Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) manuale d’uso - BKManuals

Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack). La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack)
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack)
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack)
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack) e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Trust in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack), come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack), l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Trust Wireless Optical Mini Mouse MI-4930Rp (4 Pack). Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual SK RO BU CN Version 2.0 MI-4930Rp Wireless Optical Mini Mouse[...]

  • Pagina 2

    USER’S MANUAL Installation 1 2 A E C D B C +[...]

  • Pagina 3

    USER’S MANUAL 3 4 ON / OFF[...]

  • Pagina 4

    USER’S MANUAL 1 UK Product information Installation 1 Open battery compartments on b ottom side of mouse to insert batteries. 2 Connect USB Transmitter to PC; wait until automatic installation has completed  Ready to use. 3 Insert CD-ROM and install software. Store US B receiver 4 - Insert USB receiver in back of mouse to store it for travel. [...]

  • Pagina 5

    USER’S MANUAL 2 • CAUTION! LASER CLASS 1. D o not stare into the laser beam. • Do not open or repair this device. • Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth. See www.trust.com/15315 for up-to-date FAQs, driver and instruction manuals. For extensive service, regis ter at www.trust.com/register. • This [...]

  • Pagina 6

    BENUTZERHANDBUCH 1 DE Produktinformationen Installation 1 Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Maus un d legen Sie die Batterien ein. 2 Schließen Sie den USB-Sender an den PC an und warten Sie, bis die automatische Installation abgeschlossen ist.  Das Gerät ist jetzt einsatzberei t. 3 Legen Sie die CD-ROM ein und installieren Si[...]

  • Pagina 7

    BENUTZERHANDBUCH 2 Sicherheitshinweise • ACHTUNG! LASERKLASSE 1. Blicken Sie nicht in den Laserstrahl. • Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen daran aus. • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch. Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter ww[...]

  • Pagina 8

    MANUEL D’UTILI SATION 1 FR Informations sur les produits Installation 1 Ouvrez le compartiment à piles situé sous la souri s pour insérer des piles. 2 Connectez le transmetteur USB au PC ; patientez jusqu’à la fin de l’installation automatique  Prêt à l’emploi. 3 Insérez le CD-ROM et installez le lo giciel. Rangement du récepteur[...]

  • Pagina 9

    MANUEL D’UTILI SATION 2 Mesures de sécurité • PRUDENCE ! LASER CLASSE 1. Ne fixez pas le rayon laser du regard. • N’ouvrez pas et ne réparez pas cet appareil vous-même. • N’utilise z pas cet appareil dans un environnement humide. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. Pour les mises à jour de la FAQ, des pilotes et des manuels [...]

  • Pagina 10

    MANUALE DELL'UTENTE 1 IT Informazioni sul prodotto Installazione 1 Aprire il vano batterie sotto il mouse per inserire le batterie. 2 Collegare il trasmettitore USB al PC. Attendere il completamento dell’instal lazione automatica.  L’unità è pronta per l’uso. 3 Inserire il CD-ROM e installare il software. Come riporre il ricevitore [...]

  • Pagina 11

    MANUALE DELL'UTENTE 2 • Osservare le normative locali per un corretto smaltimento. Norme di sicurezza • AVVERTENZA! LASER CLASSE 1. Non fissare il fasci o laser. • Non aprire o riparare da soli i l prodotto. • Non usare il prodotto in amb ienti umidi. Pulire il disposi tivo con un panno asciutto. Controllare le FAQ, i driver e i manual[...]

  • Pagina 12

    MANUAL DEL USU ARIO 1 ES Información del producto Instalación 1 Abra los compartimentos de las pilas de la parte inferior del ratón e inserte las pila s. 2 Conecte el transmisor USB al PC; espere hasta que se complete la instalación automática  estará Listo para su uso. 3 Inserte el CD-ROM e instale el software. Almacenar receptor USB 4 In[...]

