TriStar RA-2995 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar RA-2995. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar RA-2995 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar RA-2995 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar RA-2995, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar RA-2995 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar RA-2995
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar RA-2995
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar RA-2995
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar RA-2995 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar RA-2995 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar RA-2995, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar RA-2995, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar RA-2995. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ra -2995 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvisning[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you follow these in[...]

  • Página 4

    1 2 3 4 Instruction manual • Make sure that the cord is not hanging o ver the edge of the table or counter , does not touch any hot surfaces or is coming directly into contact with the hot parts of the appliances. Do not place the appliance underneath or close to curtains, window coverings etc . • Make sure the cord does not touch the hot parts[...]

  • Página 5

    5 EN CL EA NI NG • Unplug the device and wait until it’ s cooled down. Wipe the outside with only a slightly moistened cloth ensuring that no moisture , oil or grease enters the c ooling slots. • Do not clean the device with any abrasive sc ouring pad or steel wool as this will damage the nish. • Do not immerse the device in water or any[...]

  • Página 6

    6 GU ID EL IN ES FO R P ROT EC TI ON OF T HE EN VI RO NM EN T This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this [...]

  • Página 7

    7 NL Raclette Geachte klant, Ge fe li ci te er d me t de a an ko op v an di t kw al it ei ts pr oduc t. L ees d e ge br ui ks aa nw ij zi ng z or gv ul di g do or z od at u o pti maa l g ebr uik ku nt mak en v an di t ap pa r aa t. In dez e h an dl ei di ng vin dt u a lle ben odig de a an wijz inge n e n a dvi ez en vo or h et g eb ru ik, s ch oo n[...]

  • Página 8

    1 2 3 8 Gebruiksaanwijzing circuit dat regelmatig uit - en aangezet wordt door het voorwerp . • Laat geen snoer over de rand van de taf el hangen, tegen hete oppervlak ken of in contact komen met het apparaat. Plaats het product niet onder of dicht bij de gordijnen, raambekleding enz. • Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de warme ond[...]

  • Página 9

    9 NL RE IN IG IN G • Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat wilt reinigen, zorg dat het apparaat is af gekoeld alvorens u begint met r einigen. • Reinig de buitenkant met een zachte, vochtige doek. Let er op dat er geen vocht of olie via de koelspleten naar binnen sijpelt. • Gebruik geen schurende middelen voor de reiniging om[...]

  • Página 10

    10 Gebruiksaanwijzing AAN WIJ ZIN GEN TER B ESC HER MIN G V A N HET MIL IEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd , maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te w orden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en [...]

  • Página 11

    11 FR Cher Client, Félicitations et mer ci d’av oir acheté ce produit de haute qualité . Veillez à lire attentivement la notice d’ emploi an de proter au mieux de l’utilisation de l’ appareil. Cette notic e d’ emploi compor te tout es les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser , nettoyer et entretenir l’ap[...]

  • Página 12

    1 2 3 12 • V eillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir , qu’ il ne touche aucune surface chaude ou n'entre pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas positionner l’appareil sous ou à pr oximité de rideaux, de tentures , etc. • V eillez à ce que le cor[...]

  • Página 13

    13 FR NE T TOY AG E • Débranchez l'appareil et attendez qu'il refr oidisse. Nettoy ez la partie externe uniquement avec un chion légèr ement humide en évitant que de l'eau, de l'huile ou des éléments gras ne pénètr ent dans les orices d'aération. • Ne pas nettoyer l'appar eil avec des tampons à réc[...]

  • Página 14

    14 DI RE C TI VE S P OU R L A P ROT EC TI ON DE L ’ EN VI RO NN EM EN T Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice d’ emploi et l’ emballage attiren[...]

  • Página 15

    15 DE Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Ger ät auf bestmögliche Weise nutz en können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und W a[...]

  • Página 16

    16 • Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie einen Timer mit Strom versor gt werden. Es darf auch nicht an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßig an- und abgeschaltet wird. • Stellen Sie sicher , dass das K abel nicht üb[...]

  • Página 17

    17 DE GR IL L • Den Raclette Grill in die T ischmitte stellen. • Die gewünschte T emperatur mit dem Thermostatk nopf auswählen. • Das Fleisch in kleine Stücke schneiden. Dadurch wird die Garzeit reduziert. Das rohe Fleisch zerkleinern und auf einem T eller oder Holzbrett servieren. Ihre Gäste können dann die gewünschte Portion Fleisch a[...]

  • Página 18

    18 • Di es es G er ät h at ei ne Ga ra nti e vo n 24 M on at en a b Kau f da tu m (Q ui tt un g) . • In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler eingeschlossen. • W enn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte das vollständige Gerät in der Originalverpackung mit der Quittung bei Ihrem Händler ein. ?[...]

  • Página 19

    19 ES Estimado cliente: Le agr adecemos la compr a de este producto de alta calidad. L ea el manual de instrucciones con detenimiento par a poder sacar el máximo provecho al aparato . Este manual incluye todas las instrucciones y los c onsejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones , le garantizamos [...]

  • Página 20

    20 • Asegúrese de que el cable no cuelgue por el lo de la mesa o encimera, no toque ninguna supercie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No c oloque el aparato debajo o cerca de las cortinas, persianas, etc. • Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato . • Le aco nsej amo[...]

  • Página 21

    21 ES LI MP IE Z A • Desenchufe el dispositivo y espere a que se ha ya enfriado. Limpie el exterior con una gamuza ligeramente humedecida, asegurándose de que no entre humedad, aceit e ni grasa en las ranuras de ventilación. • No limpie el dispositivo con estropajos abrasiv os o lana de acero , dañaría el acabado. • No sumerja nunca el di[...]

