Trust 14909 Wireless Entertainment manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Trust 14909 Wireless Entertainment, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Trust 14909 Wireless Entertainment one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Trust 14909 Wireless Entertainment. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Trust 14909 Wireless Entertainment should contain:
- informations concerning technical data of Trust 14909 Wireless Entertainment
- name of the manufacturer and a year of construction of the Trust 14909 Wireless Entertainment item
- rules of operation, control and maintenance of the Trust 14909 Wireless Entertainment item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Trust 14909 Wireless Entertainment alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Trust 14909 Wireless Entertainment, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Trust service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Trust 14909 Wireless Entertainment.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Trust 14909 Wireless Entertainment item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    UK WIRELESS ENTERTAINMENT KEYBOARD DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual UK DE Versio n 2.0 FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ SK SK FI NO TR RU RO BU[...]

  • Page 2

    USER’S MANUAL 1 2 3 A A H I B C D G E F[...]

  • Page 3

    USER’S MANUAL 1 Product information UK A: Left / right mous e button B: Scroll C: Media Center launch button D: Trackball E: Power button F: USB receiver G: Media Keys Launch Windows default Med ia player Mute Volume down Volume up Previous track Next track Play / Pause H: Internet keys Start Internet Browser Start E-mail program Favourites I: Me[...]

  • Page 4

    USER’S MANUAL 2 Note Multimedia and Office keys  The multimedia keys are des igned for Media Center and Windows Media player. Howeve r, the keys may also work with other me dia player software.  The launch keys will start the default internet browser, E-mail program and Media player inst alled on your PC. Configure default progra ms: XP: St[...]

  • Page 5

    BENUTZERHANDBUCH 1 Produktinformationen DE A: Linke/rechte Maustaste. B: Scrollrad C: Media-Center-Aktivierung D: Trackball E: Ein/Aus-Schal ter F: USB-Empfänger G: Medientasten Standard-Medienplayer von Windows star ten Stummschaltung Leiser Lauter Vorhergehende Nummer Nächste Nummer Abspielen/Pause H: Inter nettasten Internetbrowser starte n E-[...]

  • Page 6

    BENUTZERHANDBUCH 2 Hinweis Multimedia- und Office-Tasten  Die Multimedia-Tasten sind für d as Media Center und den Window s Media Player bestimmt. Sie können aber häufig auch mit de r Software an derer Medienplayer verwe ndet werden.  Mit den Starttasten werden der st andardmäßig auf Ihrem PC installierte Internet-Browser, da s E-Mail- P[...]

  • Page 7

    BENUTZERHANDBUCH 3 DE  Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Repa raturen daran aus.  Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Um g ebung. Reinigen Sie es mit einem troc kenen Tuch.[...]

  • Page 8

    MANUEL D’UTILISATION 1 Informations sur les produits FR A : Fonction de bouton gauche de la souris B : Défilement C : Bouton de lancement Media Center D : Trackball (boule de commande) E : Bouton Marche/ Arrêt F : Récepteur USB G : touches média Lancement lecteur média par défaut Windows Sourdine Diminution volume Augmentation volume Titre [...]

  • Page 9

    MANUEL D’UTILISATION 2 Note Touches multimédia et de bureau  Les touches multimédia sont co nçues pour Media Center et Window s Media Player. Cependant, les t ouches peuvent également fonctio nner avec d’autres lecteurs média .  Les touches de lancement démarrent le na vigateur In ternet, le programme de messagerie e t le lecteur m?[...]

  • Page 10

    MANUEL D’UTILISATION 3  Respectez les réglementations loca les lorsque vous vous débarra ssez des piles. Mesures de sécurité  N’ouvrez pas et ne répare z pas cet appareil vous-même.  N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. FR[...]

  • Page 11

    MANUALE D’USO 1 Informazioni sul prodotto IT A: Tasto sinistro/d estro del mouse. B: Rotellina per lo scorrimento C: Tasto di avvio Media Center D: Trackball E: Pulsante di acce nsione / spegnimento F: Ricevitore USB G: Tasti multimediali Avvio del lettore multimediale predefinito Muto Diminuzione volume Aumento volume Traccia precedente Traccia [...]