  • Pagina 13

    MANUAL DEL USU ARIO 2 Instrucciones de seguridad • PRECAUCIÓN: LÁSER DE CLASE 1. No mire directamente al láser. • No intente abrir ni reparar usted mismo el producto. • No use este disposi tivo en un entorno húmedo. L ímpielo con un paño seco. Consulte las P+F actualizadas y manuales de instrucciones en www.trust.com/15315. Para acceder[...]

  • Pagina 14

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 PL Informacje na tem at produktu Instalacja 1 Otwórz komory baterii na spodzie myszy, aby włoŜyć baterie. 2 Podłącz nadajnik USB do k omputera; poczekaj na zakończenie automatycznej instalacji  Gotowe do uŜytku. 3 WłóŜ dysk CD-ROM i zainstaluj oprogramowanie. Przechowywanie odbiornika USB 4 - Umieść odbiornik U[...]

  • Pagina 15

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 • UWAGA! LASER KLASY 1. Nie patrz b ezpośrednio w wiązkę las erową. • Urządzenia nie wol no ani otwierać ani naprawiać. • Z urządzenia nie nale Ŝy korzystać w pomieszczeniach wilgotnych. Urządzenie naleŜ y czyścić suchą ściereczką. Na stronie www.trust.com/15315 znajdziesz najnowsze odpowiedzi na pytania[...]

  • Pagina 16

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 NL Productinformatie Installatie 1 Open de batterijhouder aan de ond erzijde van de muis en plaats de batterij. 2 Sluit de USB-zender aan op de pc en wacht tot de automatische installatie is voltooid. Het apparaat is nu gereed voor gebruik. 3 Plaats de cd-rom in het cd-rom-station en installeer de software. USB-ontvanger opb[...]

  • Pagina 17

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 2 • LET OP! LASERKLASSE 1. Kijk niet in d e laserstraal . • Probeer dit apparaat niet te openen of te repareren. • Gebruik dit apparaat niet in een vochtige omgeving. Reinig het apparaat met een d roge doek. Zie www.trust.com/15315 voor bijgewerkte veel gestelde vragen, stuurprogramma’s en instructiehandleidingen. Regi[...]

  • Pagina 18

    MANUAL DO UTILIZA DOR 1 PT Informações sob re o produto Instalação 1 Abra o compartimento das pilhas, no lado inferior, para colocar as pilhas. 2 Ligue o transmissor USB ao PC e aguarde até a instalação automática estar completa  Pronto a usar. 3 Insira o CD-ROM e instale o software. Guardar o receptor USB 4 Insira o receptor USB nap art[...]

  • Pagina 19

    MANUAL DO UTILIZA DOR 2 Instruções de se gurança • CUIDADO! LASER CLA SSE 1. Não olhe para o feixe de laser. • Não abra nem repare este dispositivo • Não utili ze este dispositivo num ambiente húmido. Limpe o dispositivo com um pano seco. Visite www.trust.com/15315 para perguntas mais frequentes (FAQ) actualizadas, controladores e manu[...]

  • Pagina 20

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣ ΗΣ 1 GR Πληροφορίες προϊόντος Εγκατάσταση 1 Ανοίξτε τη θήκη µπαταριών στην κά τω πλευρά του ποντικιού για να τοποθετήσετε τις µπαταρίες. 2 Συνδέστε τον ποµπό USB µε τον Η/Υ κα ι πε?[...]

  • Pagina 21

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣ ΗΣ 2 Οδηγίες ασφάλειας • ΠΡΟΣΟΧΗ! ΛΕΙΖΕΡ ΤΑΞΗΣ 1. Μην κοιτάζε τε απευθείας στις ακ τίνες λέιζερ. • Μην ανοίγετε ή επισκευάζ ετε τη συσκευή αυ τή µόνοι σας. • Μη χρησιµοποιείτε τ[...]

