Troy-Bilt 2840 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Troy-Bilt 2840. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTroy-Bilt 2840 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Troy-Bilt 2840 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Troy-Bilt 2840, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Troy-Bilt 2840 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Troy-Bilt 2840
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Troy-Bilt 2840
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Troy-Bilt 2840
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Troy-Bilt 2840 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Troy-Bilt 2840 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Troy-Bilt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Troy-Bilt 2840, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Troy-Bilt 2840, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Troy-Bilt 2840. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 3 6 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l     ?[...]

  • Página 2

    T o Th e O wne r 1 2 Record Product Information Befo re set ting up and o peratin g your new equip ment, pl ease loc ate the mode l plate on the e quipment and re cord the informati on in the provi ded area to the r ight. Y ou can l ocate the mode l plate by stan ding at the op erator ’ s p osition an d look ing at the lower, rear sect ion of the[...]

  • Página 3

    Im por tant Sa fe Opera ti on Pra c tic es 2 3 T raining Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e   machine an d in the manual(s ) b efore at tempting to assembl e and ope rate. Keep this manual in a s afe place fo r future an d regular re ference and f or order ing replacem ent par ts . Be famili ar with all controls and[...]

  • Página 4

    4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or prop er t y damage us e ex treme c are in handling gas oline. Gas oline is ex tre mely f lammab le and the vapo rs are ex plosive. Ser ious per sonal injur y c an occur when gasolin e is spilled on you rsel f[...]

  • Página 5

    5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Maintena nce & Storage Never tamp er with s afet y devices . Check the ir prope r   oper ation regul arly . R efer to the mai ntenance and adjustm ent sec tions of this m anual. Befo re cleaning, re pairing, o r inspec ting ma chine 2. disenga ge all co[...]

  • Página 6

    6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safet y S y mbols This pa ge depic t s and describ es saf et y symb ols that may app ear on this pro duct . Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine b efore at tempting to ass emble and o perate. Sy m b o l Description  ?[...]

  • Página 7

    Assembly Handle            ?[...]

  • Página 8

    Finish secur ing chute control assemb ly to chute suppo r t 3. bracket wi th wing nut and h ex screw re moved earlier.    Check that all c ables are pr operl y routed throu gh the cab le  guide on top o f the engine. S ee Fig. 3 -5.    S e t- U p Shear P ins A pair of rep[...]

  • Página 9

    Tire Pressure Befo re oper ating, che ck tire pressure and re duce pressure in both      for the re commend ed max imum tire pressure NOTE: If th [...]

  • Página 10

    Auger C ontrol       caref ully read an d follow all inst ruc tions be low .     ?[...]

  • Página 11

    Snow thrower controls and f eatures are descr ibed b elow and      NOTE: For de taile d informatio n on all engin e controls, refe r to    ?[...]

  • Página 12

    St op Switch The s top switch is lo cated on th e rear of the eng ine. It will shut      Primer   [...]

  • Página 13

    Chute Directional Control The chute dire c tional control is l ocated o n the lef t sid e of the dash pane l. T o change the dire c tion in which snow is throw n, sque eze  the but ton on th e joy-sti ck and pivot the joy- stick to the right or to the l ef t. T o change the an gle/distance which snow is thrown , pivot  the joy-s tick fo[...]

  • Página 14

    Starting The Engine Make cer tain bot h the auger contro l and drive control are   in the disen gaged (release d) positi on. Inser t igniti on key into slot. Make sure it snaps into pla ce. 2. Do not at tempt to turn th e key . NOTE: T he engine c annot st ar t unless the key is inser te d into ignition s witch. Electric Starter Deter mine[...]

  • Página 15

    T o E ngage Drive With the thr ottl e control in the Fast ( ra bbit) positio n, move   shif t lever into one o f the six for war d (F) positions o r two reverse (R) posi tions. Se lec t a spe ed appr opriate for th e snow conditio ns and a pace you’re comfor tabl e with. Sque eze the dri ve control against the h andle the snow 2. thrower[...]

  • Página 16

    Maintenance Engi ne      machine fo r all engine mainten ance. Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate and sk id sho es on the b ottom o f the snow thrower [...]

  • Página 17

    Auger S haf t At least once a seas on, remove the sh ear pins fro m the auger shaf t. Spr ay lubricant inside th e shaf t and aroun d the spacer s and the f lang e bearings f ound at eithe r end of the sha f t.    Adjustments Shift C able If the f ull range of sp eeds (for war d and reverse) cannot b e achieve[...]