  • Page 12

    MANUALE D’USO 2 Note Tasti multimediali e Office  I tasti multimediali s ono progettati per Media Center e Windows Media Player. I tasti pos sono tuttavia funzionare anche con altri software di let tori multimediali.  I tasti di avvio eseguono il browser Intern et, il prog ramma di posta elettronica e il lettore multimediale predefiniti del[...]

  • Page 13

    MANUALE D’USO 3 IT  Non aprite o riparate da soli il prodotto.  Non usare il prodotto in ambienti umidi. Per la pu lizia del disposit ivo, utilizzare un panno asciutto.[...]

  • Page 14

    MANUAL DEL USUARIO 1 Información del producto ES A: Botón primario/botón secundario de l ratón B: Rueda de desplazamiento C: Botón de inicio de Media Center D: Trackball E: Botón de encendido F: Receptor USB G: Teclas multimedia Inicia el reproductor de medios predeterminado d e Windows Silencio Baja el volumen Sube el volumen Pista anterior [...]

  • Page 15

    USER’S MANUAL 2 Nota Teclas de multimedia y Office  Las teclas de multimedia se h an diseñado para Media Center y Reproductor de Windows Media. No obstante, las teclas pue den funcionar también con la mayoría de los reproductores de medios.  Las teclas de lanzamiento inicia rán el explorador de Internet predeterminado, el programa de co[...]

  • Page 16

    MANUAL DEL USUARIO 3 ES  No intente abrir ni repara r usted mismo el producto.  No use este dispositivo en un ento rno húmedo. Límpielo con un paño seco.[...]

  • Page 17

    PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 1 Informacje na tem at produktu PL A: Lewy / prawy przy cisk myszy B: Rolka przewijania C: Przycisk uruchami ania Media Center D: Manipulator kulkowy E: Wy łą cznik F: Odbiornik USB G: Przyciski mediów Uruchamianie standardo wego odtwarzacza mediów w Windows Wyciszanie Ciszej G ł o ś niej Poprzedni utwór Kolejny [...]

  • Page 18

    PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 2 Uwaga Przyciski multimedialne i Office  Przyciski multimedialne s ą przeznaczone dla Media Center i odtwarzacza me diów w Windows. Przyciski te mog ą jednak wspó ł pracowa ć z wi ę kszo ś ci ą innych odtwarzaczy.  Przyciski uruchamiaj ą stand ardow ą przegl ą dark ą Internetu, program poczty e- mail[...]

  • Page 19

    PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 3 PL  Urz ą dzenia nie wolno ani otwiera ć ani naprawia ć .  Z urz ą dzenia nie nale ż y korz ysta ć w pomieszczeniach wilg otnych. Urz ą dzenie nale ż y czy ś ci ć such ą ś ciereczk ą .[...]

  • Page 20

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Productinformatie NL A: Linker-/rechtermuisknop B: Scroll-wiel C: Startknop Media Center D: Trackball E: Power-knop F: USB-ontvange G: Media-toetsen Standaard Windows-medias peler starten Dempen Volume lager Volume hoger Vorige track Volgende track Afspelen/Pauze H: Interne ttoetsen Internetbrowser starte n E-mailprogramma s[...]

  • Page 21

    USER’S MANUAL 2 Opmerking Multimedia- en Office-toetsen  De multimediatoetsen z ijn ontworpen voo r de Media Center- en Windo ws Media-speler. Het is echt er ook mogelijk dat de toetsen in combinatie me t andere mediaspelersoftware werken.  De starttoetsen starten de standaard Internetbrowser, het e -mailprogramma en de mediaspeler die op u[...]

  • Page 22

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 3  Neem de plaatselijke richtlijnen in acht als u zich van de ba tterijen ontdoet. Veiligheidsinstructies  Probeer dit appa raat niet te openen o f te repareren.  Gebruik dit apparaat niet in ee n vochtige omgeving. Reinig het apparaat met ee n droge doek. NL[...]