  • Pagina 22

    BRUGERMANUAL 1 DK Produktoplysninger Installation 1 Åbn batterirummet på mu sens underside for at isætte batterier. 2 Slut USB-transmitteren til computeren, og vent, til den aut omatiske installa tion er færdig.  Enheden er klar til brug. 3 Ilæg cd-rom'en, og installer software. Isætning af USB-modtager 4 Sæt USB-modtageren i bag på[...]

  • Pagina 23

    BRUGERMANUAL 2 • FORSIGTIG! LASER KLASSE 1. Kig aldrig ind i laseren. • Åbn eller reparer ikke sel v enheden. • Anvend ikke enheden i fugtige omgivelser. Rengør enheden med en tør klud. Gå til www.trust.com/15315 for at finde opd aterede ofte stillede spørgsmål, drivere samt instruktionsmanual er. Du finder omfattende service ved at lad[...]

  • Pagina 24

    BRUKSANVISNING 1 SE Produktinformation Installation 1 Öppna batterifacken på undersidan av mu sen och sätt i batterier. 2 Anslut USB-sändaren till datorn; vänta tills den automatiska installationen har slutförts  Klar för användning. 3 Sätt in CD-ROM-skivan och installera programvaran. Förvaring av USB-m ottagaren 4 - För in USB-motta[...]

  • Pagina 25

    BRUKSANVISNING 2 Strömförsörjning • Ladda aldrig de medföljande batterierna. Kasta inte in dem i öppen eld. • Observera lokala regle r vid avfallshantering av batterierna. Säkerhetsinstruktioner • VARNING! LASER KLASS 1. Titta inte in i laserstrålen. • Enheten får inte öppnas eller repareras. • Använd inte enheten i en fuktig mi[...]

  • Pagina 26

    KEZELİI ÚTMUTATÓ 1 HU Termékism ertetı Telepítés 1 Nyissa ki az egér alsó rés zén az elemtartó rekeszeket, és helye zze be az elemeket. 2 Csatlakoztassa az USB adókészül éket a számítógéphez; várjon, míg az automatikus telepítés befejezıdik  Használatra kész. 3 Helyezze be a CD-lemezt és telepítse a szoftvert USB ve[...]

  • Pagina 27

    KEZELİI ÚTMUTATÓ 2 Bi ztonsági utasítások • VIGYÁZAT! 1. BIZTONSÁGI OSZTÁLYBA SOROLT LÉZER TERMÉK. Ne nézzen közvetlenül a lézersugárba. • Az eszközt tilos felnyitni vagy saját kezőleg javítani! • Ne használ ja az eszközt nyírkos környezetben! Az eszközt száraz kendıvel tisztítsa. Látogasson el a www.trust.com/153[...]

  • Pagina 28

    NÁVOD K OBSLUZE 1 CZ Informace o výr obku Instalace 1 Otevřete oddíl pro baterie na spodní straně myši a vložte baterie. 2 Připojte vysílač USB k počítači a počkejte, dokud se nedokončí automatická instalace  Připraveno k použití. 3 Vložte CD-ROM a instalujte software. Uložení přijímače USB 4 - Vložte přijímač USB [...]

  • Pagina 29

    NÁVOD K OBSLUZE 2 Bezp ečnostní pokyny • UPOZORNĚNÍ! LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 1. Nedívejte se do laserového paprsku. • Neopravujte zařízení a ani je neotevíre jte. • Nepoužívejte toto zařízení ve vlhkém prostředí. Zařízení čistěte suchým hadříkem. Aktuální časté otázky, ovladač a návody k použití nalez[...]

  • Pagina 30

    PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA 1 SK Informácie o produkte Inštalácia 1 Otvorte priehradky na batérie na spodnej strane myši a vložte batérie. 2 Pripojte vysielač USB k počítaču a počkajte, kým sa nedokončí automatická inštalácia  myš je pripravená na používanie. 3 Vložte disk CD-ROM a nainštalujte softvér. Uloženie prijíma?[...]

