Troy-Bilt 769-08234 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Troy-Bilt 769-08234. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTroy-Bilt 769-08234 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Troy-Bilt 769-08234 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Troy-Bilt 769-08234, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Troy-Bilt 769-08234 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Troy-Bilt 769-08234
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Troy-Bilt 769-08234
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Troy-Bilt 769-08234
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Troy-Bilt 769-08234 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Troy-Bilt 769-08234 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Troy-Bilt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Troy-Bilt 769-08234, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Troy-Bilt 769-08234, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Troy-Bilt 769-08234. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Operation Practices • Se t-Up • Operation • Maintenance • Ser vice • T roubleshooting • Warr ant y WA R N I N G RE AD AND FO LLOW ALL S AFET Y RULE S AND I NSTR UC TIO NS I N THI S MAN UAL BE FOR E A T TEM P [...]

  • Página 2

    T o The Ow ner 1 2 Record Product Information Befo re set ting up a nd op erating your n ew equip ment, p lease loc ate the mod el plate on th e equipm ent and re cord the informati on in the prov ided a rea to the right. You can locate the mode l plate by st anding at the o per ator’s positio n and loo kin g down at the ri ght rear of the snow t[...]

  • Página 3

    Impor t ant Safe O peration Prac tices 2 3 T raining   Rea d, under st and, and f ollow all instr uc tions on th e machine and i n the manual(s ) b efo re attem pting to assembl e and op erate. Keep this manua l in a safe p lace for future and r e gular refer ence and for ordering repla cement par t s. 2. Be fami liar with all controls an [...]

  • Página 4

    4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safe Handling of Gasolin e T o avoid pers onal injur y or p rope r t y damage us e ex tre me care in handling gas oline. G asoline is e x trem ely f lamm able and th e vapo rs are e xplosi ve. Serious p ers onal injur y c an occur whe n gasolin e is spilled o n yourse lf or your clo thes wh[...]

  • Página 5

    5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Clearing a Clogged Disc harge Chute Hand contac t w ith the rot ating impe ller inside th e discharge chute is the most com mon caus e of injur y associate d with snow throwers. N ever use your hand to cl ean out the dis charge chute. T o clear the chute:    ?[...]

  • Página 6

    6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safet y Symbols This pag e depic t s and des cribe s safe t y sym bols that may app ear on this pr oduc t. R ead, und ers tand, a nd foll ow all instruc tio ns on the machine b efore at temp ting to assemb le and op erate. Sy m b o l Description    [...]

  • Página 7

    Ass embly & Set -Up 3 7 Cont ents o f Car ton         T wo Ignition Keys       [...]

  • Página 8

    8 S ectio n 3— A SSemb l y & S et -U p 2. Align the ho les in the chu te base with t he hol es in the lower chute and se cure with th e previo usly removed h ex     Figure 3-4 Installing the Chut e Rotation Con trol (If so equipped) T o install the chu t[...]

  • Página 9

    9 S ectio n 3 — A SSem bl y & S et -U p 3. Slowly p ull the re coil star ter h andle up towards th e eye bolt.  Slip the re coil star ter r ope into the eye b olt f rom the b ack of the snow thrower. See Figure 3- 7 . 5. Se curely ti ghten the eye bo lt and han dle kn ob. S e t- U p Adding Oil  [...]

  • Página 10

    Con tr ols & Features 4 10 Auge r Co nt ro l Recoil Starter Handle Low- Cr ank Chute Assembly Drift Cu t ters Auge r Shave Plate Chute Rotation Cont ro l EZ Chu te NOT E:      thrower features [...]

  • Página 11

    11 S ectio n 4 — c ontro lS & F ea tur eS Recoil S tar ter Handle The re coil sta r ter handle is use d to manually s tar t th e engine. Chute R otation Control ( If so equipped) The chute rot ation control is l ocate d on the ba ck of the snow thrower . T o rot ate the chute to the lef t, sque eze the l ever against the chute rotati on contr[...]

  • Página 12

    Operation 5 12 Starting & St opping the Engine WA R N I N G ! Always keep ha nds and fe et clear of moving p ar ts . Do not use a p ressurize d sta r ting f luid. Vapors are f lammable.     [...]

