Troy-Bilt 3310XP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Troy-Bilt 3310XP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTroy-Bilt 3310XP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Troy-Bilt 3310XP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Troy-Bilt 3310XP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Troy-Bilt 3310XP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Troy-Bilt 3310XP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Troy-Bilt 3310XP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Troy-Bilt 3310XP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Troy-Bilt 3310XP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Troy-Bilt 3310XP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Troy-Bilt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Troy-Bilt 3310XP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Troy-Bilt 3310XP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Troy-Bilt 3310XP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Ope ration Practice s • Set-Up • Ope ration • Maintenan ce • Ser vice • T roublesho oting • Warranty WA R N I N G RE AD AND FO LLOW ALL S AFET Y RULE S AND I NSTRU C TIO NS I N THI S MAN UAL BE FOR E A T TEM [...]

  • Página 2

    T o T he Owne r 1 2 Record Product Information Befo re set ting u p and op erating your n ew equip ment, p lease loc ate the mod el plate on the e quipm ent and re cord the inform ation in the prov ided a rea to the right. You can locate the mod el plate by st anding at th e oper ator ’ s p osition a nd loo kin g at the lower, rear secti on of th[...]

  • Página 3

    Imp or t a nt S a fe O pe rati on Prac tices 2 3 T raining   Rea d, under st and, and f ollow all ins truc tions o n the machine an d in the manual(s ) b efo re at tempting to assembl e and op erate. Keep th is manual in a saf e place for future and regular ref erence and for orderin g replacement par t s. 2. Be fami liar with all controls[...]

  • Página 4

    4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safe Handling of Gasoline T o avoid pers onal injur y or p rope r t y damage us e ex tre me care in handling gas oline. G asoline is e x treme ly f lamma ble and th e vapo rs are e xplosi ve. Serious p ers onal injur y c an occur whe n gasoline is sp illed o n yourse lf or your cl othes whi[...]

  • Página 5

    5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Clearing a Clogged Dischar ge Chute Hand conta ct w ith the rot ating impe ller insid e the discharg e chute is the most com mon caus e of injur y asso ciated with snow throwers. N ever use your han d to clean out the dis charge chute. T o clear the chute:    ?[...]

  • Página 6

    6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safet y Symbols This pa ge depi ct s and de scrib es saf et y sy mbo ls that may appea r on this produ c t. Rea d, under st and, and f ollow all ins truc tions o n the machine b efore at tem pting to assemb le and op erate. Sy m b o l Description   [...]

  • Página 7

    Assembly IMPORT ANT : T wo re placeme nt auger shea r pins are includ ed with this manual (or stowed in th e plastic ha ndle pa nel). Refer to the Maintenance sec tion for more info rmation regarding sh ear pin replac ement. NOT E: All ref erences in this manu al to the lef t or right side o f the snow thrower is from th e ope rating p osition on l[...]

  • Página 8

    2. Remove lo ck nuts an d screws se curing o ne of the f lan ge keepe rs to the chute asse mbly. Loosen the f astene rs of the other t wo f lang e keepe rs. S ee Figure 3 -3. 3. Place chute assembl y onto chute base as sh own in Figure   ?[...]

  • Página 9

    Drif t Cutter s The snow thrower d rif t cut ter s are mounte d inverte d at the fac tor y for shippin g purpos es.   Rem ove the four f lang e nuts (t wo on each side) and car riage bolt s. Place dri f t cut ter in upr ight positi on and re -s ecure. Se e Figur e 3 - 8. Figure 3-8 Tire Pressure ( Pneumatic Tires ) The tires c an be over-i[...]

  • Página 10

    Rea rwa rd mos t hole of the ac tuator b racke ts Figure 3- 1 1 Figure 3- 1 2  If adjus ting the aug er cabl e, thread the l ock nut out w ards towards end of threa d to length en the ca ble as ne cessar y to stop the aug er from t urning wh en the control is released. 5. Se curely h ook ea ch cabl e’s spring into the rear-ward most hole[...]

  • Página 11

    NOTE: For d etail ed info rmation o n all engin e controls, ref er to       Speed Selec tor Le ver The sp ee d sele c tor lever is lo cated in the r ight side of th[...]

  • Página 12

    Auger C ontrol The aug er control is lo cated o n the lef t handle. Squ eez e the control grip ag ainst the han dle to enga ge the auge rs and s tar t snow throwing ac tio n. Rel ease to stop. Drive Cont r ol / Auger Clut c h Lock The dri ve control is loc ated on the r ight handle. S quee ze the control grip ag ainst the han dle to enga ge the whe[...]