  • Pagina 31

    PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA 2 Bezp ečnostné pokyny • POZOR! LASEROVÉ ZARIADENIE TRI EDY 1. Nepozerajte sa do laserového lúča. • Zariadenie neotvárajte ani neopravujte. • Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Zariadenie čistite suchou textíliou. Na adrese www.trust.com/15315 nájdete aktuálne často kladené otázky (FAQ), ov[...]

  • Pagina 32

    KÄYTTÖOPAS 1 FI Tuotetiedot Asennus 1 Avaa hiiren alapuolen paristoloke ro ja aseta paristot. 2 Kytke USB-lähetin tietokoneesee n, odota kunnes automaattinen asennus on valmis  Käyttövalmis. 3 Aseta CD-ROM asemaan ja asenna ohjelma. USB-vastaanott imen säilytys 4 - Talleta USB-vastaanotin hiire en matkan ajaksi. Erikoist oiminnot: • Kall[...]

  • Pagina 33

    KÄYTTÖOPAS 2 Turvallisuusohjeet • VAROITUS! LASERLUOKKA 1. Älä katso suoraan lasersäteese en. • Älä avaa tai yritä korjata tuotetta. • Älä käytä laitetta kosteis sa tiloissa. Puhdista laite kuivalla liinal la. Ajan tasalla olevat usein kysytyt kysymykset (FAQ), ohjaimet ja ohjekirjat saat sivustos ta www.trust.com/15315. Kattavan [...]

  • Pagina 34

    BRUKERHÅNDBOK 1 NO Produktinformasjon Installering 1 Åpne batterirommet på und ersiden av musen, og sett inn batterier. 2 Koble USB-senderen til PCen, og vent til automatisk installering er utført  klar til bruk. 3 Sett inn CDen, og installer programvaren. Lagre USB-mo ttakeren 4 - Sett inn USB-mottakeren bak p å musen for å lagre den mens[...]

  • Pagina 35

    BRUKERHÅNDBOK 2 • FORSIKTIG! LASER KLASSE 1. Ikke stirr inn i laserstrål en. • Ikke åpne eller reparer enheten. • Ikke bruk enheten i fuktige omgivelser. Rengjør enheten med en tørr klut. Se www.trust.com/15315 for å finne oppdaterte svar på spørsmål, driver og instruksjonshåndbøker. For mer omfattende service, registrer deg på ww[...]

  • Pagina 36

    KULLANICI KILAVUZU 1 TR Ürün bilgileri Kurulum 1 Farenin alt tarafındaki pil bölmeleri ni açın ve pilleri yerle ştirin. 2 USB Vericisini bilgis ayara bağlayın; otomatik kurulum tamamlanıncaya dek bekleyin  Kullanıma hazır. 3 CD-ROM’u takın ve yazılımı kurun. USB alıcının güvenceye alınması 4 - Seyahate çıkarken USB alı[...]

  • Pagina 37

    KULLANICI KILAVUZU 2 Güvenlik tâlimatları • UYARI! LAZER SINIF 1. Lazer ışığına bakmayın. • Aygıtı açmayın ya da kendiniz onarmaya kalkmayın. • Aygıtı nemli ortamlarda kulla nmayın. Aygıtı kuru bir bezle temizleyin. Güncellenmiş Sıkça Sorulan Sorular (FAQs) bölümü, sürücü ve kullanım kılavuzları için, www.trus[...]

  • Pagina 38

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 RU Информация об изделии Installation 1 Вставьте батаре йки , открыв б атарейный отсе к внизу мыши . 2 Подключив к компьюте ру передающее устр ойство с инте рфейсом USB, дождит[...]

  • Pagina 39

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 Пит ание • Входящие в комплектацию батарейки перезарядке не подлежат . Нельзя бросать бат арейки в огонь. • Утилизация отработанных батарее к производится в соотв[...]

