Troy-Bilt 769-04000A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Troy-Bilt 769-04000A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTroy-Bilt 769-04000A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Troy-Bilt 769-04000A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Troy-Bilt 769-04000A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Troy-Bilt 769-04000A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Troy-Bilt 769-04000A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Troy-Bilt 769-04000A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Troy-Bilt 769-04000A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Troy-Bilt 769-04000A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Troy-Bilt 769-04000A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Troy-Bilt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Troy-Bilt 769-04000A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Troy-Bilt 769-04000A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Troy-Bilt 769-04000A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 3 6 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l Safe Ope ration Practices • Se t-Up • Operatio n • Maintenance • Ser vice • T roublesh ooting • Warranty WA R N I N G READ AND F OLLO W ALL S AFETY RULES A ND INSTRUCTIONS IN THIS MA NUA L BEFORE A T TEMPTING TO [...]

  • Página 2

    T o Th e O wne r 1 2 Record Product Information Befo re set ting up and o peratin g your new equip ment, pl ease loc ate the mode l plate on the e quipment and re cord the informati on in the provi ded area to the r ight. Y ou can l ocate the mode l plate by stan ding at the op erator ’ s p osition an d look ing down at the ri ght rear of the de [...]

  • Página 3

    Im por tant Sa fe Opera ti on Pra c tic es 2 3 T raining Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e   machine an d in the manual(s ) b efore at tempting to assembl e and ope rate. Keep this manual in a s afe place fo r future an d regular re ference and f or order ing replacem ent par ts . Be famili ar with all controls and[...]

  • Página 4

    4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or prop er t y damage us e ex treme c are in handling gas oline. Gas oline is ex tre mely f lammab le and the vapo rs are ex plosive. Ser ious per sonal injur y c an occur when gasolin e is spilled on you rsel f[...]

  • Página 5

    5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Maintena nce & Storage Never tamp er with s afet y devices . Check the ir prope r   oper ation regul arly . R efer to the mai ntenance and adjustm ent sec tions of this m anual. Befo re cleaning, re pairing, o r inspec ting ma chine 2. disenga ge all co[...]

  • Página 6

    6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safet y S y mbols This pa ge depic t s and describ es saf et y symb ols that may app ear on this pro duct . Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine b efore at tempting to ass emble and o perate. Sy m b o l Description  ?[...]

  • Página 7

    Cont ents o f Car ton T wo Ignition Keys          Manual NOTE: All re ferences to the l ef t or right sid e of the snow thrower are from th e oper ator’s position . [...]

  • Página 8

    Adding F uel W AR NING ! Use ex treme c are when han dling gasolin e. Gasoline is e x tremel y f lammable an d the vapo rs are ex plosive. Never f uel the mach ine indoo rs or whil e the engin e is hot or runnin g.      ?[...]

  • Página 9

    Adjustments Chute Assembly The pi tch of the chute assemb ly controls the angl e at which the snow is thrown. Loosen t he wing k nob foun d on the lef t side of the chute   assembl y and pivot the up per chute upwar d or downward to the desire d pitch. Retig hten the wing k nob be fore oper ating the snow thrower. ?[...]

  • Página 10

    Ign iti on Key Oil Fil l Prime r Gasoline Cap Electric Starter Outlet Recoil Starter Oil D rain Cho ke Cont ro l Throttle Cont ro l Electric Starter Button Auge r Contr ol Reco il Sta rt er Gas olin e Cap Chut e Contr ol Han dle Chute Assembly Shave Plate Aug er Oil Fil l Figur e 4 - 1 Choke L ever Activ ating the choke contro l closes the ch oke p[...]

  • Página 11

    Auge r When e ngage d, the auger s rotatio n draws snow into the auger housing an d throws it out the disch arge chute. Rubb er paddl es on the aug ers also aid i n prope lling the snow thrower as they come in contac t with th e pavement. Auger C ontro l Locate d on the upp er handle, the au ger control han dle is used to engage an d disengag e dri[...]

  • Página 12

    Starting the Engine W AR NING ! Always keep hands a nd feet cl ear of moving p art s. Do n ot use a pressuri zed st ar ting f luid. Vapors a re fl ammable. NOTE: Allow th e engine to war m up for a few minutes af te r star tin g. The en gine will not d evelop full p ower until it reache s oper ating tempe ratures. Electric Starter W AR NING ! The e[...]

  • Página 13

    Recoil S tar ter CAUTION: D o not pull the s tar ter hand le while the engine r unning. W AR NING ! T o avoid unsuper vise d engine oper ation, never l eave the engine unat tende d while running. T ur n the engine o f f af ter use and rem ove ignition key   ?[...]