  • Página 13

    Wheel S teering Controls The le f t and r ight whe el ste ering contro ls are loc ated on the under side of the h andles . Sque eze the ri ght control to turn ri ght; sque eze the le f t control to tur n lef t . NOT E:    ?[...]

  • Página 14

    Starting and S topping the Engine      thro wer for instructions on starting and s topping t he engine. T o Engage D rive   Wit h the throt tle control i n the F[...]

  • Página 15

    3. Slide the s have plate out of the of f-s et slot at the b ot tom of the housin g, and fro m bet we en the sk id sho es and sid e panels of the housing.  With the m ounting ho les fa cing toward the b ack of the unit, slid e the new shave plate into positio n and se cure with the f astener s previ ously rem oved and lo osene d. Lubric at[...]

  • Página 16

    Chute Direc tional Control            Auger Shaft At least once a seas on, one at a ti me, remove the she ar pins fro m[...]

  • Página 17

    Drive Con trol Refe r to “ Au ger a nd Dr ive Co ntr ol C ab les ” of the Ass embly & S et-Up - 3 for instr uc tions to adjus t the drive control . T o fur ther ch eck the adjustm ent, pro ceed as fo llows:   Wit h the snow thrower tipp ed fo r ward (b e cer tain to dra in gasoline), remove the fram e cover underneath th e snow thr[...]

  • Página 18

    Belt Replac ement Belt Removal Preparation   Rem ove the chute crank ro d from th e chute crank assem bly by     crank rod away f rom the asse mbly as s[...]

  • Página 19

    3. Pull the brake br acket assem bly towards the c able gu ide          Figur e 7-5. z-fit ting Figur e 7 -25  Fro m b  ?[...]

  • Página 20

    NOT E: Make sure to rem ove the piece of woo d blo ckin g the i m p e l l e r. Check the au ger drive b elt adjus tment . With the au ger clutch lever in the dise ngage d positi on, the top sur f ace of the new b elt should b e even with the o utsid e diameter o f the pulley. T o adjust, dis connec t fer rule f rom bra ke bracket asse mbly. Thread [...]

  • Página 21

      Slide th e hex shaf t through the r ight side of the f ram e toward the lef t side and thro ugh the fr ic tion wh eel assembl y . NOT E: If th e sprocket fe ll from th e snow thrower chain whil e removing t he hex sha f t, p osition the h ex hub of th e sprocket toward the fr ict ion whe el and p lace the spro cket in the chain. ?[...]

  • Página 22

    Of f - Season St orage If the snow thrower w ill not be us ed fo r 30 days or long er , the equip ment ne eds to b e store d prop erly. Follow storage instru cti ons be low to ensure top pe r form ance from the sn ow thrower for many more yea rs. Short- T erm Storage It is impor tant to prevent gum dep osits f rom fo rming in ess ential fuel s yste[...]

  • Página 23

    T rouble shooting 8 23 Problem Cause Remedy Excessive v ibrati on   Loos e par t s or damag ed aug er .   Stop engine immediately and disconne c t spark plu g wire. T ighten all bo lts an d nuts . If vibrati on continues, h ave unit ser viced by an authorized Service Cen ter . Loss of power   Spar k plug wire l oose. 2. G[...]

  • Página 24

    Component P ar t Number and Description                               ?[...]

  • Página 25

                 ?[...]

  • Página 26

    T roy-Bilt LLC (T r oy-Bilt), the California Air Resour ces Board (CARB) and the United States En vironment Pr otection Agency (U. S. EP A) Emission Control System W arranty Statement (Owner’ s Defect W arranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL SY STEM COVE R AGE IS AP PLICABLE TO CE RTIFIED E N GINES PURCHASE D IN CALIFORNIA IN 2005 AN D [...]

  • Página 27

    (4) Repair or rep lacem ent of any warranted par t und er the warrant y provisio ns of this ar t icl e must be per for med at no char ge to the owner at a warra nt y station . (5 ) Not withs tandin g the provisi ons of Subs ect ion (4 ) above, warranty ser v ices or re pairs mu st be provid ed at all T roy-Bilt distr ibuti on center s that are fran[...]

  • Página 28

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR 02 3 4 3 4 R E V. A Th e lim it ed w ar r an t y se t fo r t h b elo w is gi ve n by T r oy- Bi lt L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c ha se d an d us ed i n th e Uni t ed S t a te s and / o r it s t er ri to ri es a nd p os s es si ons , an d by M T D Pr odu c t s Lim it e d wi t h re sp e[...]

  • Página 29

    Al pr opiet ario 1 29 Asistencia al Client e Por favor , NO devuelva la unida d al mino rista o distribuidor sin p oner se en contacto prime ro con el De par tamento de Asistencia al Clie nte. En caso de t ener problemas para montar este pr o ducto o de tener dud as con respecto a los con troles, funcionamient o o manteni miento del mismo, puede so[...]