  • Pagina 40

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 RU • Запрещается полное или частичное копирование данного руков одства без ра зрешения компании Trust Inter nationa l B.V.[...]

  • Pagina 41

    GHIDUL UTILIZA TORULUI 1 RO InformaŃii produs Instalare 1 DeschideŃi compartimentele pentru baterii din partea inferioară a tastaturii şi inse raŃi bateriile. 2 ConectaŃi transmiŃătorul USB la PC şi aşteptaŃi până când instalarea automată se finalizează  gata de utilizare. 3 InseraŃi CD-ROM-ul şi instalaŃi programul. Depozita?[...]

  • Pagina 42

    GHIDUL UTILIZA TORULUI 2 • Nu deschideŃi şi nu reparaŃi acest dispozitiv. • Nu utiliza Ńi dispozitivul într-un mediu umed. CurăŃaŃi dispozitivul cu o cârpă uscată. Vezi www.trust.com/15315 pentru FAQ-uri actualizate, drivere şi manuale de utilizare . Pentru servicii suplimentare, înregistraŃi-vă pe www.trust.com/regis ter. • Ac[...]

  • Pagina 43

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 BU Информация за продукта Инсталиране 1 Отворете отделени ята за батериите от долната страна на мишката и поставете батериите. 2 Свържете USB предавателя към компют?[...]

  • Pagina 44

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 • При изхвърляне на батериите спазвайте местните разпоредби. Инс трукции за безопасност • ВНИМАНИЕ! ЛАЗЕР КЛАС 1. Н е гледайте лазерния лъч. • Не отваряйте и не ре[...]

  • Pagina 45

    用户手册 1 CN 产品信 息 产品信 息 产品信 息 产品信 息 安装 安装 安装 安装 1 打开鼠标底部的电池盒,装入电池。 2 将 USB 发射器连接到 PC ; 等 待,直到自动安装已完成。  已经可以使用了。 3 插入光盘并安装软件。 存放 存放 存放 存放 USB 接收 器 接收器 接?[...]

  • Pagina 46

    用户手册 2 安全 说明 安全说 明 安全说 明 安全说 明 • 警告! 激光等级 1 。 不得直视激光束。 • 不要打开或修理该设备。 • 不要在潮湿的环境中使用本设备。 应使用干布对设备进行清洁。 请访问 www.trust.com/15315 了解最新的 FAQ 、驱动程序和操作说明手册。 要[...]

  • Pagina 47

    UPUTE ZA KORISNIKA 1 HR Informacije o proizvodu Instalacija 1 Otvorite pretinac za baterije na donjoj strani miša kako biste umetnuli baterije. 2 Spojite USB prijenosnik na PC; pričekajte dok se automatska instalacija završi  Spremno za upotrebu. 3 Umetnite CD-ROM i instalirajte softver. Čuvanje USB prijamnika 4 - Umetnite USB prijamnik u st[...]

  • Pagina 48

    UPUTE ZA KORISNIKA 2 Sigurnosne upute • Nemojte otvarati il i popravljati ovaj ureñaj. • Nemojte koris titi ureñaj u vlažnoj okolini. Čistite ureñaj suhom krpom. Posjetite www.trust.com/15315 kako biste pogledali až urirana često postavljana pitanja, upravljački program i upute za upotrebu. Za proširenu uslugu registrirajte se na adres[...]

  • Pagina 49

    DECLARATION OF CONFORMITY We, t he m an u fa ct ur er / im p ort er , Tru st In t er na tio na l Laa n va n Ba rc el on a 600 331 7 DD D or dr ec h t The N et he rl an ds De cl ar e th at th e p rod u ct Kin d of p ro du ct Wir ele ss M ou se Typ e de sig na ti on MI- 49 30 Rp Wi re les s Opt ic al M ou se Ite m No . 153 15 a nd a ll oth e r mic e [...]