V7 PM1U40-1E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto V7 PM1U40-1E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoV7 PM1U40-1E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual V7 PM1U40-1E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual V7 PM1U40-1E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual V7 PM1U40-1E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo V7 PM1U40-1E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo V7 PM1U40-1E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo V7 PM1U40-1E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque V7 PM1U40-1E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos V7 PM1U40-1E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço V7 na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas V7 PM1U40-1E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo V7 PM1U40-1E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual V7 PM1U40-1E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PM1U40 OM10245 ULN # PM1U40 = L7- OM1024 5-OEM-04281 0vA PN # A VERSION www.V7-world.com 40 lbs 18 kg[...]

  • Página 2

    P2  WARNING! SEVERE PERSO NAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEG INNING.  If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please cont act a qualified installer. Do not install or ass emble if the prod uct or har dware is d amaged or [...]

  • Página 3

    P3  AVVERT ENZA ! L’INSTALLA ZIONE O L’ ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DE LLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DA NNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE.  Non install are o asse mblare se il prodot to o le part i sono da nneggiati o mancant i.  Per i prodotti montati a parete: questo prodotto è stato progetta[...]

  • Página 4

    P4 WEIGHT CAPACI TY NE PAS UTILISER DES PRODUITS QU I SONT PLUS GRA NDS DE LA CAPAC ITÉ DE CHARGE OU DES DIMENS IONS MAXIMALES – CELA POURRA IT PROVOQUER L ’INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT AJUSTEMENT, IL FAUT DÉ MONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT ÉLÉCTRON IQUE. SI LE PRODUIT EST UN TÉLÉVISEUR, LA CAPAC ITÉ D[...]

  • Página 5

    P5 Boor NL Furar Forare Bohren Perce r Agujerear Drill PT DE IT EN ES FR Inbussleutel NL Chave Alle n Chiave e sagonale Inbusschlüss el Clé hexagonale Llave A llen Allen Wrench PT DE IT EN ES FR Waterpas NL Nível PT Wasserwaage DE Livellare IT Level EN Nivel ES Niveau FR Voorzichtig NL Cuidado Attenzione Vorsi cht Attention Precaución Caution P[...]

  • Página 6

    P6 P6 Contents Part# Qty Description 1 1 Projector Plate 2 1 Articulation Unit 3 1 Ceil ing Plate Wit h Cover 4 4 Leg Post Cover s 5 4 Projector Legs 6 1 Phillips Screw M5 x 6mm 7 1 Phillips Screw M5 x 12mm 8 1 Set Screw OM10245vC Pouch # Part # Qty Description 1 P-A 4 Leg post 3mm 2 P-B 4 Leg post 4mm 3 P-C 4 Leg post 5mm 4 P-D 4 Leg post 6mm 5 P-[...]

  • Página 7

    P7 P7 PFC NPT Pipe Available Sizes 12”, 18”, 24” PFC Coupler P-J 2 3 1 Niet inbeg repen NL Não incluí do PT Nic ht i m L iefer umf ang en thalte n DE Non incluso IT Not included EN No se incluye ES Non inclus FR[...]

  • Página 8

    P8 P8 Step 1 3 Kap verwijdere n voor pla atsing o p later tijdst ip NL Remover cobertura para i nstalação post erior Rimuovere il coperchi o, da inst allare in s eguito Entfernen Sie die Abdeckung für die spätere Mon tage Retirez le couvercle et cons ervez-le pour une inst allation ult érieure Retire la cobert ura para instal arla más tarde R[...]

  • Página 9

    P9 STUD Installati e op muur met houten dragers NL Instalação numa parede de v igas de madeira PT Installazi one su muro con montanti i n legno IT Montage an Holzba lken an der Wand DE Installati on murale sur poteau de cl oison en bo is FR Instalación e n pared con pane les de madera ES Wood Stud Wall Installati on EN Zoek de drager en ma rkeer[...]

  • Página 10

    P10 3 Installati e op muur met houten dragers NL Instalação numa parede de v igas de madeira PT Installazi one su muro con montanti i n legno IT Montage an Holzba lken an der Wand DE Installati on murale sur poteau de cl oison en bo is FR Instalación e n pared con pane les de madera ES Wood Stud Wall Installati on EN Gebruik de p lafondplaat om [...]

