Trust 14909 Wireless Entertainment manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Trust 14909 Wireless Entertainment. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTrust 14909 Wireless Entertainment vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Trust 14909 Wireless Entertainment você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Trust 14909 Wireless Entertainment, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Trust 14909 Wireless Entertainment deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Trust 14909 Wireless Entertainment
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Trust 14909 Wireless Entertainment
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Trust 14909 Wireless Entertainment
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Trust 14909 Wireless Entertainment não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Trust 14909 Wireless Entertainment e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Trust na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Trust 14909 Wireless Entertainment, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Trust 14909 Wireless Entertainment, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Trust 14909 Wireless Entertainment. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UK WIRELESS ENTERTAINMENT KEYBOARD DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual UK DE Versio n 2.0 FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ SK SK FI NO TR RU RO BU[...]

  • Página 2

    USER’S MANUAL 1 2 3 A A H I B C D G E F[...]

  • Página 3

    USER’S MANUAL 1 Product information UK A: Left / right mous e button B: Scroll C: Media Center launch button D: Trackball E: Power button F: USB receiver G: Media Keys Launch Windows default Med ia player Mute Volume down Volume up Previous track Next track Play / Pause H: Internet keys Start Internet Browser Start E-mail program Favourites I: Me[...]

  • Página 4

    USER’S MANUAL 2 Note Multimedia and Office keys  The multimedia keys are des igned for Media Center and Windows Media player. Howeve r, the keys may also work with other me dia player software.  The launch keys will start the default internet browser, E-mail program and Media player inst alled on your PC. Configure default progra ms: XP: St[...]

  • Página 5

    BENUTZERHANDBUCH 1 Produktinformationen DE A: Linke/rechte Maustaste. B: Scrollrad C: Media-Center-Aktivierung D: Trackball E: Ein/Aus-Schal ter F: USB-Empfänger G: Medientasten Standard-Medienplayer von Windows star ten Stummschaltung Leiser Lauter Vorhergehende Nummer Nächste Nummer Abspielen/Pause H: Inter nettasten Internetbrowser starte n E-[...]

  • Página 6

    BENUTZERHANDBUCH 2 Hinweis Multimedia- und Office-Tasten  Die Multimedia-Tasten sind für d as Media Center und den Window s Media Player bestimmt. Sie können aber häufig auch mit de r Software an derer Medienplayer verwe ndet werden.  Mit den Starttasten werden der st andardmäßig auf Ihrem PC installierte Internet-Browser, da s E-Mail- P[...]

  • Página 7

    BENUTZERHANDBUCH 3 DE  Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Repa raturen daran aus.  Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Um g ebung. Reinigen Sie es mit einem troc kenen Tuch.[...]

  • Página 8

    MANUEL D’UTILISATION 1 Informations sur les produits FR A : Fonction de bouton gauche de la souris B : Défilement C : Bouton de lancement Media Center D : Trackball (boule de commande) E : Bouton Marche/ Arrêt F : Récepteur USB G : touches média Lancement lecteur média par défaut Windows Sourdine Diminution volume Augmentation volume Titre [...]

  • Página 9

    MANUEL D’UTILISATION 2 Note Touches multimédia et de bureau  Les touches multimédia sont co nçues pour Media Center et Window s Media Player. Cependant, les t ouches peuvent également fonctio nner avec d’autres lecteurs média .  Les touches de lancement démarrent le na vigateur In ternet, le programme de messagerie e t le lecteur m?[...]

  • Página 10

    MANUEL D’UTILISATION 3  Respectez les réglementations loca les lorsque vous vous débarra ssez des piles. Mesures de sécurité  N’ouvrez pas et ne répare z pas cet appareil vous-même.  N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. FR[...]

  • Página 11

    MANUALE D’USO 1 Informazioni sul prodotto IT A: Tasto sinistro/d estro del mouse. B: Rotellina per lo scorrimento C: Tasto di avvio Media Center D: Trackball E: Pulsante di acce nsione / spegnimento F: Ricevitore USB G: Tasti multimediali Avvio del lettore multimediale predefinito Muto Diminuzione volume Aumento volume Traccia precedente Traccia [...]