  • Page 23

    MANUAL DO UTILIZADOR 1 Informações sobre o produto A: Botão esquerdo / direito do rato B: Deslocamen to C: Botão de lançamento do Media Center D: Trackball E: Botão de Alime ntação F: Receptor USB G: Teclas de media Lançar o Media player pre definido do Windows Sem som Baixar volume Aumentar volume Pista anterior Pista seguinte Reproduzir/[...]

  • Page 24

    MANUAL DO UTILIZADOR 2 Nota Teclas multimédia e de Office  As teclas multimédia foram concebidas para o Medi a Center e para o Windows Media player. Contu do, estas teclas também funcionam com a maiori a dos outros reprodutores de média.  As teclas de lançamento funcionam com o browser In ternet predefinido, com o programa de e-mail e o [...]

  • Page 25

    MANUAL DO UTILIZADOR 3 PT  Não abra nem repare este dispositivo  Não utilize este dispositivo num ambiente húmid o. Limpe o dispositivo com um pano seco.[...]

  • Page 26

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πληροφορίες προϊόντος A: Αριστερό / Δεξιό πλήκτρο ποντικιού B: Κύλιση C: Κουμπί ανοίγματος Media Center D: Ιχνόσφαιρα E: Κουμπί Power F: Δέκτης USB G: Πλήκτρα μέσων Άνοιγμα του Media Player των Wi[...]

  • Page 27

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 Σημείωση Πλήκτρα πολυμέσων και Office  Τα πλήκτρα πολυμέσων είναι σχεδιασμένα για το Media Center και το Media Player των Windows. Ωστόσο , τα πλήκτρα ίσως να μη λειτουργούν με άλλο λογισμι[...]

  • Page 28

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 3  Μετά από τη χρήση , πατήστε το κουμπί Power ( E ) για να απενεργοποιήσετε το πληκτρολόγιο και να εξοικονομήσετε ενέργεια .  Ποτέ μην επαναφορτ ίζετε τις μπαταρίες που παρέχ ο[...]

  • Page 29

    BETJENINGSVEJLEDNING 1 Produktoplysninger A: Venstre/højre museknap B: Rulning C: Knap til start af Media Center D: Trackball E: Tænd-/slukknap F: USB-modtager G: Medienøgler Start standard Windows- medieafspiller. Dæmp Lydstyrke ned Lydstyrke op Forrige spor Næste spor Afspil/pause H: Inter nettaster Start internetbrowser. Start e-mail-progra[...]

  • Page 30

    BETJENINGSVEJLEDNING 2 Bemærk! Multimedie- og Office-t aster  Multimedietasterne er desig net til Media Center og W indows Media Player. Do g fungerer tasterne også sammen med andre medieafspillere.  Starttasterne sta rter den internetbrowser, det e-mail-pr ogram og den medieafspiller, der er insta lleret og bruges som standard på din comp[...]

  • Page 31

    ANVÄNDARHANDBOK 1 Produktinformatio n A: Vänster / höger musknapp. B: Rullningsknapp C: Startknapp för Media Center D: Rullkula E: Strömknapp F: USB-mottagare G: Medieknappar Starta Window s standardmediespelare Tyst Sänk volymen Höj volymen Föregående spår Nästa spår Spela upp/Paus H: Interne ttangenter Starta webbläsare. Starta e-pos[...]

  • Page 32

    USER’S MANUAL 2 Obs! Multimedia- och Office-knappar  Multimediaknapparna är utf ormade för Media Center och Windows Me dia-spelaren. Knapparna funge rar emellertid även med de fles ta andra mediespelare.  Startknapparna används för att öppna standardprogramme n för Internet och e-post samt Media-spe laren på din dator. Konfigurera s[...]

  • Page 33

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 1 Termékismertet ő A: Bal/jobb egérgomb B: Görgetés C: Media Center indítógomb D: Pozicionáló golyó E: Ki/be kapcsológomb F: USB-vev ő G: Média gombok A Windows alapért elmezett médialejátszóján ak indítása Elnémítás Hanger ő csökkentés Hanger ő növelés El ő z ő m ű sorszám Következ ő m ű so[...]