  • Página 11

    P11 STUD Pilot Hole S ize Pilot Drill Depth 7/32” inch 3” inch 5 mm 75 mm Installati e op muur met houten dragers NL Instalação numa parede de v igas de madeira PT Installazi one su muro con montanti i n legno IT Montage an Holzba lken an der Wand DE Installati on murale sur poteau de cl oison en bo is FR Instalación e n pared con pane les d[...]

  • Página 12

    P12 P12 Step 2 Step 3 x4 3 3 P-G P-F Monteer de wandplaat NL Placa de mo ntag em na par ede PT Montieren Sie die Wandp latte DE Montare la piastr a a muro IT Mount ceiling plate EN Coloque la placa de pared ES Montez la plaque mu rale FR Bevestig de bedekking NL Prender a cobertu ra Montare il c operchio Befestigen Si e die Abdeckung Fixez le ca ch[...]

  • Página 13

    P13 P13 Step 4 x1 Step 5 6 1 2 x1 1 2 Maak de adapter los van de montage NL Separar o adap tador da estrutu ra PT Trennen Sie den Adap ter von der Halterung DE Separare l'adattatore della montatura IT Separate adapter from mount EN Separe el adaptador del soporte ES Séparez l'adaptateur du suppo rt FR[...]

  • Página 14

    P14 P14 Step 6 Step 7 x1 P-J 3 2 8 Bevestig NL Prender Fissare Befestigen Attacher Fijar Attach PT DE IT EN ES FR[...]

  • Página 15

    P15 P15 Step 8 Step 9 x4 P-A – P-D 5 5 AB[...]

  • Página 16

    P16 P16 Step 10 5 1 1 A B[...]

  • Página 17

    P17 P17 Step 11 X4 x4 P-E P-H 4 Step 12 Bevestig de bedekkingen NL Prender as cobertu ras Montare i co perchi Befestigen Si e die Abdeckungen Fixez les caches Coloque las cubiertas Attach cover s PT DE IT EN ES FR[...]

  • Página 18

    P18 P18 Step 13 x1 1 2 6 Step 14 Bevestig NL Prender Fissare Befestigen Attacher Fijar Attach PT DE IT EN ES FR[...]

  • Página 19

    P19 P19 Step 15 3 2[...]

  • Página 20

    P20 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS V7 Limited Manufacturer’s Warranty co vers t his Produc t agains t de fect s in ma terials or workmanship from the date of purchase for a period of fiv e (5) years for parts and labor. Liab ility under this lim ited warranty shal l in no event ex ceed the cost of replacement or the [...]

  • Página 21

    P21 EINGESCHRÄNKTE FÜNFJAHRESGARANTIE Mit der eingeschränkten V7 Herstellergarantie w ird garantiert, dass die ses Produ kt frei von Material- oder Herstellung sfehlern ist. D er Garantiezeitraum umfasst fünf (5) Jahre ab Kaufdatum und bezieht sich a uf Ersatzteile u nd Reparaturarbeiten. D ie Haftung im Rahmen dieser eingeschrä nkten Garantie[...]

  • Página 22

    P22 BEPERKTE GARANTIE VOOR VIJF JAAR De beperkte fabrieksg arantie van V7 dekt materiaal- en co nstructiefouten in dit produ ct gedurende een per iode van gedurende (5) ja ar vanaf de aankoopd atum, en geldt voor onder delen en arbeidskosten. De aansprakelijkhe id volgens deze beperkte garantie zal in geen geval de kosten van vervanging of de oorsp[...]

  • Página 23

    P23 GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOS A Garantia limitada do fabrica nte do V7 cobre este produto contra qu aisquer defeito s de materiais ou de mão-de- obra a parti r da dat a da compr a e por um praz o de cinco (5) anos e m rel ação a peças e mão-d e-obr a. A res ponsabilidad e sob est a garantia limitada nã o deve, em hipótese alguma, ex ce[...]

  • Página 24

    P24 Lista de Di stribuido res autorizados Lijst van erkende di stributeurs Elenco di d istributori autoriz zati Liste autorisie rter Vertreter Liste des d istribute urs autorisés Lista de di stribuidores autori zados List of Authori zed Di stributors DA PT IT DE FR ES EN www.V7-world.com US V7 / Ingram Micr o Headquarters 1600 E. St. Andrew Place [...]