  • Página 12

    MANUALE D’USO 2 Note Tasti multimediali e Office  I tasti multimediali s ono progettati per Media Center e Windows Media Player. I tasti pos sono tuttavia funzionare anche con altri software di let tori multimediali.  I tasti di avvio eseguono il browser Intern et, il prog ramma di posta elettronica e il lettore multimediale predefiniti del[...]

  • Página 13

    MANUALE D’USO 3 IT  Non aprite o riparate da soli il prodotto.  Non usare il prodotto in ambienti umidi. Per la pu lizia del disposit ivo, utilizzare un panno asciutto.[...]

  • Página 14

    MANUAL DEL USUARIO 1 Información del producto ES A: Botón primario/botón secundario de l ratón B: Rueda de desplazamiento C: Botón de inicio de Media Center D: Trackball E: Botón de encendido F: Receptor USB G: Teclas multimedia Inicia el reproductor de medios predeterminado d e Windows Silencio Baja el volumen Sube el volumen Pista anterior [...]

  • Página 15

    USER’S MANUAL 2 Nota Teclas de multimedia y Office  Las teclas de multimedia se h an diseñado para Media Center y Reproductor de Windows Media. No obstante, las teclas pue den funcionar también con la mayoría de los reproductores de medios.  Las teclas de lanzamiento inicia rán el explorador de Internet predeterminado, el programa de co[...]

  • Página 16

    MANUAL DEL USUARIO 3 ES  No intente abrir ni repara r usted mismo el producto.  No use este dispositivo en un ento rno húmedo. Límpielo con un paño seco.[...]

  • Página 17

    PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 1 Informacje na tem at produktu PL A: Lewy / prawy przy cisk myszy B: Rolka przewijania C: Przycisk uruchami ania Media Center D: Manipulator kulkowy E: Wy łą cznik F: Odbiornik USB G: Przyciski mediów Uruchamianie standardo wego odtwarzacza mediów w Windows Wyciszanie Ciszej G ł o ś niej Poprzedni utwór Kolejny [...]

  • Página 18

    PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 2 Uwaga Przyciski multimedialne i Office  Przyciski multimedialne s ą przeznaczone dla Media Center i odtwarzacza me diów w Windows. Przyciski te mog ą jednak wspó ł pracowa ć z wi ę kszo ś ci ą innych odtwarzaczy.  Przyciski uruchamiaj ą stand ardow ą przegl ą dark ą Internetu, program poczty e- mail[...]

  • Página 19

    PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 3 PL  Urz ą dzenia nie wolno ani otwiera ć ani naprawia ć .  Z urz ą dzenia nie nale ż y korz ysta ć w pomieszczeniach wilg otnych. Urz ą dzenie nale ż y czy ś ci ć such ą ś ciereczk ą .[...]

  • Página 20

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Productinformatie NL A: Linker-/rechtermuisknop B: Scroll-wiel C: Startknop Media Center D: Trackball E: Power-knop F: USB-ontvange G: Media-toetsen Standaard Windows-medias peler starten Dempen Volume lager Volume hoger Vorige track Volgende track Afspelen/Pauze H: Interne ttoetsen Internetbrowser starte n E-mailprogramma s[...]

  • Página 21

    USER’S MANUAL 2 Opmerking Multimedia- en Office-toetsen  De multimediatoetsen z ijn ontworpen voo r de Media Center- en Windo ws Media-speler. Het is echt er ook mogelijk dat de toetsen in combinatie me t andere mediaspelersoftware werken.  De starttoetsen starten de standaard Internetbrowser, het e -mailprogramma en de mediaspeler die op u[...]

  • Página 22

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 3  Neem de plaatselijke richtlijnen in acht als u zich van de ba tterijen ontdoet. Veiligheidsinstructies  Probeer dit appa raat niet te openen o f te repareren.  Gebruik dit apparaat niet in ee n vochtige omgeving. Reinig het apparaat met ee n droge doek. NL[...]