  • Página 30

    Medidas impor tantes de segur idad 2 30 Capacitación   Lea, e ntienda y cump la todas las ins truccion es incluidas e n la máquina y en l os manuales a ntes de monta rla y utiliz arla . Guarde es te manual en un lu gar se guro para consult as futur as y peri ódicas , así como par a solicit ar repu estos. 2. F amilia rícese con todos l[...]

  • Página 31

    31 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad  Nunc a intente realiza r ajustes mientr as el motor e stá en marcha excepto en l os casos esp ecíf icamente recomendados en el manual del op erador . 7. Deje qu e el motor y la má quina se ad apten a la temper atura e x terior antes d e comenz ar a sa car la nieve. Manejo seg u[...]

  • Página 32

    32 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad 20. Para encender el m otor , jal e de la cuerd a lentam ente hasta que sienta r esistencia , luego j ale rápi damente. El rep liegue rápid o de la cuerda d e arran que (tensión de retro ceso) le jalará la man o y el bra zo hacia el m otor más ráp ido de lo que uste d pue de solt ar .[...]

  • Página 33

    33 S ection 2 — M e didaS i Mpo rt ante S de Segur idad Símb olos de Seg urid ad Est a página d escrib e los símb olos y f iguras de se gurida d internacio nales qu e pued en apare cer en es te produc to. Lea el ma nual del ope rador p ara ob tener la info rmació n terminad a sobre s eguri dad, reunir se, op eraci ón y mantenimie nto y repar[...]

  • Página 34

    Montaje IMP OR T ANTE: Con este manual se in cluyen dos p asad ores de cuchilla de b arrena de re emp lazo (o se guardan en el p anel de la manija plás tica). C onsulte la s ección M antenimiento par a obtene r más infor mación so bre el c ambio de l pasa dor de cu chilla. N O TA : L as refere ncias que contien e este manual s obre los lados de[...]

  • Página 35

    Montaje del c anal   Af loje, p ero no e x traiga , la ménsula de l a manivela de l canal pa ra acoplar e l montaj e del can al. Vea la Figura 3-3. Sop or te d e la manivela del canal Figura 3 -3 5 2. Retire las tu ercas de s eguri dad y los tor nillos que suje tan uno de los f ija dores d e brida al conjunto del c anal. Af loj e los su j[...]

  • Página 36

    Herramienta de li mpiez a Figura 3 -3 9 Presión de los ne umáticos Los neumáticos se e mbarcan con e xceso de aire. Antes de op era r la máquina quitanieve, verif ique la presión de los neum áticos. Consulte los laterales d e los neum áticos para cono cer la presió n en psi recom endada p or el f abri cante y desinf le o in f le los mismos [...]

  • Página 37

    Drive Control Drive Control Cable Auger Control Auger Control Cable Speed Selector Lever Chute Tilt Control Cont ro l de inclinación del canal Palanca de selección de velocidad Cont ro l de la transmisión Cab le de cont ro l de transmisión Cab le de cont ro l de la barrena Cont ro l de la barrena Figura 3 - 4 1  Conf irm e que la bar r[...]

  • Página 38

    N O TA : Para obtener i nformación detallada sobr e todos los cont roles del motor , c onsulte el manual del operador del mot or que se suminis tra con es ta unida d. Palanca de selección de v elocidad La p alanca de s ele cción de velo cidad es tá ub icada del lad o dere cho del p anel de la m anija y se utiliz a para d eterminar l a velocid a[...]

  • Página 39

    Control de la barrena El control de la ba rrena es tá ubic ado en l a manija izquie rda. Apriete la empuñadur a de control contra la manija para engranar las barre nas y empie ce a quitar nieve. Sue lte para qu e se deten ga. Control de transmisión / T raba del embrague de la barrena El control de transm isión est á ubica do en la manija d ere[...]

  • Página 40

    Controles de dirección del vola nte Los controles d e la dirección d el volante izquie rdo y dere cho se ubic an en la par te inf erior d e las manijas. Presio ne el control derech o para gir ar a la dere cha; presio ne el control iz quierdo para girar a la izquierda . N O TA :    [...]

  • Página 41

    Arranque y deten c ión del motor Consulte el manual de o pera ción de l motor emb alado con su máquina quit anieve para ver l as instru cciones so bre cómo arrancar y detener el mot or . Procedimiento para engranar la tran smisión   Con el control d el reg ulador e n posició n rápida (dibujo de un conejo) , mu eva la palan ca de c a[...]