  • Página 18

    Drive Con trol          ?[...]

  • Página 19

    Belt Replac ement Auger Belt T o remove and repla ce your snow thrower’s auger b elt, pro ceed as follows: Allow the eng ine to run until it is out of f uel.   Remove the p lastic be lt cover on the front of th e engine by 2.     ?[...]

  • Página 20

    Remove the b elt from a round the aug er pulley, and slip the  belt b et ween the sup por t br acket and the aug er pulley. See Fig. 7-5. Reassem ble auger b elt by foll owing instr uc tions in reverse 7 . order . NOTE: D o not forge t to reinstall th e shoulde r screw and reconn ec t the sprin g to the fram e af ter installin g a replacem[...]

  • Página 21

    Slip the drive b elt of f the p ulley and be twe en fri ctio n  whe el and fri cti on whee l disc. S ee Fig. 7- 7 . Remove and rep lace belt in th e reverse or der . 7 . NOTE: Engag ing the drive control w ill ease reasse mbly of the be lt. F ric tion Wheel Remov al If the snow thrower f ails to drive with the d rive control enga ged, and [...]

  • Página 22

    Caref ully remove the hex nut which secures the hex shaf t to 5. the snow thrower f rame and lightl y tap the shaf t ’ s end to dislod ge the ball b earing f rom the right sid e of the fr ame.  NOTE: Be c areful n ot to damage the thr eads on the shaf t . Caref ully positi on the he x shaf t downward an d to[...]

  • Página 23

     Problem Cause Remedy Engine fa ils to star t      Spark plu g wire disconne cte d. 2. Fuel tank empt y or s tale f uel. 3. Engine not p rimed .  F ault y sp ark plug. 5. Safet y key not ins er ted .  ?[...]

  • Página 24

    Component P art Number a nd Descr iptio n                            ?[...]

  • Página 25

    No te s 11 [...]

  • Página 26

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 10016 6 RE V. A Th e limi te d wa rr an t y s e t for th bel ow is g iv en by T r oy- Bil t LLC w i th re spe c t to ne w mer ch an dis e purc ha se d an d use d in t he Uni te d S t at es and / or it s t err i tor ie s and p os se ssi ons , and b y M TD P rod uc ts L imi te d wi th r es pe ct t o ne[...]

  • Página 27

    TRO Y - BIL T LL C , P .O. B OX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND , O HIO 44 1 36- 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a n u a l d e l O p e r a d O r      [...]

  • Página 28

    Al P ropi etario 1  Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la unida d al minorista o distribuid or sin pone rse en contacto primero con el D epa rtamento de Asistencia al Cli ente. En caso de t ener probl emas para monta r est e pr oducto o de tene r dud as c on r especto a lo s c ontr oles, func ionam ient o o man ten imie nto del m ism [...]

  • Página 29

    Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 3 Capacitació n Lea, entien da y cumpla tod as las instruccio nes incluidas en   la máquina y en l os manuales antes de m ontarla y utili zarla . Guarde es te manual en un luga r seguro p ara consultas futur as y perió dicas, así com o para so licitar rep uestos. F amiliar ícese con todos l os [...]

  • Página 30

    4 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Manejo seguro de la g asolina  evitar l esiones p erso nales o daños mater iales tenga mu cho cuidado cu ando trab aje con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamable y sus v apores p ueden c ausar e xplosio nes. Si se derr ama gasolina en cima o so[...]

  • Página 31

    5 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Mantenimi ento y Almacenamient o Nunca al tere los dispositi vos de seguri dad. Control e   peri ódicam ente que funci onen corre c tamente. Re mítase a las seccio nes de mantenimie nto y ajuste de este manual . Antes de realiz ar la limpie za, re parar o rev[...]

  • Página 32

    6 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símbolos de Seguridad Est a página de scribe l os símbol os y fi guras de se guridad inter nacionale s que pue den apare cer en este pro duc to. Lea el manual del oper ador p ara obtene r la informaci ón terminad a sobre se guridad , reunirs e, opera ción y manteni[...]

  • Página 33

    Montaje Manija Coloqu e la palanca d e cambios e n la posició n de avance          2. para ase gurar se de que amb os cable s estén alinea dos con [...]