  • Página 23

    MANUAL DO UTILIZADOR 1 Informações sobre o produto A: Botão esquerdo / direito do rato B: Deslocamen to C: Botão de lançamento do Media Center D: Trackball E: Botão de Alime ntação F: Receptor USB G: Teclas de media Lançar o Media player pre definido do Windows Sem som Baixar volume Aumentar volume Pista anterior Pista seguinte Reproduzir/[...]

  • Página 24

    MANUAL DO UTILIZADOR 2 Nota Teclas multimédia e de Office  As teclas multimédia foram concebidas para o Medi a Center e para o Windows Media player. Contu do, estas teclas também funcionam com a maiori a dos outros reprodutores de média.  As teclas de lançamento funcionam com o browser In ternet predefinido, com o programa de e-mail e o [...]

  • Página 25

    MANUAL DO UTILIZADOR 3 PT  Não abra nem repare este dispositivo  Não utilize este dispositivo num ambiente húmid o. Limpe o dispositivo com um pano seco.[...]

  • Página 26

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πληροφορίες προϊόντος A: Αριστερό / Δεξιό πλήκτρο ποντικιού B: Κύλιση C: Κουμπί ανοίγματος Media Center D: Ιχνόσφαιρα E: Κουμπί Power F: Δέκτης USB G: Πλήκτρα μέσων Άνοιγμα του Media Player των Wi[...]

  • Página 27

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 Σημείωση Πλήκτρα πολυμέσων και Office  Τα πλήκτρα πολυμέσων είναι σχεδιασμένα για το Media Center και το Media Player των Windows. Ωστόσο , τα πλήκτρα ίσως να μη λειτουργούν με άλλο λογισμι[...]

  • Página 28

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 3  Μετά από τη χρήση , πατήστε το κουμπί Power ( E ) για να απενεργοποιήσετε το πληκτρολόγιο και να εξοικονομήσετε ενέργεια .  Ποτέ μην επαναφορτ ίζετε τις μπαταρίες που παρέχ ο[...]

  • Página 29

    BETJENINGSVEJLEDNING 1 Produktoplysninger A: Venstre/højre museknap B: Rulning C: Knap til start af Media Center D: Trackball E: Tænd-/slukknap F: USB-modtager G: Medienøgler Start standard Windows- medieafspiller. Dæmp Lydstyrke ned Lydstyrke op Forrige spor Næste spor Afspil/pause H: Inter nettaster Start internetbrowser. Start e-mail-progra[...]

  • Página 30

    BETJENINGSVEJLEDNING 2 Bemærk! Multimedie- og Office-t aster  Multimedietasterne er desig net til Media Center og W indows Media Player. Do g fungerer tasterne også sammen med andre medieafspillere.  Starttasterne sta rter den internetbrowser, det e-mail-pr ogram og den medieafspiller, der er insta lleret og bruges som standard på din comp[...]

  • Página 31

    ANVÄNDARHANDBOK 1 Produktinformatio n A: Vänster / höger musknapp. B: Rullningsknapp C: Startknapp för Media Center D: Rullkula E: Strömknapp F: USB-mottagare G: Medieknappar Starta Window s standardmediespelare Tyst Sänk volymen Höj volymen Föregående spår Nästa spår Spela upp/Paus H: Interne ttangenter Starta webbläsare. Starta e-pos[...]

  • Página 32

    USER’S MANUAL 2 Obs! Multimedia- och Office-knappar  Multimediaknapparna är utf ormade för Media Center och Windows Me dia-spelaren. Knapparna funge rar emellertid även med de fles ta andra mediespelare.  Startknapparna används för att öppna standardprogramme n för Internet och e-post samt Media-spe laren på din dator. Konfigurera s[...]

  • Página 33

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 1 Termékismertet ő A: Bal/jobb egérgomb B: Görgetés C: Media Center indítógomb D: Pozicionáló golyó E: Ki/be kapcsológomb F: USB-vev ő G: Média gombok A Windows alapért elmezett médialejátszóján ak indítása Elnémítás Hanger ő csökkentés Hanger ő növelés El ő z ő m ű sorszám Következ ő m ű so[...]

