Troy-Bilt 769-04000A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Troy-Bilt 769-04000A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Troy-Bilt 769-04000A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Troy-Bilt 769-04000A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Troy-Bilt 769-04000A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Troy-Bilt 769-04000A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Troy-Bilt 769-04000A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Troy-Bilt 769-04000A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Troy-Bilt 769-04000A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Troy-Bilt 769-04000A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Troy-Bilt 769-04000A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Troy-Bilt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Troy-Bilt 769-04000A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Troy-Bilt 769-04000A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Troy-Bilt 769-04000A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 3 6 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l Safe Ope ration Practices • Se t-Up • Operatio n • Maintenance • Ser vice • T roublesh ooting • Warranty WA R N I N G READ AND F OLLO W ALL S AFETY RULES A ND INSTRUCTIONS IN THIS MA NUA L BEFORE A T TEMPTING TO [...]

  • Página 2

    T o Th e O wne r 1 2 Record Product Information Befo re set ting up and o peratin g your new equip ment, pl ease loc ate the mode l plate on the e quipment and re cord the informati on in the provi ded area to the r ight. Y ou can l ocate the mode l plate by stan ding at the op erator ’ s p osition an d look ing down at the ri ght rear of the de [...]

  • Página 3

    Im por tant Sa fe Opera ti on Pra c tic es 2 3 T raining Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e   machine an d in the manual(s ) b efore at tempting to assembl e and ope rate. Keep this manual in a s afe place fo r future an d regular re ference and f or order ing replacem ent par ts . Be famili ar with all controls and[...]

  • Página 4

    4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or prop er t y damage us e ex treme c are in handling gas oline. Gas oline is ex tre mely f lammab le and the vapo rs are ex plosive. Ser ious per sonal injur y c an occur when gasolin e is spilled on you rsel f[...]

  • Página 5

    5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Maintena nce & Storage Never tamp er with s afet y devices . Check the ir prope r   oper ation regul arly . R efer to the mai ntenance and adjustm ent sec tions of this m anual. Befo re cleaning, re pairing, o r inspec ting ma chine 2. disenga ge all co[...]

  • Página 6

    6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safet y S y mbols This pa ge depic t s and describ es saf et y symb ols that may app ear on this pro duct . Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine b efore at tempting to ass emble and o perate. Sy m b o l Description  ?[...]

  • Página 7

    Cont ents o f Car ton T wo Ignition Keys          Manual NOTE: All re ferences to the l ef t or right sid e of the snow thrower are from th e oper ator’s position . [...]

  • Página 8

    Adding F uel W AR NING ! Use ex treme c are when han dling gasolin e. Gasoline is e x tremel y f lammable an d the vapo rs are ex plosive. Never f uel the mach ine indoo rs or whil e the engin e is hot or runnin g.      ?[...]

  • Página 9

    Adjustments Chute Assembly The pi tch of the chute assemb ly controls the angl e at which the snow is thrown. Loosen t he wing k nob foun d on the lef t side of the chute   assembl y and pivot the up per chute upwar d or downward to the desire d pitch. Retig hten the wing k nob be fore oper ating the snow thrower. ?[...]

  • Página 10

    Ign iti on Key Oil Fil l Prime r Gasoline Cap Electric Starter Outlet Recoil Starter Oil D rain Cho ke Cont ro l Throttle Cont ro l Electric Starter Button Auge r Contr ol Reco il Sta rt er Gas olin e Cap Chut e Contr ol Han dle Chute Assembly Shave Plate Aug er Oil Fil l Figur e 4 - 1 Choke L ever Activ ating the choke contro l closes the ch oke p[...]

  • Página 11

    Auge r When e ngage d, the auger s rotatio n draws snow into the auger housing an d throws it out the disch arge chute. Rubb er paddl es on the aug ers also aid i n prope lling the snow thrower as they come in contac t with th e pavement. Auger C ontro l Locate d on the upp er handle, the au ger control han dle is used to engage an d disengag e dri[...]

  • Página 12

    Starting the Engine W AR NING ! Always keep hands a nd feet cl ear of moving p art s. Do n ot use a pressuri zed st ar ting f luid. Vapors a re fl ammable. NOTE: Allow th e engine to war m up for a few minutes af te r star tin g. The en gine will not d evelop full p ower until it reache s oper ating tempe ratures. Electric Starter W AR NING ! The e[...]

  • Página 13

    Recoil S tar ter CAUTION: D o not pull the s tar ter hand le while the engine r unning. W AR NING ! T o avoid unsuper vise d engine oper ation, never l eave the engine unat tende d while running. T ur n the engine o f f af ter use and rem ove ignition key   ?[...]

