Univex 358.792400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Univex 358.792400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoUnivex 358.792400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Univex 358.792400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Univex 358.792400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Univex 358.792400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Univex 358.792400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Univex 358.792400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Univex 358.792400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Univex 358.792400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Univex 358.792400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Univex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Univex 358.792400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Univex 358.792400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Univex 358.792400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual LAWN EDGER ATTACHMENT Model No. 358.792400 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espahol WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun. 1-800-2[...]

  • Página 2

    Warranty Statement 2 Service & Adjustments 10 Safety Rules 2 Storage 10 Assembly 6 Parts List 1 1 Operation 7 Spanish 1 2 Maintenance 9 Parts and Ordering Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN L_ LAWN EDGER ATTACHMENT For one year from the date of purchase, when this Craftsman Lawn Edger Attachment is maintained and lubricated accordin[...]

  • Página 3

    ence of alcohol, drugs, or medication. Watch what you are doing; use com- mon sense. • Wear hearing protection. • Never start or run inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. • Keep handles free of oil and fuel. • Only operate unit with handlebar installed. • Keep hands and feet away from cut- ting area. • Neve[...]

  • Página 4

    return it to your Sears Service Center for repair. • Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit or outlet to be used for the powerhead. Receptacles are avail- able having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety. Your powerhead should be double in- sulated to help protect agains[...]

  • Página 5

    + Safety Glasses t Boots Blades move momentarily after the trigger is Instruction Manual _lk WARNING: Blades can throw objects violently • You can be blinded or injured. • Wear safety glasses and boots. ,& WARNING: Hazard zone for thrown objects • Blades can throw objects violently. • Others can be blinded or injured. • Keep people an[...]

  • Página 6

    CARTON CONTENTS Check carton contents against the fol- lowing list, Model 358.792400 Edger Attachment Handlebar (with Clamp and Knob) Clamp Base (with Spacer Tabs) Clamp Screws (4) Attachment Hanger Hex Wrench Examine parts for damage. Do not use damaged parts. NOTE: If you need assistance or find parts missing or damaged, call 1-800-235-5878. ASSE[...]

  • Página 7

    KNOW YOUR EDGER ATTACHMENT READ THiS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR EDGER ATTACHMENT Compare the illustrations with your attachment to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Depth Adjustment Knob Gearbox Tube J Hanger Blade Shield BLADE The BL[...]

  • Página 8

    INSTALLING ATTACHMENT 1. Remove the tube cap from the at- tachment (if present) and discard. 2. Position locking/release button of attachment into guide recess of up- per tube coupler. Coupler Primary Hole uide Recess Upper Locking/ Attachment Tube Release Button 3. Push the attachment into the cou- pler until the locking/release button snaps into [...]

  • Página 9

    eo bh A0,ost__ 1. Loosen the depth adjustment knob. 2. Slide the wheel to the desired posi- tion. • Raising the wheel wilt increase the cutting depth. • Lowering the wheel will decrease the cutting depth. 3. Tighten the depth adjustment knob securely. MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug wire (or discon- nect[...]

  • Página 10

    BLADE REPLACEMENT _IkWARNING: The blade will con- tinue to spin after the engine stops or after the throttle trigger has been re- leased. To avoid serious injury, make sure the blade has stopped coasting and disconnect the spark plug (or dis- connect powerhead from power source) before performing work on the blade. _1_ WARNING: Wear protective glov[...]

  • Página 11

    Declaraci6n de Garantia 12 Servicio y Ajustes 21 Reglas de Seguridad 12 Almacenaje 22 Montaje 17 Lista de Piezas 11 Uso 18 Repuesto y Encargos Contratapa Mantenimiento 20 GARANTIA COMPLETA DE UN ANO PARA LA CORTADORA DE BORDES AC- CESORIO CRAFTSMAN ® Durante un afio, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantem imiento, la lubrica[...]