  • Página 34

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 2 Megjegyzés Multimédiás és Office alkalmazások gombjai  A multimédiás gombok at a Media Center-el és a Win dows Media Player-rel való h asználatra tervezték. Mindazonáltal, más m édialejátszókkal is m ű ködhetnek.  A programindító gomb a számítógépre tele pített alapértelmezett Intern et böng?[...]

  • Página 35

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 3 Biztonsági utasítások  Az eszközt tilos felnyitni vagy sa ját kez ű leg javítani!  Ne használja a z eszközt nedves kö rnyezetben! Az eszkö zt száraz kend ő vel tisztíts a. HU[...]

  • Página 36

    NÁVOD K OBSLUZE 1 Informace o výrobku A: Levé a pravé tla č ítko myši B: Posouvání C: Tla č ítko spušt ě ní systému Media Center D: Trackball E: Tla č ítko napájení F: P ř ijíma č USB G: Klávesy pro média Spušt ě ní výchozího p ř ehráva č e záznam ů systému Windows Ztlumit Snížit hlasitost Zvýšit hlasitost P ?[...]

  • Página 37

    NÁVOD K OBSLUZE 2 Poznámka Multimediální a kancelá ř ské klávesy  Multimediální klávesy jsou ur č eny pro syst ém Media Center a p ř ehráva č záznam ů v systému Windows. Tyto klávesy však mohou fungova t i v jiných p ř ehráva č ích médií.  Spoušt ě cí klávesy slouží ke spušt ě ní výchozího int ernetovéh[...]

  • Página 38

    NÁVOD K OBSLUZE 3 CZ  Nepoužívejte toto za ř ízení ve vlhkém prost ř edí. Za ř ízení č ist ě te suchým had ř íkem.[...]

  • Página 39

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 1 Informácie o produkte SK A: Ľ avé a pravé tla č idlo myši B: Posúvanie C: Tla č idlo spustenia sy stému Media Center D: Gu ľ ový ovláda č E: Tla č idlo napájania F: Prijíma č USB G: Multimediálne klávesy Spustenie predvoleného prehráva č a záznamov systému Windows Stlmenie zvuku Zníženie hla[...]

  • Página 40

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 2 Poznámky Multimediálne a kancelárske klávesy  Multimediálne klávesy sú navrhnuté p re systém Media Center a Prehráva č Windows Media. Kláve sy však môžu fungova ť aj s iným softvérom na prehrá vanie multimédií.  Spúš ť acie klávesy spúš ť ajú predvolený interneto vý preh ľ adáva[...]

  • Página 41

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 3 Bezpe č nostné pokyny  Zariadenie neotvárajt e ani neopravujte.  Zariadenie nepoužívajt e vo vl hkom prostredí. Zariadenie č istite suchou textíliou. SK[...]

  • Página 42

    KÄYTTÖOPAS 1 Tuotetiedot A: Hiiren ykkös- ja kakkospainike B: Rulla C: Mediakeskuksen käynnistyspainike D: Pallohiiri E: Virtapainike F: USB-vastaanotin G: Medianäppäimet Käynnistä Windowsin ol etus Media Player Mykistys Äänenvoimakkuuden laskeminen Äänenvoimakkuuden nosta minen Edellinen kappale Seuraava kappal e Toisto/Tauko H: Intern[...]

  • Página 43

    KÄYTTÖOPAS 2 Huomautus Multimedia- ja Office-näppäimet  Multimedianäppäimet on suunniteltu Media keskukselle ja Windows Media playerille. Näppäimet saatt avat toimia kuitenkin muillakin media player -ohjelmilla .  Käynnistysnäppäimet käynnistävät ti etokoneelle asennetun oletusverkko selaimen, sähköpostio hjelman ja Media Play[...]

  • Página 44

    KÄYTTÖOPAS 3 Turvallisuusohjeet  Älä avaa tai yritä k orjata tuotetta.  Älä käytä laitet ta kosteissa tiloissa. Puhdista laite kuivalla liinalla. FI[...]

  • Página 45

    BRUKERHÅNDBOK 1 Produktinformasjon A: Venstre/høyre museknapp B: Rulleknapp C: Starte Media Center D: Styrekule E: Strømforsyningsknapp F: USB-mottaker G: Medietaste r Start Windows standard Media Player Demping Volum ned Volum opp Forrige spor Neste spor Spill av / pause H: Inter nett-taster Start nettlese r Start e-postprogram Favoritter I: Me[...]