  • Página 14

    Adjustments W AR NING ! Befo re Ser vicin g, repairin g or inspec ting th e snow thrower , dise ngage the au ger control. Stop the eng ine and remove the key to prevent unintende d star tin g. Sha ve Plat e T o check the a djustment o f the shave plate, place the   machine on a l evel sur face. The w heels , shave plate and auger s should [...]

  • Página 15

    Maintena nce Sc hedule Ta sk sF   ach Use or  er  s.  er y Season   er y Season or 5  s.  er y Season  00  rs . Se rv ic e Dates Che ck engine oil Change engine oil Che ck spark plug Se rv ic e spark plug Clean e[...]

  • Página 16

    Changing Engine Oil NOTE: Che ck the oil level b efore ea ch use and af ter ever y f ive hours o f oper ation to be sure the cor rec t oil level is mainta ined.       Drain f uel fro m the tank [...]

  • Página 17

    Af ter the spark p lug is seated , tighten with a spar k plug 5. wrench to comp ress the washe r . NOTE: Wh en insta lling a new spar k plug, tighten  ⁄ -tur n af ter the spar k plug seat s to compress the wash er . W hen reinst alling a used sp ark plug , tighten ⁄ - to  ⁄-turn af ter the spark p lug seat s to compress the [...]

  • Página 18

    Replacing Belt Remove the b elt cover by removing the f i ve hex screws        Remove the b elt by grasping i t from the b ot tom of the 2 . auger pu lley and pulling o ut ward. NOTE: ?[...]

  • Página 19

    Replacing Auger P addles The snow throwe r auger ’ s r ubber p addles are subj ec t to wear and shoul d be repla ced if any signs of excessive wear are pres ent. CAUTION:     paddl es to wear to the point w here po rti ons of the met al auger it self c[...]

  • Página 20

    Problem Cause Remedy   Fuel tank empt y, or stale f uel.   Blocke d fuel lin e. 2. Key not inser ted all th e way . 3. Spark plu g wire disconne cte d.  F ault y sp ark plug. 5.     [...]

  • Página 21

    Component P art Number a nd Descr iptio n                               ?[...]

  • Página 22

    MTD CONSUMER GROUP INC (MTD), the Calif ornia Air Resources Boar d (CARB) and the United States En vironment Pr otection Agency (U. S. EP A) Emission Control System Warranty Statement (Owner’ s Defect Warranty Rights and Ob ligations) EMISSION CONTROL SY STEM COVE R AGE IS AP PLICABLE TO C ERTIFIED E NGINES PURCHASED IN C ALIFORNIA IN 20 05 AND T[...]

  • Página 23

    (4) Re pair or replac ement of any warranted par t und er the warrant y provisions of t his ar tic le must be per forme d at no charge to t he owner at a warrant y station. ( 5) Not with standi ng the provisio ns of Subsec tion (4 ) above, warranty ser v ices or rep airs must be p rovided at all MTD d istribu tion center s that are franch ised to s[...]

  • Página 24

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 10016 6 RE V. A Th e limi te d wa rr an t y s e t for th bel ow is g iv en by T r oy- Bil t LLC w i th re spe c t to ne w mer ch an dis e purc ha se d an d use d in t he Uni te d S t at es and / or it s t err i tor ie s and p os se ssi ons , and b y M TD P rod uc ts L imi te d wi th r es pe ct t o ne[...]

  • Página 25

    TRO Y - BIL T LL C , P .O. B OX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND , O HIO 44 1 36- 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a n u a l d e l O p e r a d O r Medid as impor tantes de seguridad • Conguraci ón • F unc ionamiento • Mantenimi ento • Ser vicio • Soluc ión de proble mas • Garantía Máqui na quitani ev e de etapa ú nica ?[...]

  • Página 26

    Al p ropieta rio 1 2 Registro de información de produc to Antes de conf igurar y op erar su e quipo nuevo, por f avor localice la placa d e mode lo en el e quipo y re gistre la info rmación en e l    ?[...]

  • Página 27

    Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 3 Capacitació n Lea, entien da y cumpla tod as las instruccio nes incluidas en   la máquina y en l os manuales antes de m ontarla y utili zarla . Guarde es te manual en un luga r seguro p ara consultas    [...]

  • Página 28

    4 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Manejo seguro de la g asolina  evitar l esiones p erso nales o daños mater iales tenga mu cho cuidado cu ando trab aje con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamable y sus v apores p ueden c ausar e xplosio nes. Si se derr ama gasolina en cima o so[...]

  • Página 29

    5 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Mantenimi ento y Almacenamient o Nunca al tere los dispositi vos de seguri dad. Control e         ?[...]

  • Página 30

    6 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símbolos de Seguridad         ?[...]

  • Página 31

    NOT A: T odas l as referen cias a los lados d erecho o izq uierdo de la máquina quit anieve se hacen obs er vando la m isma desde la         espe cif icará [...]