  • Página 13

    Maint enance & Adjustments 6 13 Adjustments WA R N I N G ! Bef ore ser vicing, re pairing o r inspec tin g the snow thrower, disengage the aug er control. Stop the engi ne and rem ove the key to preven t unintended starting. Shav e Plate T o check the a djustme nt of the shave plate, place the machin e on a level sur f ace. The wh eels , shave [...]

  • Página 14

    14 S ectio n 6 — M aintenan ce & a djuStMen tS Maintenance Lubrication Lubricate the p ivot point s on the contro l handle an d the ex tension sp ring at the e nd of the contro l cable w ith a light oil once ever y se ason and b efo re the snow thrower is put into stora ge at the end o f the seaso n. Of f- Season S torage If the snow thrower [...]

  • Página 15

    Se r v ice 7 15 Replacing Belt   Run the sn ow thrower until the fu el tank is e mpt y . 2. Pull the recoil s tar ter han dle until resist ance is felt. T hen tip the snow thrower ba ck until it rest s on the han dles. 3. Slide a b oard up throu gh the aug er and throu gh the chute to secure th e auger in p lace.  Remove the b elt[...]

  • Página 16

    16 S ectio n 7 — S erv ice Replacing Au ger Paddles The snow throwe r auger ’s rubber p addles ar e subjec t to wear and shoul d be rep laced if any signs of e xcessive wear are present . C AU T I O N :     paddl es to wear to the po int where p or t[...]

  • Página 17

    T r ouble shooting 8 17 Problem Cause Remedy Excessive v ibrati on   Loos e par t s or damag ed aug er .   Stop engine imme diately and disconnec t spark plu g wire. Che ck for p ossible dama ge. Tighten all b olt s and nut s. Re pair as ne ede d. If the pro blem p er sists , take snow thrower to an authorized service dealer . Sno[...]

  • Página 18

    Repla cement Par t s 9 18               ?[...]

  • Página 19

    No te s 10 19[...]

  • Página 20

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 166 R E V . A Th e lim it ed w ar r an t y se t f or th be lo w is gi ve n by T r oy- Bil t L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c ha se d an d us ed i n th e Uni t ed S t a te s and / o r it s t er ri to ri e s and p os s es si ons , an d by M T D Pr odu c t s Lim i te d wi t h re[...]

  • Página 21

    TRO Y -BIL T LLC, AP ART ADO POST AL 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a n u a l d e l O p e r a d O r Medidas impor tantes de seguridad • Conguración • F uncionamiento • Mantenimiento • Ser vicio • So lución de problemas • Garantía ADVER TE NCIA LEA Y R ESPE TE TODAS L AS N [...]

  • Página 22

    Al p ropieta rio 1 2 Registro de información de produc to Antes de conf igurar y o per ar su equip o nuevo, por f avor localice la placa d e mod elo en e l equip o y regist re la inform ación en e l área situada a la d erecha . Para encontrar l a placa d e mode lo, colóqu ese en la p osición de l op erado r y mire hacia ab ajo en la par te pos[...]

  • Página 23

    Medidas impor tantes de segur idad 2 3 Capacitació n   Lea, e ntienda y cump la todas las inst ruccione s incluidas en la máquina y en l os manuales antes d e montar la y utiliz arla. Guarde es te manual en un lu gar seg uro para consult as futur as y peri ódicas , así como par a solicit ar repu estos. 2. F amilia rícese con todos l o[...]

  • Página 24

    4 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad Manejo seguro de la gasolina Para ev itar le siones p er sonale s o daños material es tenga much o cuidado cua ndo trab aje con gasoli na. L a gasolina es sum amente inf lamabl e y sus vapo res pue den caus ar exp losion es. Si se derr ama gasolina e ncima o so bre la rop a se pue de lesio [...]

  • Página 25

    5 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad   Si se pre sentan si tuacion es que no es tán prev istas en e ste manual, sea cui dadoso y us e el sentid o común. Póngase e n contac to con Asisten cia al Cliente para s olicit ar ayuda y el nombre d el distri buido r de ser v icio más ce rc an o. Borrado de una T olva de d[...]

  • Página 26

    6 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad Símbolos de Seguridad Est a página d escrib e los símb olos y f i guras de s egurid ad internacio nales que p ued en apare cer en es te produc to. Lea el manu al del ope rador p ara obte ner la info rmació n terminada s obre se gurida d, reunir se, op eració n y mantenimiento y rep arac[...]

