Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTrust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Trust na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual SK RO BU CN Version 2.0 MI-4930Rp Wireless Optical Mini Mouse[...]

  • Página 2

    USER’S MANUAL Installation 1 2 A E C D B C +[...]

  • Página 3

    USER’S MANUAL 3 4 ON / OFF[...]

  • Página 4

    USER’S MANUAL 1 UK Product information Installation 1 Open battery compartments on b ottom side of mouse to insert batteries. 2 Connect USB Transmitter to PC; wait until automatic installation has completed  Ready to use. 3 Insert CD-ROM and install software. Store US B receiver 4 - Insert USB receiver in back of mouse to store it for travel. [...]

  • Página 5

    USER’S MANUAL 2 • CAUTION! LASER CLASS 1. D o not stare into the laser beam. • Do not open or repair this device. • Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth. See www.trust.com/15315 for up-to-date FAQs, driver and instruction manuals. For extensive service, regis ter at www.trust.com/register. • This [...]

  • Página 6

    BENUTZERHANDBUCH 1 DE Produktinformationen Installation 1 Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Maus un d legen Sie die Batterien ein. 2 Schließen Sie den USB-Sender an den PC an und warten Sie, bis die automatische Installation abgeschlossen ist.  Das Gerät ist jetzt einsatzberei t. 3 Legen Sie die CD-ROM ein und installieren Si[...]

  • Página 7

    BENUTZERHANDBUCH 2 Sicherheitshinweise • ACHTUNG! LASERKLASSE 1. Blicken Sie nicht in den Laserstrahl. • Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen daran aus. • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch. Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter ww[...]

  • Página 8

    MANUEL D’UTILI SATION 1 FR Informations sur les produits Installation 1 Ouvrez le compartiment à piles situé sous la souri s pour insérer des piles. 2 Connectez le transmetteur USB au PC ; patientez jusqu’à la fin de l’installation automatique  Prêt à l’emploi. 3 Insérez le CD-ROM et installez le lo giciel. Rangement du récepteur[...]

  • Página 9

    MANUEL D’UTILI SATION 2 Mesures de sécurité • PRUDENCE ! LASER CLASSE 1. Ne fixez pas le rayon laser du regard. • N’ouvrez pas et ne réparez pas cet appareil vous-même. • N’utilise z pas cet appareil dans un environnement humide. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. Pour les mises à jour de la FAQ, des pilotes et des manuels [...]

  • Página 10

    MANUALE DELL'UTENTE 1 IT Informazioni sul prodotto Installazione 1 Aprire il vano batterie sotto il mouse per inserire le batterie. 2 Collegare il trasmettitore USB al PC. Attendere il completamento dell’instal lazione automatica.  L’unità è pronta per l’uso. 3 Inserire il CD-ROM e installare il software. Come riporre il ricevitore [...]

  • Página 11

    MANUALE DELL'UTENTE 2 • Osservare le normative locali per un corretto smaltimento. Norme di sicurezza • AVVERTENZA! LASER CLASSE 1. Non fissare il fasci o laser. • Non aprire o riparare da soli i l prodotto. • Non usare il prodotto in amb ienti umidi. Pulire il disposi tivo con un panno asciutto. Controllare le FAQ, i driver e i manual[...]

  • Página 12

    MANUAL DEL USU ARIO 1 ES Información del producto Instalación 1 Abra los compartimentos de las pilas de la parte inferior del ratón e inserte las pila s. 2 Conecte el transmisor USB al PC; espere hasta que se complete la instalación automática  estará Listo para su uso. 3 Inserte el CD-ROM e instale el software. Almacenar receptor USB 4 In[...]

  • Página 13

    MANUAL DEL USU ARIO 2 Instrucciones de seguridad • PRECAUCIÓN: LÁSER DE CLASE 1. No mire directamente al láser. • No intente abrir ni reparar usted mismo el producto. • No use este disposi tivo en un entorno húmedo. L ímpielo con un paño seco. Consulte las P+F actualizadas y manuales de instrucciones en www.trust.com/15315. Para acceder[...]

  • Página 14

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 PL Informacje na tem at produktu Instalacja 1 Otwórz komory baterii na spodzie myszy, aby włoŜyć baterie. 2 Podłącz nadajnik USB do k omputera; poczekaj na zakończenie automatycznej instalacji  Gotowe do uŜytku. 3 WłóŜ dysk CD-ROM i zainstaluj oprogramowanie. Przechowywanie odbiornika USB 4 - Umieść odbiornik U[...]

  • Página 15

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 • UWAGA! LASER KLASY 1. Nie patrz b ezpośrednio w wiązkę las erową. • Urządzenia nie wol no ani otwierać ani naprawiać. • Z urządzenia nie nale Ŝy korzystać w pomieszczeniach wilgotnych. Urządzenie naleŜ y czyścić suchą ściereczką. Na stronie www.trust.com/15315 znajdziesz najnowsze odpowiedzi na pytania[...]

