Univex 358.792400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Univex 358.792400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Univex 358.792400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Univex 358.792400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Univex 358.792400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Univex 358.792400
- nom du fabricant et année de fabrication Univex 358.792400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Univex 358.792400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Univex 358.792400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Univex 358.792400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Univex en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Univex 358.792400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Univex 358.792400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Univex 358.792400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instruction Manual LAWN EDGER ATTACHMENT Model No. 358.792400 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espahol WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun. 1-800-2[...]

  • Page 2

    Warranty Statement 2 Service & Adjustments 10 Safety Rules 2 Storage 10 Assembly 6 Parts List 1 1 Operation 7 Spanish 1 2 Maintenance 9 Parts and Ordering Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN L_ LAWN EDGER ATTACHMENT For one year from the date of purchase, when this Craftsman Lawn Edger Attachment is maintained and lubricated accordin[...]

  • Page 3

    ence of alcohol, drugs, or medication. Watch what you are doing; use com- mon sense. • Wear hearing protection. • Never start or run inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. • Keep handles free of oil and fuel. • Only operate unit with handlebar installed. • Keep hands and feet away from cut- ting area. • Neve[...]

  • Page 4

    return it to your Sears Service Center for repair. • Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit or outlet to be used for the powerhead. Receptacles are avail- able having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety. Your powerhead should be double in- sulated to help protect agains[...]

  • Page 5

    + Safety Glasses t Boots Blades move momentarily after the trigger is Instruction Manual _lk WARNING: Blades can throw objects violently • You can be blinded or injured. • Wear safety glasses and boots. ,& WARNING: Hazard zone for thrown objects • Blades can throw objects violently. • Others can be blinded or injured. • Keep people an[...]

  • Page 6

    CARTON CONTENTS Check carton contents against the fol- lowing list, Model 358.792400 Edger Attachment Handlebar (with Clamp and Knob) Clamp Base (with Spacer Tabs) Clamp Screws (4) Attachment Hanger Hex Wrench Examine parts for damage. Do not use damaged parts. NOTE: If you need assistance or find parts missing or damaged, call 1-800-235-5878. ASSE[...]

  • Page 7

    KNOW YOUR EDGER ATTACHMENT READ THiS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR EDGER ATTACHMENT Compare the illustrations with your attachment to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Depth Adjustment Knob Gearbox Tube J Hanger Blade Shield BLADE The BL[...]

  • Page 8

    INSTALLING ATTACHMENT 1. Remove the tube cap from the at- tachment (if present) and discard. 2. Position locking/release button of attachment into guide recess of up- per tube coupler. Coupler Primary Hole uide Recess Upper Locking/ Attachment Tube Release Button 3. Push the attachment into the cou- pler until the locking/release button snaps into [...]

  • Page 9

    eo bh A0,ost__ 1. Loosen the depth adjustment knob. 2. Slide the wheel to the desired posi- tion. • Raising the wheel wilt increase the cutting depth. • Lowering the wheel will decrease the cutting depth. 3. Tighten the depth adjustment knob securely. MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug wire (or discon- nect[...]

  • Page 10

    BLADE REPLACEMENT _IkWARNING: The blade will con- tinue to spin after the engine stops or after the throttle trigger has been re- leased. To avoid serious injury, make sure the blade has stopped coasting and disconnect the spark plug (or dis- connect powerhead from power source) before performing work on the blade. _1_ WARNING: Wear protective glov[...]

  • Page 11

    Declaraci6n de Garantia 12 Servicio y Ajustes 21 Reglas de Seguridad 12 Almacenaje 22 Montaje 17 Lista de Piezas 11 Uso 18 Repuesto y Encargos Contratapa Mantenimiento 20 GARANTIA COMPLETA DE UN ANO PARA LA CORTADORA DE BORDES AC- CESORIO CRAFTSMAN ® Durante un afio, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantem imiento, la lubrica[...]

