formatları Media Dosya Uzantısı Format Açıklamalar Video Audio (Maksimum çözünürlük/Bit değeri vs.) Film .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3/ AC3 .mp4 MPEG4 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.0[...]

  • Página 26

    Türkçe - 25 - 25 - - Medya (Ortam) Dosya Uzantısı Format Desteklenen (Maksimum çözünürlük/Bit değeri vs.) Video Ses Film .mpg/ .dat/ .vob MPEG1 MPEG Katmanı 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/3ivx PCM/MP3 XviD V ersiyonu: 1.1.2 MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 SP ve ASP’yi destekler Müzik - - PCM Örnek Değer: 8K ~ 48KHz .mp3 - MPEG 1/2 K[...]

  • Página 27

    Türkçe - 26 - 26 - - Sayın Müşterimiz; Bu üründe TFT LCD Display teknolojisi kullanılmıştır . TFT -LCD ürünlerde görüntü piksel adı verilen renkli ışık noktaları ile oluşturulur. Her bir piksel 3 adet alt-pikselden [sabit renkli (kırmızı, yeşil, mavi) ışık noktası] oluşmaktadır . Üretim teknolojileri gereği söz ko[...]

  • Página 28

    Türkçe - 27 - 27 - - ÖNEMLİ UY ARILAR 1. Üreticinin saklı bulundurduğu haklar: Üretici rma, üründe ya da ürünün kullanım kılavuzunda belirtilen özellikleri, teknolojideki ilerlemenin gereği olarak, herhangi bir bilgilendirme yapmadan değiştirme hakkını saklı tutar . 2. Ekran T eknolojisi ile İlgili Uyarılar: TFT ve Plazma[...]

  • Página 29

    English - 28 - Safety Precautions RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK O F E L ECTR IC SHOCK , DO N OT RE M OVE COVE R (OR BACK ). NO USER-SE R VICEAB LE P ART S INS I DE. RE F ER SE R VIC IN G T O QUA L IF I ED SE RV I CE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK O F E L ECT[...]

  • Página 30

    English - 29 - Children may not recognize dangers right! The sw al lo wi n g of batt e ri es c an be f at al . Kee p bat te r ie s al wa ys out of rea ch of sma ll ch il d re n. If a ba tt er y is swa ll ow ed , im me di at el y se ek medi c al atte n ti on . Ke ep th e pa ck ag i ng lm s o ut of r ea ch of chi ld r en . Risk of suffocation. Pow[...]

  • Página 31

    English - 30 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save environment. Y ou not only help to save the env iro nme nt bu t als o yo u can save mon ey by red ucin g elect ricit y bills tha nks to the ene rgy efc iency feautur e of this TV . T o reduce energy consumption, you should take the following steps[...]

  • Página 32

    English - 31 - TV Control buttons & Operation 1. Up direction 2. Down direction 3. Pro gra mme/ V ol ume / A V / Stand by- On se lec tion switch Y ou can move the switch, upward or downward to change the volume. If you want to change channels, press the middle of the switch once (Position 3) and then mov e up ward or down ward. If you pres s th[...]

  • Página 33

    English - 32 - Viewing remote control MENU INFO EPG F A V PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN 6 37 38 39 40 41 42 43 LANG. Standby 1. Image size 2. Sleep timer 3. Numeric buttons 4. Return / Exit / Index page (in TXT mode) 5. Cursor up 6. Cursor left 7. Programme Up -Page down 8. Programme Down - Page up 9. Favourite mode selection 10. Mono[...]

  • Página 34

    English - 33 - Viewing remote control MENU INFO EPG F A V PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Standby 1. Numeric buttons 2. Return / back 3. Language selection 4. Display T ime / DVD menu 5. Clear 6. Stop 7. No function 8. Rapid reverse 9. Rapid advance 10. Info 1 1. Zoom 12. Repeat 13. Root 14. Menu 15. T itle 16. OK / Select 17. Nav[...]

  • Página 35

    English - 34 - Viewing the Connections A V Connection Cable (supplied) Scart Connection (back) VGA Connection (back) PC/YPbPr Audio Connection (side) PC Audio Cable (Not supplied) Side Audio/Video Connection Cable (Supplied) HDMI Connection (back) SPDIFF Connection (back) SPDIFF Side A V Connection (side) Headphone Connection (side) USB Connection [...]

  • Página 36

    English - 35 - Installing the Batteries to the Remote 1. Lift the cover on the back of the remote upward gently . 2. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity . 3. Replace the cover . Connect Power & Antenna/Cable/ Satellite IMPORT ANT : The TV set is[...]

  • Página 37

    English - 36 - Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen. Y ou can activate Store mode option by using “ ” or “ ” button. If Store Mode is selected, Store mode option will be available in other settings menu and your TV’s features will be illustrated on the top of the scree[...]

  • Página 38

    English - 37 - Y ou can sele ct frequ ency range s from this scr een. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the remote control. After this operation, you can set[...]

  • Página 39

    English - 38 - Changing Image Size: Picture Formats P r o g r a m me s c a n b e w a t c h ed i n d i f fe re n t p i c t ur e f o r m at s , depending on the transmission received. Y ou can change t h e as p e c t r a t i o (i m a g e s i z e) o f th e TV f o r vi e w i n g t h e picture in dif ferent zoom modes. Press “SCREEN” button repeated[...]

  • Página 40

    English - 39 - Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode For you r vie wi ng re qu ire men ts, you can s et t he re la ted mode opt ion . Pi ctu re m ode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the s[...]