  • Página 16

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 NL Productinformatie Installatie 1 Open de batterijhouder aan de ond erzijde van de muis en plaats de batterij. 2 Sluit de USB-zender aan op de pc en wacht tot de automatische installatie is voltooid. Het apparaat is nu gereed voor gebruik. 3 Plaats de cd-rom in het cd-rom-station en installeer de software. USB-ontvanger opb[...]

  • Página 17

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 2 • LET OP! LASERKLASSE 1. Kijk niet in d e laserstraal . • Probeer dit apparaat niet te openen of te repareren. • Gebruik dit apparaat niet in een vochtige omgeving. Reinig het apparaat met een d roge doek. Zie www.trust.com/15315 voor bijgewerkte veel gestelde vragen, stuurprogramma’s en instructiehandleidingen. Regi[...]

  • Página 18

    MANUAL DO UTILIZA DOR 1 PT Informações sob re o produto Instalação 1 Abra o compartimento das pilhas, no lado inferior, para colocar as pilhas. 2 Ligue o transmissor USB ao PC e aguarde até a instalação automática estar completa  Pronto a usar. 3 Insira o CD-ROM e instale o software. Guardar o receptor USB 4 Insira o receptor USB nap art[...]

  • Página 19

    MANUAL DO UTILIZA DOR 2 Instruções de se gurança • CUIDADO! LASER CLA SSE 1. Não olhe para o feixe de laser. • Não abra nem repare este dispositivo • Não utili ze este dispositivo num ambiente húmido. Limpe o dispositivo com um pano seco. Visite www.trust.com/15315 para perguntas mais frequentes (FAQ) actualizadas, controladores e manu[...]

  • Página 20

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣ ΗΣ 1 GR Πληροφορίες προϊόντος Εγκατάσταση 1 Ανοίξτε τη θήκη µπαταριών στην κά τω πλευρά του ποντικιού για να τοποθετήσετε τις µπαταρίες. 2 Συνδέστε τον ποµπό USB µε τον Η/Υ κα ι πε?[...]

  • Página 21

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣ ΗΣ 2 Οδηγίες ασφάλειας • ΠΡΟΣΟΧΗ! ΛΕΙΖΕΡ ΤΑΞΗΣ 1. Μην κοιτάζε τε απευθείας στις ακ τίνες λέιζερ. • Μην ανοίγετε ή επισκευάζ ετε τη συσκευή αυ τή µόνοι σας. • Μη χρησιµοποιείτε τ[...]

  • Página 22

    BRUGERMANUAL 1 DK Produktoplysninger Installation 1 Åbn batterirummet på mu sens underside for at isætte batterier. 2 Slut USB-transmitteren til computeren, og vent, til den aut omatiske installa tion er færdig.  Enheden er klar til brug. 3 Ilæg cd-rom'en, og installer software. Isætning af USB-modtager 4 Sæt USB-modtageren i bag på[...]

  • Página 23

    BRUGERMANUAL 2 • FORSIGTIG! LASER KLASSE 1. Kig aldrig ind i laseren. • Åbn eller reparer ikke sel v enheden. • Anvend ikke enheden i fugtige omgivelser. Rengør enheden med en tør klud. Gå til www.trust.com/15315 for at finde opd aterede ofte stillede spørgsmål, drivere samt instruktionsmanual er. Du finder omfattende service ved at lad[...]

  • Página 24

    BRUKSANVISNING 1 SE Produktinformation Installation 1 Öppna batterifacken på undersidan av mu sen och sätt i batterier. 2 Anslut USB-sändaren till datorn; vänta tills den automatiska installationen har slutförts  Klar för användning. 3 Sätt in CD-ROM-skivan och installera programvaran. Förvaring av USB-m ottagaren 4 - För in USB-motta[...]

  • Página 25

    BRUKSANVISNING 2 Strömförsörjning • Ladda aldrig de medföljande batterierna. Kasta inte in dem i öppen eld. • Observera lokala regle r vid avfallshantering av batterierna. Säkerhetsinstruktioner • VARNING! LASER KLASS 1. Titta inte in i laserstrålen. • Enheten får inte öppnas eller repareras. • Använd inte enheten i en fuktig mi[...]

  • Página 26

    KEZELİI ÚTMUTATÓ 1 HU Termékism ertetı Telepítés 1 Nyissa ki az egér alsó rés zén az elemtartó rekeszeket, és helye zze be az elemeket. 2 Csatlakoztassa az USB adókészül éket a számítógéphez; várjon, míg az automatikus telepítés befejezıdik  Használatra kész. 3 Helyezze be a CD-lemezt és telepítse a szoftvert USB ve[...]