  • Page 12

    • Siempre utilize pantalones pesedos y largos, mangas largas, botas y guantes, • Siempre utilize protecci6n para los pies, No trabaje descalzo ni en sandafias. • Mantenga el cabello por encima de los hombros, at&ndolo para tal efecto si es neceserio. No use ropa suelta ni ropa con corbatas, tiras, borlas, etc, que cuelgan libremente. Pued[...]

  • Page 13

    una sola forma. Si el enchufe no em tra completamente en el tomacor- riente, invierta el enchufe. Si todavia no entra, contacte un electricista au* torizado para que instale el tomacor- riente apropiado. No cambie el en- chufe de niguna forma. • No intente reparar el aparato. Inspec- cione el aislante y los conectores en el aparato yen el cable d[...]

  • Page 14

    est9 en marcha lenta (vea los AJUSTES AL CARBURADOR en el manual de instrucciones de cabeza de motor), • Retire la cuchilla del aparato antes de hacer los ajustes al carburador. Sostenga el aparato con la mano. No haga ajustes al carburador desde el lado de la cuchilla. • Mantenga alajadas alas demas per- sonas siempre que est6 haciendo ajustes[...]

  • Page 15

    Gafas de Seguridad Las cuchillas pueden arrojar _!_ objetos al aire _ ADVERTENClA: H Objetos arrojados al aire de forma vio- lent& • Usted puede perder la vista o acci- s dentarse. • Use gafas de seguridad y botas. ADVERTENCIA: Zona de peligro de objetos arrojados al aire. • Las cuchillas pueden arrojar objetos al aire violentamente. • [...]

  • Page 16

    CRITERIOS: Este accesorio del cortadora de bordes est& Enlistado por Under- writer's Laboratories, Inc., de acuerdo con la Norma UL 1602, "Motores a Gasoli- na, Miembro Rfgido del Corte, Cortadoras de Bordes y Recortadoras de Bordes" solamente cuando est& utilizado con los modelos siguientes: Cabeza de motor de 25cc (con el a[...]

  • Page 17

    Mango EXTREMO CON EL CABEZA DE MOTOR Abrazadera Mango entre las flechas de la etic del mango Perilla de la Abrazadera Base de Abrazadera del tubo Tornillos Flecha en la Etiqueta de Seguridad EXTREMO CON EL ACCESORIO 3. Inserte los cuatro tornillos en los huecos del tornillo. 4. Asegure la abrazadera del tubo apretando los tornillos con la Ilave hex[...]

  • Page 18

    OPERAClON DEL ACOPLADOR Este modelo est_ equipado con un acoplador, el cual permite la instala- ci6n de accesorios opcionales. Los accesorios opcionales son: Cultivador ........... 358.792410 Propulsor de Aire ..... 358.792420 Cortadora de Malezas. 358.792430 _I!IADVERTENClA: Siempre des- conecte la bujia de la cabeza de mo- tor (o desconecte cabez[...]

  • Page 19

    PAR& CORTAR BORDES A medida que se familiarice con el apa- rato, ud, pordri& determina y su propio ritmo de trabajo, Los factores tales como la profundidad del corte y el ma- terial que se est& cortando afectar_n la velocidad y el tiempo requeridos para hacer un trabajo en particular. • Permita que el motor se caliente Antes de empeza[...]

  • Page 20

    VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA- DORES SUELTOS NI OTRAS PIE- ZAS SUELTAS • Tuerca de la cuchilla • Fijadores INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARATO Y LAS PLACAS • Despu6s de que cada use, inspec- clone la aparato completa para saber si hay piezas flojas o dafiados. Limpie el aparato y sus placas usan- do u trapo hQmedo con detergente suave. • Seque el [...]

  • Page 21

    _IbADVERTENCIA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada USO: • Deje enfriar el motor y el cajetin de engranajes antes de guardarlo o de transportarlo. • Almacene el aparato con todos los protector del cuchilla en su lugar correspondiente, Posicione al apa* rato de modo que la cuchilla no pue- da herir accidentalmente, • Almacene el apara[...]