  • Página 41

    English - 40 - Autoposition (in PC mode) Automatically optimizes the display . Press OK to optimize. H Position (in PC mode) Th is ite m sh if t s th e im ag e ho ri zo nt a ll y to rig ht han d si de or le ft ha nd sid e of the screen. V Position (in PC mode) This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen. Dot Clock [...]

  • Página 42

    English - 41 - Menu Features and Functions Sound Menu Contents V olume Adjusts volume level. Equalizer : In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Press the MENU button to return to the previous menu. Equalizer menu settings can be changed manually only when the Equalizer Mode is in User . Ba[...]

  • Página 43

    English - 42 - Menu Features and Functions Settings Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language Congures language settings. Parental Congures parental settings. Timers Sets timers for selected programmes. Recording Conguration Displays recording conguration menu. Date/Time Sets date and [...]

  • Página 44

    English - 43 - DVD MODE Handling Discs T o keep the disc clean, only handle the disc by its • edge. Do not touch the surface. Do not • stick paper or tape on the disc. If the disc is contaminated with any substance like • glue, remove before using it. Do not • expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, or leav[...]

  • Página 45

    English - 44 - i. When the power is turned on or the disc is removed, the language heard will be the one selected at the initial settings. j. S om e D V Ds m ay n o t c o nt a in r oo t an d/ o r t i tl e menus. k. Reverse stepping is not available. l. For refere nce: If you attempt to enter a num ber grea ter than the tot al t ime of the cur rent [...]

  • Página 46

    English - 45 - Buttons DVD Playback Movie Playback Picture Playback Music Playback Play Play Play Play Pause Pause Pause Pause Stop Stop Stop Stop / S k i p backward/ forward Skip backward/forward Previous / Next Previous / Next / Shifts the zoomed picture left or right (if available). / Highlights a menu item / Shifts the zoomed picture up or down[...]

  • Página 47

    English - 46 - Electronic Programme Guide (EPG) Some, but not all channels send information about the current and next programmes. Press the “EPG” button to view the EPG menu. Info bar commands: RED button: Previous day . GREEN button: Next day . YELLOW button: Z o o m s t o t h e s e l e c t e d programme. BLUE button - Next day: displays l[...]

  • Página 48

    English - 47 - Timeshift Recording Press (P AUSE) button while watching a broadcast for s witc hin g to t ime shif tin g mod e. I n t ime shi ftin g mode, the programme is paused and simultaneously recorded to the connected USB disk. Press (PLA Y) button again to watch the paused programme from the stopped moment. Y ou will see the timeshift gap be[...]

  • Página 49

    English - 48 - T eletext “ ” T eletext / Mix : Activates teletext mode when pres sed on ce. Pr ess aga in to pl ace th e tele text screen over the programme (mix). Pressing again will quit the teletext mode. “RETURN” Index : Selects the teletext index page. “INFO”Reveal : S h ow s h i dd e n i nf o r ma t i on (e . g. solutions of games[...]

  • Página 50

    English - 49 - 3. Mo unt ain s o r hi gh bu ild ing s c an c ause d oub le pic ture s or gh ost imag es. Some time s you can im pro ve the picture quality by changing the direction of the aerial. Is the picture or teletext unrecognisable?. 4. Check if you have entered the correct frequency . 5. Please retune the channels. 6. The picture quality may[...]

  • Página 51

    English - 50 - In fo rm at i on for U se r s on Di sp os a l of Ol d Eq ui pm en t and Batteries [European Union only] These symb ols indicate that eq uipment with these s y mb o l s s h o u l d n o t b e di s p o s ed o f a s g e ne r a l hous ehol d wast e. If you want to dispo se of th e produ ct or battery , please consider the collection syste[...]

  • Página 52

    English - 51 - Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3/ AC3 .mp4 MPEG4 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264 PC[...]

  • Página 53

    English - 52 - Media File Extension Format Supported (Maximum resolution/Bit rate etc.) Video Audio Movie .mpg/.dat/.vob MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/3ivx PCM/MP3 XviD V ersion up to:1.1.2 MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Support SP and ASP Music - - PCM Sample Rate: 8K ~ 48KHz .mp3 - MPEG 1/2 Layer 1/2/3 MP3 Sample Rate: 8K ~ 48K[...]

  • Página 54

    English - 53 - Dear Customer; This appliance is manufactured with TFT LCD Display technology . An image is created with colour light points calLCD pixels in TFT -LCD appliances. Each pixel consists of 3 sub-pixels [xed colour (red, green, blue) light points]. As a requirement of production technologies, the abovementioned sub-pixels may cause ?[...]

  • Página 55

    English - 54 - IMPORT ANT W ARNINGS 1. Rights reserved by the manufacturer: The manufacturer reserves the right to change the features stated in the product or in the user’s manual of the product without giving any information, when required by the improvements in technology . 2. W arnings about Screen T echnology: Due to TFT and Plasma technolog[...]

  • Página 56

    Üretici firma: V estel Elektronik Sanayi ve T icaret A.Ş. Adres: Organize Sanayi Bölgesi 45030 Manisa T el: 0236 233 01 31 Fax: 0236 233 25 85[...]

  • Página 57

    5 0 2 2 8 6 3 3 2 2 KULLANIM KILA VUZU OPERA TING INSTRUCTIONS DANIŞMA MERKEZi: 444 4 123 www .vestel.com.tr COLOR 22PF5021K 22” DVD LED TV V estel Dayanıklı Tüketim Malları Pazarlama A.Ş. Zorlu Plaza A vcılar 34310 İstanbul-TÜRKİYE T el: (0212) 456 22 00 Faks: (0212) 422 02 03 Cihazınızın Gümrük ve Ticaret Bakanlığı veya Bakanl[...]