Troy-Bilt 49MRBESY966 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Troy-Bilt 49MRBESY966. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTroy-Bilt 49MRBESY966 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Troy-Bilt 49MRBESY966 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Troy-Bilt 49MRBESY966, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Troy-Bilt 49MRBESY966 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Troy-Bilt 49MRBESY966
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Troy-Bilt 49MRBESY966
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Troy-Bilt 49MRBESY966
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Troy-Bilt 49MRBESY966 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Troy-Bilt 49MRBESY966 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Troy-Bilt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Troy-Bilt 49MRBESY966, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Troy-Bilt 49MRBESY966, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Troy-Bilt 49MRBESY966. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operator’s Manual Lithium-Ion Battery-Power ed Electric Starter 49MRBESP966 49MRBESY966 769-08567 / 00 10/12 T ABLE OF CONTENTS Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Know Y [...]

  • Página 2

    Read the Operator’s Manual and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can r esult in serious injury to the operator and/or bystanders. GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Save all warnings and instructions for future refer ence. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool[...]

  • Página 3

    RULES FOR SAFE OPERA TION 3 OTHER SAFETY PRECAUTIONS • Extension Cords: Make sur e the extension cord is in good condition, is heavy enough to carry the current that the unit will draw . If in doubt, use the next heavier gauge cord. An undersized extension cor d will cause a drop in line voltage r esulting in a loss of power and overheating. The [...]

  • Página 4

    4 OPERA TING INSTRUCTIONS CHARGING THE BA TTER Y 1. Plug the charger into an AC wall outlet / receptacle. 2. Insert the charger into the back of the unit (Fig. 1). 3. The red LED will illuminate (Fig. 1). 4. The red LED will turn off when the battery is fully charged. 5. Disconnect the unit from the charger . NOTE: The unit may be stored with the c[...]

  • Página 5

    5 NOTES[...]

  • Página 6

    The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (“T roy-Bilt”) with respect with new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. T roy-Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of one (1) year commencing on the date of original pur chase and wil[...]

  • Página 7

    T ABLE DES MA TIÈRES Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Familiarisez-vous avec votre appar eil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Instructions[...]

  • Página 8

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES Gardez les avertissements et les consignes pour une consultation ultérieure. Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité fait référence à votr e outil fonctionnant sur secteur (avec cordon électrique) ou batterie (sans cordon électrique). Sécurit?[...]

  • Página 9

    g) Utilisez l’outil, les accessoires et les douilles etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des tâches à accomplir . L’utilisation de l’outil pour une tâche autre que celle pour lequel il a été conçu peut être danger euse. Utilisation et entretien d’un outil électrique fonctionnant sur [...]

  • Página 10

    10 UTILISER LE DEMARREUR ELECTRIQUE REMARQUE : Inspectez l’appareil avant utilisation. N'UTILISEZ P AS l'appareil si l’une quelconque de ses pièces est endommagée d’une manière quelconque. Portez l’appar eil à un concessionnaire agrée pour le réparer ou le r emplacer . 1. Placez la broche du démarreur électrique dans le tr[...]

  • Página 11

    REMARQUES 11[...]

  • Página 12

    La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par T roy-Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées a ux États-Unis, ses possessions et territoires. T roy-Bilt LLC garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de un (1) an à compter de la date d'achat initiale et elle se[...]

  • Página 13

    Manual del Operador 769-08567 / 00 10/12 T oda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos r eservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC. T odos [...]

  • Página 14

    b) Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, tales como tuberías, radiadores, cocinas y r efrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica cuando su cuerpo está conectado a tierra. c) No exponga herramientas de motor a condiciones lluviosas o húmedas. Si le entra agua a la herramienta de motor , esto aumentará [...]

  • Página 15

    g) Use la herramienta de motor , los accesorios y las brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar . El uso de la herramienta de motor para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa. Uso y cuidado de la herramienta de[...]

  • Página 16

    16 CÓMO OPERAR EL ARRANQUE ELÉCTRICO NOT A: Inspeccione la unidad antes de utilizarla. NO use la unidad si alguna parte está dañada de cualquier forma. Llévela a un distribuidor de servicio autorizado para su reemplazo o r eparaciones. 1. Coloque la punta enchavetada del arranque eléctrico en el agujero en la parte posterior del motor , asegu[...]

  • Página 17

    17 NOT AS[...]

  • Página 18

    NOTES 18[...]

  • Página 19

    NOTES 19[...]

  • Página 20

    NOTES 20[...]

  • Página 21

    NOTES 21[...]

  • Página 22

    NOTES 22[...]

  • Página 23

    NOTES 23[...]

  • Página 24

    T roy-Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. T roy-Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de un (1) año, a part ir de la fecha de compra original y a su entera di[...]