  • Página 27

    Montaje y Conf iguración 3 7 Cont enido de la c aja de car tón  Una máquina quitanieve  Una botella d e 20 oz. de aceite 5W-30  Dos lla ves de encendido  Un conjunto de canal  Un control de rot ación de l canal (si v ie n e e qu ip a d o).  Un conjunto de cort adore s de despla z a- miento de nieve (si viene [...]

  • Página 28

    8 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación Instalaci ón del c anal   E x trai ga los tornill os para ar andela h exa gonal de la b ase de l canal. Vea la F igura 3 -3. Figura 3- 3 2. Alinee l os orif ici os de la bas e del cana l con los orif i cios del cana l inferio r y sujételo con l os tornillos p ara aran dela  ?[...]

  • Página 29

    9 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación Instalación de los cortadores de desplazamiento de nie ve (s i vienen equipados )   E x trai ga los pe rnos de l carro y las tu ercas de s eguri dad con brida de l os cor tad ores de de splaz amiento de ni eve. 2. Instal e los cor ta dores y ase gure con los p ernos d el car ro y [...]

  • Página 30

    C ontrol es y Cara c t erísticas 4 10 Contr ol de l a barr ena Manij a de l arrancador de retroceso Mont aje de l a mani vela de l canal inferior Cortadores de desplazamiento de n ie ve Barrena Placa d e raspado Contr ol de rotación d el canal Canal EZ N O TA : Es te manual de op era ción cubre dis tintos mod elos. L as carac terísticas técnic[...]

  • Página 31

    11 S ección 4 — c ontroleS y c ar acter íStic aS Manija del arrancador de retroceso La manija d el arran cado r de retro ceso se utili za p ara encen der manualmente e l motor. Control de rotación del canal ( si viene equipado ) El control de rota ción del c anal es tá ubic ado en la p ar te pos terior de la máquina quitanieve. Para rotar e[...]

  • Página 32

    F uncionamient o 5 12 Arranque y deten c ión del motor ¡AD VERT ENCIA ! Siempre mantenga las manos y los pies al ejados de las p ar tes móvil es. No u tilice f luidos compr imidos p ara arra ncar. Los vapores son inf lamables . Consulte el manual de op eraci ón del m otor emba lado con su máquina quit anieve para ver las ins truccion es sob re[...]

  • Página 33

    Mant enimient o y Ajustes 6 13 Ajustes ¡AD VERT ENCIA ! Antes de realizar ta reas de mantenimiento, repar ación o insp ección en l a máquina quit anieve, desen grane e l control de la barren a. Apag ue el motor y re tire la llave para evi tar el encendido a ccidental del motor . Placa de raspado Para verif ic ar el ajuste de la p laca de r aspa[...]

  • Página 34

    14 S ección 6 — M ante niM iento y a j uSteS Mantenimiento Lubricación Lubrique l os puntos de giro de la ma nija de control y de l resor te de ex tensió n del e x tremo de l cabl e de control con un acei te liviano un a vez por tem por ada y antes de almacena r la máquina quitanieve al final d e la temporada . Almacenamien to fuera de tempor[...]

  • Página 35

    Ser vicio 7 15 Reemplazo de la s corr eas   Ponga en march a la máquina quit anieve hast a que el tanqu e de combusti ble es té vacío. 2.       resistencia . Lue[...]

  • Página 36

    16 S ección 7 — S ervici o Reemplazo de la s palet as de la barrena Las pa letas d e caucho d e la barre na de la máquina qu itanieve se desg astan y s e las deb e cambiar si s e present an signos de desgas te excesivo. PR E C AU CI Ó N:      caucho de l [...]

  • Página 37

    Solución de Problemas 8 17 Problema Causa Solución Vibración exc esiva   Hay pie zas qu e está n f lojas o la bar rena est á dañada.   De tenga el m otor de inme diato y descone c te el cab le de la bujía . Controle si la má quina está d añada. Ajus te todos los p ernos y las tuercas . Realice las rep aracion es ne cesar[...]

  • Página 38

    Nota s 9 18[...]

  • Página 39

    19 S ección 9 — n ot a S[...]

  • Página 40

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 166 R E V . A T ro y-Bilt LLC, P .O. BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléfono 1-800-668-1238 L a si gui en te g ar a nt ía l imi t ad a es o to rg ad a por T r oy -B il t LLC c on re sp ec t o a n[...]