TriStar YB-2613 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar YB-2613. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar YB-2613 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar YB-2613 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar YB-2613, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar YB-2613 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar YB-2613
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar YB-2613
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar YB-2613
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar YB-2613 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar YB-2613 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar YB-2613, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar YB-2613, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar YB-2613. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www.tristar.eu YB-2613 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kézikön yv ES Manual de usuario CZ Už ivatelská p ř íru č ka IT Manu ale utente PL Instrukcja obsługi PT Manu al de utilizador[...]

  • Página 2

    Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Peç as descrição | Delar beskrivning | Dije lovi opis | Deler beskrivelse | Част и описан ие | Részek leírása | Č ásti popis | Cz ęś ci opis | Piese de scriere | Μέ ρη περι?[...]

  • Página 3

    Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaat. Controleer of de spanning van he t appara at overeenkomt met de netspanning va n uw huis. Voltage 220V-24 0V 50Hz. Eerste gebruik Was de losse delen goed af met warm w ater, gebruik desgew enst wat afw asmiddel. Deze delen z ijn tevens vaatw asmachine be stendig. Do mpel het [...]

  • Página 4

    • Indien zich problemen zoud en voordoe n gedurende 2 jaar na aankoopd atum, welke gedekt zijn door de fabrieksgar antie, zal TRIS TAR het apparaa t reparer en of vervan gen. • Uitsl uitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn v oorbegrep en in deze garan tie. TRISTAR is niet verantw oordelijk voor schade: 1) Ten gevolge van een val of ong elu[...]

  • Página 5

    IMPORTA NT SAFEGUA RDS • Read all instructions before use. • Do not touch hot surfa ces. Use hand les or knobs. • To protect against ele ctric shock, do not immerse cord , plug or appli ance in water or any other liquid. • Unplug from outlet w hen not in use an d before cleaning. Allow the d evice to cool before putting on or taking off par[...]

  • Página 6

    Première util isation FR Nettoyez toute s les parties dé montables, elles sont lavables au lave-va isselle. Nettoyez la base chauffan te avec un tissu hu mide et enlev ez tous les au tocollants. Ne jamais immerge r dans l’eau ! Lors de la pre mière utilisation , l’appareil peut dégag er un peu d’odeur et de fu mée, cela est no rmal. Plac[...]

  • Página 7

    • Les dommages subits par le s acce ssoires n'impliquen t pas un rempla cement automatique de l'en semble de l'ap pareil. Dans un tel cas, veuillez contacter notre service d'assi stance en ligne. Le s éléments en verr e ou en plas tique qui sont cas sés donnent toujours lieu à un échan ge. • Les défauts concernant le s[...]

  • Página 8

    WICHTIGE SICHERH EITSHIN WEISE • Lesen Sie alle Anleitungen . • Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe. • Zum Schutz vor Stro mschlag Gerät, Netzkab el oder Stec ker nicht in Wasser oder andere Flüssigkei ten eintauchen . • Ziehen Sie den Netzste cker, wenn da s Gerät nicht in Betrieb ist, w enn Zubehör [...]

  • Página 9

    A ntes del Primer Uso ES Limpie todas las piezas sueltas , se pueden lava r en el lavavajilla s. Limpie la ba se de calor con un trapo hú medo y quite toda s las etiqueta s. ¡No sumerja nun ca el aparato en agua! La primera vez que se utili ce este aparato pue de desprenderse algo de olor y hu mo, esto es nor mal. Coloque sie mpre la máquina en [...]

  • Página 10

    • Después del fin del periodo de garantía, las reparaciones pu eden se r realizadas por vendedo res capacitados o el serv icio de repa ración con el pag o de los costes correspondiente s . Normas de protección del medioamb iente Este aparato no debe desecharse con los residuos do mésticos al finaliza r su vida útil, sino de s echarse en un [...]

  • Página 11

    PRECAUZION I IMPORTA N TI • Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso . • Non toccare le superfici ca lde. Usar e presine o manopo le. • Per proteggersi da scos sa elettrica , non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o in altro liquido. • Sc ollegare dal la presa di corr ente quan do non in uso e pri ma della pulizia. Pe[...]

  • Página 12

    Primeira utili zação PT Limpe todas as pe ç as soltas, po dem ser lavadas na m áquina de lavar loiça. Li mpe a base de aquecimento co m um pano hú mido e re mova os autocolante s. Nunca mergulhe e m água. Na pri m eira utilização, é normal o apar elho libertar algum odor e fumo. Coloque s empre o aparelho numa zona bem ventilada e com uma[...]

  • Página 13

    • Os defeito s nos consumívei s ou nas peças sujeitas a desgas te, assim co mo a limpeza, a manutenção ou a substituição das referid as peças não estão cobertos pela garantia e por i sso deve m ser pagos ! • A garantia termina no caso de adultera ção não autoriz ada. • Depois do prazo de validade da gar antia a reparação pode se[...]

  • Página 14

    VIKTIGA S Ä KERHETSRUT INER • Läs alla instruktioner innan anv ändning. • Rör inte varma ytor. Anv änd handta g eller knoppar. • För att skydda dig mot ele k triska stötar, sän k inte ner sladde n, konta kten eller apparaten i vatten eller någon ann an vätska. • Dra ur kontakten när du in t e använder apparaten och innan rengör[...]

  • Página 15

    Prvo korištenje HR O č istite sve skid ljive dijelove, njih smijete prati u perilici za po su ñ e. Grija ć u osnovicu o č is tite navlažen om krpom i uklonite sve n aljepnice. Nikad ne uranjaj te u vodu ! Pri prv om korištenju iz aparate se m ože širiti odre ñ e ni miris i di m, to je normalno. Ur e ñ aj uvijek pos tavite na dobro provje[...]