  • Página 22

    22 NO RM AS DE PR OTE C C IÓ N D EL ME DI OA MB IE NT E Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando nalice su durabilidad, sino que se debe ofrec er a un centro de reciclaje de apar atos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato , manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto im[...]

  • Página 23

    23 PT Estimado cliente, Pa ra béns e ob riga do p or t er a dqui rido est e pr odut o de ele va da q uali dade . L eia este man ual de inst ruçõ es c uida dosa ment e pa ra que poss a ut iliza r es te apar elh o da mel hor f orma . Es te manu al i nclu i to das as i nstr uçõe s e con selh os nec essá rios par a a ut iliza çã o, limp eza e m[...]

  • Página 24

    24 • Certique -se de que o cabo não entra com c ontacto com partes quentes do aparelho . • Aconselhamos a colocar um r evestimento resisten te ao calor entre a sua mesa e o aparelho (desta forma não queima a mesa nem a toalha). • T enha cuidado com os preparados com óleo ou gordur a uma vez que podem incendiar ao sobreaquecer . Propor c[...]

  • Página 25

    25 PT LI MP EZ A • Desligue o aparelho e espere que arref eça. Limpe o exterior apenas com um pano húmido certicando-se de que não entra humidade, óleo ou gordura nas ranhuras de r efrigeração. • Não limpe o dispositivo com nenhum esfregão ou palha-de-aço uma vez que danicará o acabamento . • Não mergulhe a máquina em água [...]

  • Página 26

    26 OR IE NT AÇÕE S P A R A A PR O T ECÇ ÃO DO ME IO AM BI EN TE Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu tempo de vida útil , deve ser entregue num local adequado para r eciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instru?[...]

  • Página 27

    27 PL Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu . Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należ y najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsłu gi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotycząc e uż ytk owania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzen[...]

  • Página 28

    28 • Uw aga : Aby uniknąć niebezpieczeństwa prz ypadkow ego zresetowania zabezpieczenia cieplnego, urządzenie t o nie może być włączane za pomocą zewnętrznego urządzenia włączającego, takiego jak timer , ani podłączane do regularnie włączanego lub wyłączanego obwodu. • Kab el n ie p ow in ie n zwi sa ć z kra w ęd zi s to ?[...]

  • Página 29

    29 PL GR IL L • Ustawić raclette grill na śr odku stołu. • Wybrać temperatur ę za pomocą prz ycisku termostatu . • Pokroić mięso na niewielkie kawałki. W ten sposób czas goto wania zostaje zredukowan y . Pokroić suro we mięso i podawać na talerzu lub drewnianej tacy. Goście mogą w t en sposób wybrać sobie ilość mięsa i prz[...]

  • Página 30

    30 • W prz ypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu” . • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, ro zpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i pr odukcyjne. • W prz ypadku rosz cz[...]

  • Página 31

    31 IT Gentile cliente, Congratulazioni e gr azie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Legger e con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’ apparecchio. Questo manu ale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del pr odotto. Osservando q[...]

  • Página 32

    32 • Controllar e che il cavo non entri in contatt o con le parti calde dell’apparecchio . • Si consiglia di porre un rivestimento r esistente al calore tra il ta volo e l’apparecchio (in quest o modo si evitano bruciature sul tavolo o su copritavolo). • F are estrema att enzione che olio e grasso potrebbe prov ocare incendio se surriscal[...]

  • Página 33

    33 IT PU LI ZI A • Scollegare l’alimentazione e att endere che si sia rareddato . Pulire l’ esterno con un panno leggermente umido controllando che non penetri umidità, olio o grasso negli slot di rareddament o. • Non pulire l'apparecchio c on pagliette abrasive o lana di vetr o per non danneggiare le niture . • Non immerge[...]

  • Página 34

    34 LI NE E G UI DA PE R L A P ROTE ZI ON E AM BI EN T A LE Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato tra I riuti domestici, ma deve essere c onsegnato ad un punto centrale di rac colta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'appar ecchio, il manuale di ist[...]

  • Página 35

    35 SV Kära kund, Vi tack ar och lyc kön sk ar di g fö r di tt i nkö p av den na h ögkv alit ativ a prod ukt. Läs bruk san visn inge n nog gr ant så a tt d u k an a nv ända app ara ten på b ästa sät t. Denna bru ksan vis ning inne håll er a lla nödv ändiga anv isni ngar för anv ändnin g, ren göri ng oc h un derh åll av a ppar aten.[...]

  • Página 36

    36 • Kontrollera så att sladden int e rör vid apparatens varma delar . • Vi rekommenderar a tt placera en värmeresistent beläggning mellan bordet och apparaten (på så sätt br änner du inte bordet eller duken). • V ar försiktig med olja och fett förber edelser på grund av att de kan fatta eld vid överhettning . Se till att det n[...]

  • Página 37

    37 SV RE NG ÖR IN G • Dra ur kontakten och vänta tills enheten har sv alnat. T ora av utsidan med en lätt fuktad trasa och se till att ingen fukt, olja eller fett kommer in i avkylningsskårorna. • Rengör aldrig enheten med repande disksvampar eller stålull eftersom det kommer att skada ytan. • Sänk inte ner enheten i vatten eller annan[...]

  • Página 38

    38 RI K TL IN JE R F ÖR SKYD DAN DE A V MI L J ÖN Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall . Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och f örpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Mat[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    Q u al i t y s h ou l d n ' t b e a lu x u r y ! www .tristar .eu BP -2973 SA-1123 RA-2992[...]