  • Página 32

    Carga de combustible ¡ADVERTE NCIA! T enga much o cuidado al t rabajar con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamab le y sus vapo res pued en causar e xplo siones. N unca agregu e combustib le a la máquina en inter iores ni mientras e l motor est á caliente o en funcio namiento. Apague ci garrillos , cigarros, pip as y otras fu entes de co[...]

  • Página 33

    Ajustes Montaje del canal La inclin ación del m ontaje de l canal controla e l ángulo con el qu e se arroja la ni eve. Af loje la pe rilla de pal etas que s e encuentra d el lado   izquierd o del mont aje del can al y gire el canal sup erior hacia arrib a o hacia abajo has ta alc anzar la in clinación desea da. Vuelva a ajust ar la per [...]

  • Página 34

    llave de e ncen dido ter rapl én del a ceit e cebador Casq uill o de la gasolina Arran cado r elé ctri co Man ija de l arran cad or de retroceso T ubo d e dre naje del ace ite Contr ol de l a estrangulación la pa lanc a de cont ro l del regulador Bot ón de l arran que elé ctri co Contr ol de l a barrena Man ija de l arran cad or de re tro ceso[...]

  • Página 35

    Barrena Cuando est á engranad a, la rotació n de la barr ena dirige la ni eve hacia el interio r de la caja de la b arrena y la ar roja hacia afu era por e l canal de des carga. L as pale tas de cau cho de la bar rena tambi én ayudan a impuls ar la máquina quit anieve al pon erse e n contac to con el pavime nto. Control de la barrena La manija [...]

  • Página 36

    Encendido del mot or ¡ADVERTE NCIA! Siempre m antenga las manos y los pies al ejados de las p ar tes móviles. N o utilice f luidos compri midos par a arranca r . Los vap ores son inf lamables. NOT A: Deje que e l motor se ca liente durante unos minutos tras   ?[...]

  • Página 37

    Arrancador de retroceso PR E C AU C I Ó N : No tire d e la manija del arr ancad or mientras e l motor est á en marcha. ¡ADVERTE NCIA!     sin control, nunc a lo deje sin vig ilancia mientras e stá en marcha. Ap ague el moto r luego d e usarlo y[...]

  • Página 38

    Ajustes ¡ADVERTE NCIA! Antes de realiz ar tare as de mantenimiento, repar ación o inspe cción en la máquina quit anieve, desengr ane el control d e la barre na. Apagu e el motor y retire l a llave para evitar el encend ido accident al del motor. Placa de raspado   [...]

  • Página 39

    5W -30 0W -30 (°F) (°C) -40° -2 0 ° 0° 20° 40° -30 ° -2 0 ° -1 0 ° 0° 0W-3 0 5W-3 0 Calendario de mantenimi ento ¡ADVERTE NCIA!    accidenta l, apague el m otor y retire la llave de encendid o antes de realiz ar cualquie r tipo de mantenimiento de l motor . La insp [...]

  • Página 40

    Cambio del aceite del mot or NOT A: Verif ique el ni vel de aceite antes de ca da uso y despu és de cada cin co horas de f uncionamie nto para cerciorar se que se mantiene e l nivel de aceite indi cado. Consulte la Verifi cación d el nivel de aceite e n la sección Funcionami ento  ?[...]

  • Página 41

          5.     NOT A: [...]

  • Página 42

    Reemplazo de la s corr eas              ?[...]

  • Página 43

    Reemplazo de la s palet as de la barrena Las p aletas d e caucho de la b arrena de la m áquina quitan ieve se desg astan y se las d ebe ca mbiar si se pres entan signos d e desgas te excesivo. PRECAUCIÓN :     caucho d e la barrena s e desgas ten hasta el p [...]

  • Página 44

    Problema Causa Solu ción           combustib le se ha e chado a pe rder .   [...]

  • Página 45

    No te s 10 21[...]

  • Página 46

    MTD CONSUMER GROUP , INC. (MTD), el Bordo de Recur sos de Aire de California (CARB) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U . S. EP A) Declaración de Garantía del Sistema de Contr ol de Emisiones (Derechos y obligaciones del pr opietario según la garantía contra defectos) L A COBERTURA DE SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN E[...]

  • Página 47

    reempl azada s egún la gar antía se garantizará por el re sto del período de g arantía. ( 3 ) Cual quier pieza gar antizada que e sté programad a para reemp lazo según el m antenimiento requ erido d e conformi dad con la s instruc - cion es escri tas de la Su bsecc ión ( c) se g arantiza por e l período de ti empo anterio r a la primera fe[...]

  • Página 48

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 10016 6 RE V. A T ro y-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléf ono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléf ono 1-800-668-1238 L a sig uie nt e gar a nt ía lim it ad a es o tor ga da p or T roy -Bi lt L LC c on re spe c to a nu e[...]