  • Página 34

    T ermine de as egurar e l montaje d e control del c anal a la 3. ménsula de s opor te de l canal con la tuerc a de marip osa y el tornill o hexag onal retira dos anterior mente. V ea l a Fig.   Controle que to dos los cab les estén a decuad amente  dirigid os a través de la guía de cab les de la par te sup erior del motor. [...]

  • Página 35

    Presión de los n eumáticos Antes de cualquie r oper ación, comp ruebe la p resión de amb os    NOT A: si la pre sión de los ne umáticos no es igual en am bos neumáticos, es p osi[...]

  • Página 36

    Control de la ba r rena   Antes de op erar su máquina quitanieve, lea atent amente y cumpla to das las instru cciones que ap arecen a continuació n. Realice todos los ajus tes para veri fi car que la máqu ina está oper ando con se guridad y cor rec tame nte. Com p rueb e el ajuste del contro l de la bar[...]

  • Página 37

    Los controles y c arac terístic as de la máquina quit anieve se        NOT A:    [...]

  • Página 38

    Pare el Int err uptor El pare el inter ruptor est á ubica do en la par te tras era del m otor y       Ceb ador Al presiona r el cebado r se envía combus tible dire ct amente al carbur ador de l motor p[...]

  • Página 39

    Control direccional del canal El control direccio nal del can al está ub icado d el lado izq uierdo del pan el de inst rumentos.      botón de la p alanc[...]

  • Página 40

    Encendido del mot or Conec te el cab le de la bujía a la mism a. Comprue be que   el lazo d e metal d el ex trem o de la bujía es té bien ajust ado (dentro de la manga de g oma) sobre la punta m etálic a de la bujía.    ?[...]

  • Página 41

    Procedimiento para engranar la transmis ión Con el control de l regulad or en posici ón rápida (dibujo de   un conejo) , mu eva la palan ca de camb ios a una de las seis posicio nes de avance (F) o de las do s posicion es de revers a (R). Seleccione la vel ocidad a decua da para el es tad o de la nieve exis tente y una velocida d con la[...]

  • Página 42

    Mantenimi ento Motor      embala do con la máquina p ara ver el mantenimie nto del motor. Placa de raspado y zapa t as antid eslizantes La pl aca de rasp ado y [...]

  • Página 43

    Eje de l a bar rena Al menos un a vez por temp orada , quite los pasa dores de cu chilla del eje d e la barrena . Rocíe lubr icante en el interi or del eje y alrede dor de l os separ adores y lo s cojinetes brida dos que se      [...]

  • Página 44

    Control de la tra nsmisión Cuando se suelt a el control de l a transmisión y es tá en posi ción        debe e star tenso. NOT A: Si el c able de tr ansmisión tien[...]

  • Página 45

    Cambio de correa Correa de la barrena      quitanieve, pro ceda como se in dica a continuació n:   ?[...]

  • Página 46

    Retire la cor rea de alred edor d e la pole a de la barre na y  deslice la misma entre la m énsula de sop or te y la pol ea de la barre na. Vea la Fig. 7 -5.      7 . si[...]

  • Página 47

    Deslice la corre a de la transmisión f uera d e la polea y d e  entre la rue da de fr icción y el disco de la r ueda de f ricción. V ea la Fig . 7 - 7 . R etire y ree mplace la correa e n el orden 7 . inve r so. NOT A: Engra nando el contro l de la transmisión s e facilit a el montaje d e la correa. Ex tracción de la rueda de fricció[...]

  • Página 48

    Retire con cui dado la tuerc a hexa gonal y la aran dela 5. que sujet an el eje he xagonal al m arco de la máquina quitanieve, y go lpee suaveme nte el ex tremo de l eje para despla zar el cojin ete de bo las del lado d erecho d el marco.     NOT A: T enga cu idado de n o dañar las roscas d el eje. [...]

  • Página 49

    Problema Causa Solu ción El motor no arr anca El con   trol del cebad or no e stá en l a posici ón    Se ha descon ec tad o el cable d e la bujía. 2. El depósito de c ombustible está vac ío o el 3. combustib le se ha e chado a pe rder . El motor no es tá cebad o.  La bujía n o [...]

  • Página 50

    Component e Número d e pieza y Descr ipció n                     ?[...]

  • Página 51

    Not as 11 [...]

  • Página 52

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 10016 6 RE V. A T ro y-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléf ono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléf ono 1-800-668-1238 L a sig uie nt e gar a nt ía lim it ad a es o tor ga da p or T roy -Bi lt L LC c on re spe c to a nu e[...]