  • Page 34

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 2 Megjegyzés Multimédiás és Office alkalmazások gombjai  A multimédiás gombok at a Media Center-el és a Win dows Media Player-rel való h asználatra tervezték. Mindazonáltal, más m édialejátszókkal is m ű ködhetnek.  A programindító gomb a számítógépre tele pített alapértelmezett Intern et böng?[...]

  • Page 35

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 3 Biztonsági utasítások  Az eszközt tilos felnyitni vagy sa ját kez ű leg javítani!  Ne használja a z eszközt nedves kö rnyezetben! Az eszkö zt száraz kend ő vel tisztíts a. HU[...]

  • Page 36

    NÁVOD K OBSLUZE 1 Informace o výrobku A: Levé a pravé tla č ítko myši B: Posouvání C: Tla č ítko spušt ě ní systému Media Center D: Trackball E: Tla č ítko napájení F: P ř ijíma č USB G: Klávesy pro média Spušt ě ní výchozího p ř ehráva č e záznam ů systému Windows Ztlumit Snížit hlasitost Zvýšit hlasitost P ?[...]

  • Page 37

    NÁVOD K OBSLUZE 2 Poznámka Multimediální a kancelá ř ské klávesy  Multimediální klávesy jsou ur č eny pro syst ém Media Center a p ř ehráva č záznam ů v systému Windows. Tyto klávesy však mohou fungova t i v jiných p ř ehráva č ích médií.  Spoušt ě cí klávesy slouží ke spušt ě ní výchozího int ernetovéh[...]

  • Page 38

    NÁVOD K OBSLUZE 3 CZ  Nepoužívejte toto za ř ízení ve vlhkém prost ř edí. Za ř ízení č ist ě te suchým had ř íkem.[...]

  • Page 39

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 1 Informácie o produkte SK A: Ľ avé a pravé tla č idlo myši B: Posúvanie C: Tla č idlo spustenia sy stému Media Center D: Gu ľ ový ovláda č E: Tla č idlo napájania F: Prijíma č USB G: Multimediálne klávesy Spustenie predvoleného prehráva č a záznamov systému Windows Stlmenie zvuku Zníženie hla[...]

  • Page 40

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 2 Poznámky Multimediálne a kancelárske klávesy  Multimediálne klávesy sú navrhnuté p re systém Media Center a Prehráva č Windows Media. Kláve sy však môžu fungova ť aj s iným softvérom na prehrá vanie multimédií.  Spúš ť acie klávesy spúš ť ajú predvolený interneto vý preh ľ adáva[...]

  • Page 41

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 3 Bezpe č nostné pokyny  Zariadenie neotvárajt e ani neopravujte.  Zariadenie nepoužívajt e vo vl hkom prostredí. Zariadenie č istite suchou textíliou. SK[...]

  • Page 42

    KÄYTTÖOPAS 1 Tuotetiedot A: Hiiren ykkös- ja kakkospainike B: Rulla C: Mediakeskuksen käynnistyspainike D: Pallohiiri E: Virtapainike F: USB-vastaanotin G: Medianäppäimet Käynnistä Windowsin ol etus Media Player Mykistys Äänenvoimakkuuden laskeminen Äänenvoimakkuuden nosta minen Edellinen kappale Seuraava kappal e Toisto/Tauko H: Intern[...]

  • Page 43

    KÄYTTÖOPAS 2 Huomautus Multimedia- ja Office-näppäimet  Multimedianäppäimet on suunniteltu Media keskukselle ja Windows Media playerille. Näppäimet saatt avat toimia kuitenkin muillakin media player -ohjelmilla .  Käynnistysnäppäimet käynnistävät ti etokoneelle asennetun oletusverkko selaimen, sähköpostio hjelman ja Media Play[...]

  • Page 44

    KÄYTTÖOPAS 3 Turvallisuusohjeet  Älä avaa tai yritä k orjata tuotetta.  Älä käytä laitet ta kosteissa tiloissa. Puhdista laite kuivalla liinalla. FI[...]

  • Page 45

    BRUKERHÅNDBOK 1 Produktinformasjon A: Venstre/høyre museknapp B: Rulleknapp C: Starte Media Center D: Styrekule E: Strømforsyningsknapp F: USB-mottaker G: Medietaste r Start Windows standard Media Player Demping Volum ned Volum opp Forrige spor Neste spor Spill av / pause H: Inter nett-taster Start nettlese r Start e-postprogram Favoritter I: Me[...]