  • Página 42

    2. Retire la última tuerca he xagonal, la última arand ela de campan a y el último p erno d el car ro que ajust an la par te pos terior de c ada z apat a a los lados d e la caja. Af l oje las tuercas h exag onales re stantes qu e sujetan las z ap atas antideslizantes. 3. Deslice la p laca de r aspado f uer a de la ranur a de compens ación en l [...]

  • Página 43

    Ruedas Retire amb as rue das al men os una vez cad a tempor ada. Li mpie y recubr a los ejes con una gr asa pa ra automoto res multiuso antes de volver a colo car las ru edas . Control direccion al del c anal Lubrique e l manguito de l per no de ojo y la e spiral con aceite     ?[...]

  • Página 44

      Af loje las d os tuerc as que sujet an el sop or te de l canal y        2. Vuelva a ajust ar las tuerc as. Control de la tra nsmisión   Ca ble s de co ntr ol de [...]

  • Página 45

    Cambio de correa Preparación para s acar la corre a 1. Retire la v arilla de la mani vela del c anal del m ontaje d e la manivela de l canal quit ando e l pasa dor de l broch e de horquill a como se mues tra en l a Figura 7- 1. Mueva la varilla de l a manivela del can al fuer a del mo ntaje como s e muest ra. Figura 7-5 3 2. S aque la cubi er ta p[...]

  • Página 46

    3. Tire d el conjunto del so por te d el fren o hacia el ro dillo guía del c able y de sengan che el accesor io Z del c able de l a barren a. Consulte la Figura 7-5 . Acceso rio Z Figura 7-5 7 4. Desd e los dos lad os del conjunto del cu adro, use una llave de 1 /2" para retirar los t res tornillos roscados hexagonales que sujet an el marco d[...]

  • Página 47

    N O TA : A segúre se de retir ar el trozo de ma dera qu e blo quea el impulsor . Controle el ajus te de la correa de t ransmisión d e la barre na. Con la palanc a del emb rague d e la barr ena en posi ción desen granada , la super f icie supe rior de la cor rea nueva de be quedar p areja con el diám etro e x terior d e la pol ea. Para ajusta r [...]

  • Página 48

    Figura 7-64 14 . De slice el cojinete sob re el ex t remo izqu ierdo de l eje hexagonal y pre sione dentro del orif icio del lado iz quierdo de l ma rco. 15 . Coloque la arandela belleville (lado redondeado haci a la cab ez a) en el tornillo he xago nal que se re tiró antes, e inser te el tor nillo dentro d el ori f icio rosc ado de l eje hexagona[...]

  • Página 49

    Almacenamien to fuera de temporada Si no se va a us ar la máquina qui tanieve durante 30 días o más , es neces ario almacen ar el equi po ad ecuadam ente. Siga las instru cciones de alm acenamiento que s e indica n a continuación para garantiz ar el rendimiento máx imo de la máquina quitanieve durante muchos añ os más. Almacenamiento a cor [...]

  • Página 50

    Problema Causa Solución Demasia da vibr ación   Hay pie zas qu e est án f lojas o la bar rena es tá dañada.   De tenga el m otor de inme diato y descon ec te el cab le de la bujía . Ajuste todos l os per nos y las tuercas . Si continúa la vibr ación, ha ga revisar la uni dad po r un centro de ser vicio autoriz ado p ara re[...]

  • Página 51

    Piezas de re empl azo 9 51 Component e De scripció n Número d e piez a           Correa de transmisión de la bar rena         Correa de transmi sión de las rue das       Montaje de rueda de [...]

  • Página 52

               [...]

  • Página 53

    Not as 11 53[...]

  • Página 54

    TRO Y-BIL T , LLC (T ro y-Bilt), el Bordo de Recursos de Aire de Calif ornia (CARB) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U . S. EP A) Declaración de Garantía del Sistema de Contr ol de Emisiones (Derechos y obligaciones del pr opietario según la garantía contra defectos) L A COBERTURA DE SISTEMA DE CONTRO L DE EMISIÓN [...]

  • Página 55

    reempl azad a según la g arantía se garantizará p or el resto de l período de g arantía. (3 ) Cualquier p ieza garant izada que esté pr ogramad a para reem plazo seg ún el mantenim iento requer ido de c onformi dad con l as instr uc- cion es escr itas d e la Subse cc ión ( c) s e garantiza p or el período d e tiemp o anterior a la pr imera[...]

  • Página 56

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA 02 3 4 3 4 R E V. A T roy-Bilt LLC, P .O. BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléfono 1-800-668-1238 L a si gui en te g ar a nt ía l imi t ad a es o to rg ad a por T r oy -B il t LLC c on re sp ec t o a nue vos [...]