  • Página 16

    Smjernice o z aštiti okoliša Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega živ otnog vijeka odložiti u ku ć ni otpad ve ć se mora odloži t i u središtu za recikliranje ele kt ri č nih i ele k troni č kih ku ć anskih aparata. Ovaj znak na aparatu, upute za rukova nje i ambala ža vas upozora vaju na ovu važ nu č injenicu. Materijali od koji[...]

  • Página 17

    VIKTIGE SIKKER HETSREGLER • Les alle instruksjoner før bru k. • Ikke berør varme over flater. Bruk hån dtak eller knapper. • Ikke bløtlegg ledning, konta k t eller appa rat i vann eller ann en væske for å beskytte mot elektrisk støt . • Koble fra kontakten når app aratet ikke er i bruk, og før ren sing. La ap paratet avkjøles før[...]

  • Página 18

    Първа у потреба BG Почистете всички разглобя еми части , те са подх одящи за съдом иялна машина . Почистете нагря ващата се о снова с влажна кърпа и отс транете е тикетите . Никога не потапяйте ур[...]

  • Página 19

    Указания за опазван е на околнат а среда След изх върляне от употреб а този уред не трябва да се пос тавя при битовите отпа дъци , а трябва да се предаде за рециклира не в пункт за рецикли ране н?[...]

  • Página 20

    FONTOS BIZTON SÁ GI ÓVINTÉZKEDÉSEK • Használat el ı tt olvassa el az összes el ı írást. • Ne érjen hozzá a forró felü letekhez. Haszná lja a készülék foga ntyúját é s kezel ı szerve it. • Az áramütés elkerülése ér dekében ne m erítse a kábelt , a csatlakoz ót és a készüléket vízb e és más folyad ékba. ?[...]

  • Página 21

    První použití CZ Vy č ist ě te všechny volné sou č á sti, jsou vhodné pro umíst ě ní do my č ky. Oh ř í vací základnu umyjte vlhkou ut ě r k ou a odstra ň te všechny nálepky. Nikdy nepono ř ujte do vody ! P ř i prvním použití m ů že p ř ístroj vydávat ur č ité pachy nebo kou ř , to je b ě žné. Vždy p ř í s t[...]

  • Página 22

    Poky n y k ochran ě životního prost ř e dí Tento spot ř ebi č ne vhazujte na konci jeho živ otnosti do do movního odpad u, musí být zlikvidov án č i recyklován v p ř íslušné m sb ě rném dvo ř e jako elektrický spot ř ebi č č i spot ř eb i č domácí ele k troniky. Tento symbol na spot ř eb i č i, návod i obal na tento [...]

  • Página 23

    WA Ż NE WSKAZÓWKI DOT YCZ Ą CE BEZPIECZE Ń ST W A • Przed pierwszym u Ŝ ycie m nale Ŝ y p rzeczyta ć wszy stkie instrukcje. • Nie dotyka ć gor ą cych pow ierzchni. U Ŝ ywa ć uchw ytów lub pokr ę teł. • Aby unikn ąć pora Ŝ enia pr ą dem, nie za nurza ć Ŝ adne j cz ęś ci urz ą dz enia w wodzie ani innym płynie. • Odł [...]

  • Página 24

    Prima utilizare RO Cur ăŃ a Ń i toate pie sele demontabile , care pot fi sp ă la t e la ma ş ina de sp ă lat vase. Cur ăŃ a Ń i plita de înc ă lzire cu o cârp ă umed ă ş i îndep ă rta Ń i toa te etichetele. Nu scufunda Ń i niciodat ă în ap ă ! La prima utilizare, se pot emite mici cantit ăŃ i de fum ş i un miros, ceea ce es[...]

  • Página 25

    M ă suri de protec ţ ie a mediului înconjur ă tor Acest aparat nu trebuie arunca t în gunoiul menajer la sfâr ş itul dura tei de via Ńă , ci trebuie tran sportat la un cen tru de reciclare a aparatelor elec t rice ş i electronice. A cest simbol marcat pe apara t, manualul cu ins truc Ń iuni ş i ambalajul atrag aten Ń ia asupra acestui [...]

  • Página 26

    ΣΗΜΑΝΤ ΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ Α Σ ΦΑ ΛΕΙ Α Σ • ∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες πρ ιν τη χρήση . • Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφ άνειες . Χρησιµοποιείτε τις λ αβές και τα π όµολα . • Για να προστ ατευτείτε από πιθ[...]

  • Página 27

    İ lk Kullanım TR Tüm çıkan par çaları temizleyin, bunlar bula ş ı k makinesinde y ıkanabilir. Isıt m a tabanını nemli bir bezle temiz leyin, üzerinde ya pı ş kanlı eti ket varsa çıkartın . Asla suya sok m ayın ! Đ lk kullanı m da makined en biraz koku ve du man yayılabilir, bu nor m aldir. Makineyi her z aman iyi havalandı [...]

  • Página 28

    Çevre koru masına ili ş kin esas lar kullanım ömrü bit ti ğ inde bu ciha zın normal atı k lar gibi atıl maması gerekmektedir, geri dönü ş tür m e için elektrik ve el k tronik aletler gibi toplanması gerekmektedir. Cihazın üzer inde, kullanma kılavuzunda v e ambalajda bulunan bu simge , bu önemli no k tayı belir tmektedir. Bu c[...]