  • Página 12

    • Siempre utilize pantalones pesedos y largos, mangas largas, botas y guantes, • Siempre utilize protecci6n para los pies, No trabaje descalzo ni en sandafias. • Mantenga el cabello por encima de los hombros, at&ndolo para tal efecto si es neceserio. No use ropa suelta ni ropa con corbatas, tiras, borlas, etc, que cuelgan libremente. Pued[...]

  • Página 13

    una sola forma. Si el enchufe no em tra completamente en el tomacor- riente, invierta el enchufe. Si todavia no entra, contacte un electricista au* torizado para que instale el tomacor- riente apropiado. No cambie el en- chufe de niguna forma. • No intente reparar el aparato. Inspec- cione el aislante y los conectores en el aparato yen el cable d[...]

  • Página 14

    est9 en marcha lenta (vea los AJUSTES AL CARBURADOR en el manual de instrucciones de cabeza de motor), • Retire la cuchilla del aparato antes de hacer los ajustes al carburador. Sostenga el aparato con la mano. No haga ajustes al carburador desde el lado de la cuchilla. • Mantenga alajadas alas demas per- sonas siempre que est6 haciendo ajustes[...]

  • Página 15

    Gafas de Seguridad Las cuchillas pueden arrojar _!_ objetos al aire _ ADVERTENClA: H Objetos arrojados al aire de forma vio- lent& • Usted puede perder la vista o acci- s dentarse. • Use gafas de seguridad y botas. ADVERTENCIA: Zona de peligro de objetos arrojados al aire. • Las cuchillas pueden arrojar objetos al aire violentamente. • [...]

  • Página 16

    CRITERIOS: Este accesorio del cortadora de bordes est& Enlistado por Under- writer's Laboratories, Inc., de acuerdo con la Norma UL 1602, "Motores a Gasoli- na, Miembro Rfgido del Corte, Cortadoras de Bordes y Recortadoras de Bordes" solamente cuando est& utilizado con los modelos siguientes: Cabeza de motor de 25cc (con el a[...]

  • Página 17

    Mango EXTREMO CON EL CABEZA DE MOTOR Abrazadera Mango entre las flechas de la etic del mango Perilla de la Abrazadera Base de Abrazadera del tubo Tornillos Flecha en la Etiqueta de Seguridad EXTREMO CON EL ACCESORIO 3. Inserte los cuatro tornillos en los huecos del tornillo. 4. Asegure la abrazadera del tubo apretando los tornillos con la Ilave hex[...]

  • Página 18

    OPERAClON DEL ACOPLADOR Este modelo est_ equipado con un acoplador, el cual permite la instala- ci6n de accesorios opcionales. Los accesorios opcionales son: Cultivador ........... 358.792410 Propulsor de Aire ..... 358.792420 Cortadora de Malezas. 358.792430 _I!IADVERTENClA: Siempre des- conecte la bujia de la cabeza de mo- tor (o desconecte cabez[...]

  • Página 19

    PAR& CORTAR BORDES A medida que se familiarice con el apa- rato, ud, pordri& determina y su propio ritmo de trabajo, Los factores tales como la profundidad del corte y el ma- terial que se est& cortando afectar_n la velocidad y el tiempo requeridos para hacer un trabajo en particular. • Permita que el motor se caliente Antes de empeza[...]

  • Página 20

    VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA- DORES SUELTOS NI OTRAS PIE- ZAS SUELTAS • Tuerca de la cuchilla • Fijadores INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARATO Y LAS PLACAS • Despu6s de que cada use, inspec- clone la aparato completa para saber si hay piezas flojas o dafiados. Limpie el aparato y sus placas usan- do u trapo hQmedo con detergente suave. • Seque el [...]

  • Página 21

    _IbADVERTENCIA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada USO: • Deje enfriar el motor y el cajetin de engranajes antes de guardarlo o de transportarlo. • Almacene el aparato con todos los protector del cuchilla en su lugar correspondiente, Posicione al apa* rato de modo que la cuchilla no pue- da herir accidentalmente, • Almacene el apara[...]