  • Página 27

    KEZELİI ÚTMUTATÓ 2 Bi ztonsági utasítások • VIGYÁZAT! 1. BIZTONSÁGI OSZTÁLYBA SOROLT LÉZER TERMÉK. Ne nézzen közvetlenül a lézersugárba. • Az eszközt tilos felnyitni vagy saját kezőleg javítani! • Ne használ ja az eszközt nyírkos környezetben! Az eszközt száraz kendıvel tisztítsa. Látogasson el a www.trust.com/153[...]

  • Página 28

    NÁVOD K OBSLUZE 1 CZ Informace o výr obku Instalace 1 Otevřete oddíl pro baterie na spodní straně myši a vložte baterie. 2 Připojte vysílač USB k počítači a počkejte, dokud se nedokončí automatická instalace  Připraveno k použití. 3 Vložte CD-ROM a instalujte software. Uložení přijímače USB 4 - Vložte přijímač USB [...]

  • Página 29

    NÁVOD K OBSLUZE 2 Bezp ečnostní pokyny • UPOZORNĚNÍ! LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 1. Nedívejte se do laserového paprsku. • Neopravujte zařízení a ani je neotevíre jte. • Nepoužívejte toto zařízení ve vlhkém prostředí. Zařízení čistěte suchým hadříkem. Aktuální časté otázky, ovladač a návody k použití nalez[...]

  • Página 30

    PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA 1 SK Informácie o produkte Inštalácia 1 Otvorte priehradky na batérie na spodnej strane myši a vložte batérie. 2 Pripojte vysielač USB k počítaču a počkajte, kým sa nedokončí automatická inštalácia  myš je pripravená na používanie. 3 Vložte disk CD-ROM a nainštalujte softvér. Uloženie prijíma?[...]

  • Página 31

    PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA 2 Bezp ečnostné pokyny • POZOR! LASEROVÉ ZARIADENIE TRI EDY 1. Nepozerajte sa do laserového lúča. • Zariadenie neotvárajte ani neopravujte. • Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Zariadenie čistite suchou textíliou. Na adrese www.trust.com/15315 nájdete aktuálne často kladené otázky (FAQ), ov[...]

  • Página 32

    KÄYTTÖOPAS 1 FI Tuotetiedot Asennus 1 Avaa hiiren alapuolen paristoloke ro ja aseta paristot. 2 Kytke USB-lähetin tietokoneesee n, odota kunnes automaattinen asennus on valmis  Käyttövalmis. 3 Aseta CD-ROM asemaan ja asenna ohjelma. USB-vastaanott imen säilytys 4 - Talleta USB-vastaanotin hiire en matkan ajaksi. Erikoist oiminnot: • Kall[...]

  • Página 33

    KÄYTTÖOPAS 2 Turvallisuusohjeet • VAROITUS! LASERLUOKKA 1. Älä katso suoraan lasersäteese en. • Älä avaa tai yritä korjata tuotetta. • Älä käytä laitetta kosteis sa tiloissa. Puhdista laite kuivalla liinal la. Ajan tasalla olevat usein kysytyt kysymykset (FAQ), ohjaimet ja ohjekirjat saat sivustos ta www.trust.com/15315. Kattavan [...]

  • Página 34

    BRUKERHÅNDBOK 1 NO Produktinformasjon Installering 1 Åpne batterirommet på und ersiden av musen, og sett inn batterier. 2 Koble USB-senderen til PCen, og vent til automatisk installering er utført  klar til bruk. 3 Sett inn CDen, og installer programvaren. Lagre USB-mo ttakeren 4 - Sett inn USB-mottakeren bak p å musen for å lagre den mens[...]

  • Página 35

    BRUKERHÅNDBOK 2 • FORSIKTIG! LASER KLASSE 1. Ikke stirr inn i laserstrål en. • Ikke åpne eller reparer enheten. • Ikke bruk enheten i fuktige omgivelser. Rengjør enheten med en tørr klut. Se www.trust.com/15315 for å finne oppdaterte svar på spørsmål, driver og instruksjonshåndbøker. For mer omfattende service, registrer deg på ww[...]

  • Página 36

    KULLANICI KILAVUZU 1 TR Ürün bilgileri Kurulum 1 Farenin alt tarafındaki pil bölmeleri ni açın ve pilleri yerle ştirin. 2 USB Vericisini bilgis ayara bağlayın; otomatik kurulum tamamlanıncaya dek bekleyin  Kullanıma hazır. 3 CD-ROM’u takın ve yazılımı kurun. USB alıcının güvenceye alınması 4 - Seyahate çıkarken USB alı[...]