  • Página 46

    BRUKERHÅNDBOK 2 Merk Multimedie- og Office-t aster  Multimedietastene er utfo rmet for Media Center og W indows Media Player. T astene kan imidlertid b rukes også på annen mediespillerprogramvare.  Starttastene vil sta rte standard nettleser, e-postprogram og mediespiller som er inst a llert på PCen din. Konfigurere standardprogrammer: XP[...]

  • Página 47

    KULLANICI KILAVUZU 1 Ürün bilgileri A: Sol / sa ğ fare dü ğ mesi B: Kayd ı r dü ğ mesi C: Media Center ba ş lat dü ğ mesi D: İ mleç denetim topu E: Güç dü ğ mesi F: USB al ı c ı G: Ortam Tu ş lar ı Windows varsay ı lan Media player’ ı ba ş lat Sessiz Sesi azalt Sesi yükselt Bir önceki kay ı t izi Bir sonraki kay ı t iz[...]

  • Página 48

    KULLANICI KILAVUZU 2 Not Çokluortam ve Ofis tu ş lar ı  Çokluortam tu ş lar ı , Media Center ve Windows Media playe r için tasarlanm ı ş t ı r. Bununla birlikte, tu ş lar di ğ er “media player” yaz ı l ı m ı ile de çal ı ş abilir.  Ba ş lat tu ş lar ı , varsay ı lan Intern et taray ı c ı s ı , bilgisayar ı n ı z[...]

  • Página 49

    KULLANICI KILAVUZU 3 Güvenlik tâlimatlar ı  Ayg ı t ı açmay ı n ya da kendiniz onarmaya ka lkmay ı n.  Ayg ı t ı nemli ortamlarda kullanmay ı n. Ayg ı t ı kuru bir bezle temizleyin. TR[...]

  • Página 50

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 Информация об изделии A: Левая / правая кнопки мыши B: Колесо прокрутки C: Кнопка запуска приложения Media Center D: Шаровой манипулятор E: Кнопка включения питания F: Приемно[...]

  • Página 51

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 Внимание ! Мультимедийны е и офисные клавиши  Мультимедийные клавиши предназна чены для работы с приложениями Media Center и Windows Media Player. Однако ими можно пользоваться [...]

  • Página 52

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 Питание  Завершив работ у с клавиа турой , выключите ее нажатием кнопки выключе ния питания ( E ) для экономии заряда батар еек .  Входящие в комп лектацию батарейк?[...]

  • Página 53

    MANUAL DE UTILIZARE 1 Informa ţ ii produs A: Buton mouse stânga ş i dreapta B: Defilare C: Buton de lansare centru media D: Bil ă de urm ă rire E: Buton alimentare F: Receptor USB G: Taste medi a Lanseaz ă aplica ţ ia Windows Media player implicit ă Mut Reducere volum Intensificare volum Melodia anterioar ă Melodia urm ă toare Redare/Înt[...]

  • Página 54

    MANUAL DE UTILIZARE 2 Not ă Taste multimedia ş i Office  Tastele multimedia a u fost concepute pentru Med ia Center ş i pentru aplica ţ iile Windows Media player. Totu ş i, tastele ar treb ui s ă func ţ ioneze de asemene a cu alte programe media player.  Tastele de lansare pornesc motorul implicit de c ă utare pe internet, programul d[...]

  • Página 55

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 Информация за продукта A: Ляв / десен бутон на мишката B: Скролер C: Бутон за стартиране на Media Center D: Трекбол E: Бутон на захранването F: USB приемник G: Клавиши за медии Ст[...]

  • Página 56

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 U Забележка Мултимедийни и офис клавиши  Мултимедийните клавиши са предназна чени за Media Center и Windows Media Player. Независимо от това , клавишите могат да работят и с дру?[...]

  • Página 57

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 3 Зареждане  След прикл ючване на работа , натиснете бутона на захранван ето ( E ) за изключване на клавиатура та и пестене на енергия .  T Не презареждайте предоста?[...]