  • Page 46

    BRUKERHÅNDBOK 2 Merk Multimedie- og Office-t aster  Multimedietastene er utfo rmet for Media Center og W indows Media Player. T astene kan imidlertid b rukes også på annen mediespillerprogramvare.  Starttastene vil sta rte standard nettleser, e-postprogram og mediespiller som er inst a llert på PCen din. Konfigurere standardprogrammer: XP[...]

  • Page 47

    KULLANICI KILAVUZU 1 Ürün bilgileri A: Sol / sa ğ fare dü ğ mesi B: Kayd ı r dü ğ mesi C: Media Center ba ş lat dü ğ mesi D: İ mleç denetim topu E: Güç dü ğ mesi F: USB al ı c ı G: Ortam Tu ş lar ı Windows varsay ı lan Media player’ ı ba ş lat Sessiz Sesi azalt Sesi yükselt Bir önceki kay ı t izi Bir sonraki kay ı t iz[...]

  • Page 48

    KULLANICI KILAVUZU 2 Not Çokluortam ve Ofis tu ş lar ı  Çokluortam tu ş lar ı , Media Center ve Windows Media playe r için tasarlanm ı ş t ı r. Bununla birlikte, tu ş lar di ğ er “media player” yaz ı l ı m ı ile de çal ı ş abilir.  Ba ş lat tu ş lar ı , varsay ı lan Intern et taray ı c ı s ı , bilgisayar ı n ı z[...]

  • Page 49

    KULLANICI KILAVUZU 3 Güvenlik tâlimatlar ı  Ayg ı t ı açmay ı n ya da kendiniz onarmaya ka lkmay ı n.  Ayg ı t ı nemli ortamlarda kullanmay ı n. Ayg ı t ı kuru bir bezle temizleyin. TR[...]

  • Page 50

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 Информация об изделии A: Левая / правая кнопки мыши B: Колесо прокрутки C: Кнопка запуска приложения Media Center D: Шаровой манипулятор E: Кнопка включения питания F: Приемно[...]

  • Page 51

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 Внимание ! Мультимедийны е и офисные клавиши  Мультимедийные клавиши предназна чены для работы с приложениями Media Center и Windows Media Player. Однако ими можно пользоваться [...]

  • Page 52

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 Питание  Завершив работ у с клавиа турой , выключите ее нажатием кнопки выключе ния питания ( E ) для экономии заряда батар еек .  Входящие в комп лектацию батарейк?[...]

  • Page 53

    MANUAL DE UTILIZARE 1 Informa ţ ii produs A: Buton mouse stânga ş i dreapta B: Defilare C: Buton de lansare centru media D: Bil ă de urm ă rire E: Buton alimentare F: Receptor USB G: Taste medi a Lanseaz ă aplica ţ ia Windows Media player implicit ă Mut Reducere volum Intensificare volum Melodia anterioar ă Melodia urm ă toare Redare/Înt[...]

  • Page 54

    MANUAL DE UTILIZARE 2 Not ă Taste multimedia ş i Office  Tastele multimedia a u fost concepute pentru Med ia Center ş i pentru aplica ţ iile Windows Media player. Totu ş i, tastele ar treb ui s ă func ţ ioneze de asemene a cu alte programe media player.  Tastele de lansare pornesc motorul implicit de c ă utare pe internet, programul d[...]

  • Page 55

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 Информация за продукта A: Ляв / десен бутон на мишката B: Скролер C: Бутон за стартиране на Media Center D: Трекбол E: Бутон на захранването F: USB приемник G: Клавиши за медии Ст[...]

  • Page 56

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 U Забележка Мултимедийни и офис клавиши  Мултимедийните клавиши са предназна чени за Media Center и Windows Media Player. Независимо от това , клавишите могат да работят и с дру?[...]

  • Page 57

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 3 Зареждане  След прикл ючване на работа , натиснете бутона на захранван ето ( E ) за изключване на клавиатура та и пестене на енергия .  T Не презареждайте предоста?[...]