  • Página 37

    KULLANICI KILAVUZU 2 Güvenlik tâlimatları • UYARI! LAZER SINIF 1. Lazer ışığına bakmayın. • Aygıtı açmayın ya da kendiniz onarmaya kalkmayın. • Aygıtı nemli ortamlarda kulla nmayın. Aygıtı kuru bir bezle temizleyin. Güncellenmiş Sıkça Sorulan Sorular (FAQs) bölümü, sürücü ve kullanım kılavuzları için, www.trus[...]

  • Página 38

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 RU Информация об изделии Installation 1 Вставьте батаре йки , открыв б атарейный отсе к внизу мыши . 2 Подключив к компьюте ру передающее устр ойство с инте рфейсом USB, дождит[...]

  • Página 39

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 Пит ание • Входящие в комплектацию батарейки перезарядке не подлежат . Нельзя бросать бат арейки в огонь. • Утилизация отработанных батарее к производится в соотв[...]

  • Página 40

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 RU • Запрещается полное или частичное копирование данного руков одства без ра зрешения компании Trust Inter nationa l B.V.[...]

  • Página 41

    GHIDUL UTILIZA TORULUI 1 RO InformaŃii produs Instalare 1 DeschideŃi compartimentele pentru baterii din partea inferioară a tastaturii şi inse raŃi bateriile. 2 ConectaŃi transmiŃătorul USB la PC şi aşteptaŃi până când instalarea automată se finalizează  gata de utilizare. 3 InseraŃi CD-ROM-ul şi instalaŃi programul. Depozita?[...]

  • Página 42

    GHIDUL UTILIZA TORULUI 2 • Nu deschideŃi şi nu reparaŃi acest dispozitiv. • Nu utiliza Ńi dispozitivul într-un mediu umed. CurăŃaŃi dispozitivul cu o cârpă uscată. Vezi www.trust.com/15315 pentru FAQ-uri actualizate, drivere şi manuale de utilizare . Pentru servicii suplimentare, înregistraŃi-vă pe www.trust.com/regis ter. • Ac[...]

  • Página 43

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 BU Информация за продукта Инсталиране 1 Отворете отделени ята за батериите от долната страна на мишката и поставете батериите. 2 Свържете USB предавателя към компют?[...]

  • Página 44

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 • При изхвърляне на батериите спазвайте местните разпоредби. Инс трукции за безопасност • ВНИМАНИЕ! ЛАЗЕР КЛАС 1. Н е гледайте лазерния лъч. • Не отваряйте и не ре[...]

  • Página 45

    用户手册 1 CN 产品信 息 产品信 息 产品信 息 产品信 息 安装 安装 安装 安装 1 打开鼠标底部的电池盒,装入电池。 2 将 USB 发射器连接到 PC ; 等 待,直到自动安装已完成。  已经可以使用了。 3 插入光盘并安装软件。 存放 存放 存放 存放 USB 接收 器 接收器 接?[...]

  • Página 46

    用户手册 2 安全 说明 安全说 明 安全说 明 安全说 明 • 警告! 激光等级 1 。 不得直视激光束。 • 不要打开或修理该设备。 • 不要在潮湿的环境中使用本设备。 应使用干布对设备进行清洁。 请访问 www.trust.com/15315 了解最新的 FAQ 、驱动程序和操作说明手册。 要[...]

  • Página 47

    UPUTE ZA KORISNIKA 1 HR Informacije o proizvodu Instalacija 1 Otvorite pretinac za baterije na donjoj strani miša kako biste umetnuli baterije. 2 Spojite USB prijenosnik na PC; pričekajte dok se automatska instalacija završi  Spremno za upotrebu. 3 Umetnite CD-ROM i instalirajte softver. Čuvanje USB prijamnika 4 - Umetnite USB prijamnik u st[...]

  • Página 48

    UPUTE ZA KORISNIKA 2 Sigurnosne upute • Nemojte otvarati il i popravljati ovaj ureñaj. • Nemojte koris titi ureñaj u vlažnoj okolini. Čistite ureñaj suhom krpom. Posjetite www.trust.com/15315 kako biste pogledali až urirana često postavljana pitanja, upravljački program i upute za upotrebu. Za proširenu uslugu registrirajte se na adres[...]

  • Página 49

    DECLARATION OF CONFORMITY We, t he m an u fa ct ur er / im p ort er , Tru st In t er na tio na l Laa n va n Ba rc el on a 600 331 7 DD D or dr ec h t The N et he rl an ds De cl ar e th at th e p rod u ct Kin d of p ro du ct Wir ele ss M ou se Typ e de sig na ti on MI- 49 30 Rp Wi re les s Opt ic al M ou se Ite m No . 153 15 a nd a ll oth e r mic e [...]