  • Página 14

    Adjustments W AR NING ! Befo re Ser vicin g, repairin g or inspec ting th e snow thrower , dise ngage the au ger control. Stop the eng ine and remove the key to prevent unintende d star tin g. Sha ve Plat e T o check the a djustment o f the shave plate, place the   machine on a l evel sur face. The w heels , shave plate and auger s should [...]

  • Página 15

    Maintena nce Sc hedule Ta sk sF   ach Use or  er  s.  er y Season   er y Season or 5  s.  er y Season  00  rs . Se rv ic e Dates Che ck engine oil Change engine oil Che ck spark plug Se rv ic e spark plug Clean e[...]

  • Página 16

    Changing Engine Oil NOTE: Che ck the oil level b efore ea ch use and af ter ever y f ive hours o f oper ation to be sure the cor rec t oil level is mainta ined.       Drain f uel fro m the tank [...]

  • Página 17

    Af ter the spark p lug is seated , tighten with a spar k plug 5. wrench to comp ress the washe r . NOTE: Wh en insta lling a new spar k plug, tighten  ⁄ -tur n af ter the spar k plug seat s to compress the wash er . W hen reinst alling a used sp ark plug , tighten ⁄ - to  ⁄-turn af ter the spark p lug seat s to compress the [...]

  • Página 18

    Replacing Belt Remove the b elt cover by removing the f i ve hex screws        Remove the b elt by grasping i t from the b ot tom of the 2 . auger pu lley and pulling o ut ward. NOTE: ?[...]

  • Página 19

    Replacing Auger P addles The snow throwe r auger ’ s r ubber p addles are subj ec t to wear and shoul d be repla ced if any signs of excessive wear are pres ent. CAUTION:     paddl es to wear to the point w here po rti ons of the met al auger it self c[...]

  • Página 20

    Problem Cause Remedy   Fuel tank empt y, or stale f uel.   Blocke d fuel lin e. 2. Key not inser ted all th e way . 3. Spark plu g wire disconne cte d.  F ault y sp ark plug. 5.     [...]

  • Página 21

    Component P art Number a nd Descr iptio n                               ?[...]

  • Página 22

    MTD CONSUMER GROUP INC (MTD), the Calif ornia Air Resources Boar d (CARB) and the United States En vironment Pr otection Agency (U. S. EP A) Emission Control System Warranty Statement (Owner’ s Defect Warranty Rights and Ob ligations) EMISSION CONTROL SY STEM COVE R AGE IS AP PLICABLE TO C ERTIFIED E NGINES PURCHASED IN C ALIFORNIA IN 20 05 AND T[...]

  • Página 23

    (4) Re pair or replac ement of any warranted par t und er the warrant y provisions of t his ar tic le must be per forme d at no charge to t he owner at a warrant y station. ( 5) Not with standi ng the provisio ns of Subsec tion (4 ) above, warranty ser v ices or rep airs must be p rovided at all MTD d istribu tion center s that are franch ised to s[...]

  • Página 24

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 10016 6 RE V. A Th e limi te d wa rr an t y s e t for th bel ow is g iv en by T r oy- Bil t LLC w i th re spe c t to ne w mer ch an dis e purc ha se d an d use d in t he Uni te d S t at es and / or it s t err i tor ie s and p os se ssi ons , and b y M TD P rod uc ts L imi te d wi th r es pe ct t o ne[...]

  • Página 25

    TRO Y - BIL T LL C , P .O. B OX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND , O HIO 44 1 36- 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a n u a l d e l O p e r a d O r Medid as impor tantes de seguridad • Conguraci ón • F unc ionamiento • Mantenimi ento • Ser vicio • Soluc ión de proble mas • Garantía Máqui na quitani ev e de etapa ú nica ?[...]

  • Página 26

    Al p ropieta rio 1 2 Registro de información de produc to Antes de conf igurar y op erar su e quipo nuevo, por f avor localice la placa d e mode lo en el e quipo y re gistre la info rmación en e l    ?[...]

  • Página 27

    Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 3 Capacitació n Lea, entien da y cumpla tod as las instruccio nes incluidas en   la máquina y en l os manuales antes de m ontarla y utili zarla . Guarde es te manual en un luga r seguro p ara consultas    [...]

  • Página 28

    4 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Manejo seguro de la g asolina  evitar l esiones p erso nales o daños mater iales tenga mu cho cuidado cu ando trab aje con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamable y sus v apores p ueden c ausar e xplosio nes. Si se derr ama gasolina en cima o so[...]

  • Página 29

    5 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Mantenimi ento y Almacenamient o Nunca al tere los dispositi vos de seguri dad. Control e         ?[...]

  • Página 30

    6 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símbolos de Seguridad         ?[...]

  • Página 31

    NOT A: T odas l as referen cias a los lados d erecho o izq uierdo de la máquina quit anieve se hacen obs er vando la m isma desde la         espe cif icará [...]

  • Página 32

    Carga de combustible ¡ADVERTE NCIA! T enga much o cuidado al t rabajar con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamab le y sus vapo res pued en causar e xplo siones. N unca agregu e combustib le a la máquina en inter iores ni mientras e l motor est á caliente o en funcio namiento. Apague ci garrillos , cigarros, pip as y otras fu entes de co[...]

  • Página 33

    Ajustes Montaje del canal La inclin ación del m ontaje de l canal controla e l ángulo con el qu e se arroja la ni eve. Af loje la pe rilla de pal etas que s e encuentra d el lado   izquierd o del mont aje del can al y gire el canal sup erior hacia arrib a o hacia abajo has ta alc anzar la in clinación desea da. Vuelva a ajust ar la per [...]

  • Página 34

    llave de e ncen dido ter rapl én del a ceit e cebador Casq uill o de la gasolina Arran cado r elé ctri co Man ija de l arran cad or de retroceso T ubo d e dre naje del ace ite Contr ol de l a estrangulación la pa lanc a de cont ro l del regulador Bot ón de l arran que elé ctri co Contr ol de l a barrena Man ija de l arran cad or de re tro ceso[...]

  • Página 35

    Barrena Cuando est á engranad a, la rotació n de la barr ena dirige la ni eve hacia el interio r de la caja de la b arrena y la ar roja hacia afu era por e l canal de des carga. L as pale tas de cau cho de la bar rena tambi én ayudan a impuls ar la máquina quit anieve al pon erse e n contac to con el pavime nto. Control de la barrena La manija [...]

  • Página 36

    Encendido del mot or ¡ADVERTE NCIA! Siempre m antenga las manos y los pies al ejados de las p ar tes móviles. N o utilice f luidos compri midos par a arranca r . Los vap ores son inf lamables. NOT A: Deje que e l motor se ca liente durante unos minutos tras   ?[...]

  • Página 37

    Arrancador de retroceso PR E C AU C I Ó N : No tire d e la manija del arr ancad or mientras e l motor est á en marcha. ¡ADVERTE NCIA!     sin control, nunc a lo deje sin vig ilancia mientras e stá en marcha. Ap ague el moto r luego d e usarlo y[...]

  • Página 38

    Ajustes ¡ADVERTE NCIA! Antes de realiz ar tare as de mantenimiento, repar ación o inspe cción en la máquina quit anieve, desengr ane el control d e la barre na. Apagu e el motor y retire l a llave para evitar el encend ido accident al del motor. Placa de raspado   [...]

  • Página 39

    5W -30 0W -30 (°F) (°C) -40° -2 0 ° 0° 20° 40° -30 ° -2 0 ° -1 0 ° 0° 0W-3 0 5W-3 0 Calendario de mantenimi ento ¡ADVERTE NCIA!    accidenta l, apague el m otor y retire la llave de encendid o antes de realiz ar cualquie r tipo de mantenimiento de l motor . La insp [...]

  • Página 40

    Cambio del aceite del mot or NOT A: Verif ique el ni vel de aceite antes de ca da uso y despu és de cada cin co horas de f uncionamie nto para cerciorar se que se mantiene e l nivel de aceite indi cado. Consulte la Verifi cación d el nivel de aceite e n la sección Funcionami ento  ?[...]

  • Página 41

          5.     NOT A: [...]

  • Página 42

    Reemplazo de la s corr eas              ?[...]

  • Página 43

    Reemplazo de la s palet as de la barrena Las p aletas d e caucho de la b arrena de la m áquina quitan ieve se desg astan y se las d ebe ca mbiar si se pres entan signos d e desgas te excesivo. PRECAUCIÓN :     caucho d e la barrena s e desgas ten hasta el p [...]

  • Página 44

    Problema Causa Solu ción           combustib le se ha e chado a pe rder .   [...]

  • Página 45

    No te s 10 21[...]

  • Página 46

    MTD CONSUMER GROUP , INC. (MTD), el Bordo de Recur sos de Aire de California (CARB) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U . S. EP A) Declaración de Garantía del Sistema de Contr ol de Emisiones (Derechos y obligaciones del pr opietario según la garantía contra defectos) L A COBERTURA DE SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN E[...]

  • Página 47

    reempl azada s egún la gar antía se garantizará por el re sto del período de g arantía. ( 3 ) Cual quier pieza gar antizada que e sté programad a para reemp lazo según el m antenimiento requ erido d e conformi dad con la s instruc - cion es escri tas de la Su bsecc ión ( c) se g arantiza por e l período de ti empo anterio r a la primera fe[...]

  • Página 48

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 10016 6 RE V. A T ro y-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléf ono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléf ono 1-800-668-1238 L a sig uie nt e gar a nt ía lim it ad a es o tor ga da p or T roy -Bi lt L LC c on re spe c to a nu e[...]