TriStar MX-4174 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar MX-4174. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar MX-4174 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar MX-4174 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar MX-4174, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar MX-4174 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar MX-4174
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar MX-4174
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar MX-4174
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar MX-4174 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar MX-4174 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar MX-4174, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar MX-4174, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar MX-4174. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN NL FR DE Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung MX -4174[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 EN SAFETY INSTRUCTIONS • Please read the instruction manual carefully befor e using the device. Please keep these instructions, the guarantee certicate, the sales receipt and, if possible , the carton with the inner pack aging. • This appliance is not int ended to be used by persons (including children) with reduced ph ysical, sensory or m[...]

  • Página 4

    4 1 8 4 2 11 9 10 3 6 5 7 • The appliance can be used b y children aged from 8 years and above and persons with reduc ed physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazar ds involv ed. Children shall[...]

  • Página 5

    5 EN BEFORE THE FIRST USE • T ake the appliance andaccessoriesoutthebo x.Removethe stickers,protective f oilorplasticfrom thedevice. • Before using your appliance for the rst time , wipe o all removable parts with a damp cloth. Never use abrasive products. • Putthepower cable intothe socket.([...]

  • Página 6

    6 USING THE MIXAC CESSORIES Mixer The mixer is ideal f or beating eggs, cream and ttings . The balloon shape adds more air to the mixture which creat es a light airy mass. Never use the mixer for hea vy mixtures, for example a mixture of egg, fat and sugar , as this may damage the mixer . Beater The beater is designed f or better mixing resul[...]

  • Página 7

    7 EN Basic white bread, lev el 3-5 Ingredients: 600g strong white bread our 1 sachet active dried yeast (about 2½ tsp ) 345ml warm water 1 tbsp sunower oil or butt er 1 tsp sugar 2 tsp salt Prepara tion: Use the mixing instructions for pizza dough, then put the dough in a bowl, cover and leav e in a warm place till it’ s doubled in size (3[...]

  • Página 8

    8 GUIDELINES FOR PR O TECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability , but must be oered at a c entral point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important iss[...]

  • Página 9

    9 NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees de gebruiksaan wijzing aandachtig door voorda t u het apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaan wijzing, het garantiecerticaat, de verkoopbon en indien mogelijk de kar tonnen doos met de binnenste verpakking om deze indien nodig later te kunnen raadplegen. • Dit apparaat is niet bedoeld voor[...]

  • Página 10

    10 Gebruiksaanwijzing • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik , zoals: - in personeelkeukens in winkels, kantoren en andere w erkomgevingen. - door gasten in hotels, motels en ander e residentiële omgevingen. - in Bed&Breakfast type omgevingen - Boerderijen • Laat het snoer niet ov er de rand van de tafel hangen[...]

  • Página 11

    11 NL VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. V erwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t. • Voordat u het appar aat voor het eerst gebruikt, veegt u alle afneembare onderdelen af met een voch tige doek. Gebruik nooit schurende producten. • Sluit de voedingskabel aan op het stop[...]

  • Página 12

    12 Gebruiksaanwijzing GEBRUIK V AN DE MIXA C CESSOIRES Garde De garde is ideaal voor het kloppen van eieren, slagroom en beslag . De ballonvorm voegt meer luch t aan het mengsel toe waardoor een lichte en luchtige massa ontstaat. Gebruik de garde niet voor zware mengsels , bijvoorbeeld een mengsel van ei, vet en suiker , aangezien de garde hierd[...]

  • Página 13

    13 NL stukken tot pizzabodems (rond of rechthoekig) op een bebloemd oppervlak en plaats de bodems op bakpapier of op een pizzaplaat. Besmeer de pizzabodems met tomatenpuree en bekleed de pizza naar wens met bijv . champignons , ham, olijven, zongedroogde t omaten, spinazie, artisjokken, enz. W erk de pizza ’ s af met gedroogde kruiden en plakjes [...]

  • Página 14

    14 Gebruiksaanwijzing GARANTIEVOORW AARDEN • Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig wanneer het product is gebruikt in over eenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of k witantie) overlegd te wor den met daaro[...]

  • Página 15

    15 NL INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • V euillez lire atten tivement la notice d’ emploi avant l’utilisation de l’appareil . V euillez conserver cette notice, le certicat de garantie, le ticket de caisse et si possible, le carton avec l’ emballage intérieur . • Cet appar eil n’ est pas destiné à être utilisé par c es [...]

  • Página 16

    16 • V eillez à ce que le cor don ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir , qu’ il ne touche aucune surface chaude ou n'entre pas en c ontact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas positionner l’ appareil sous ou à pro ximité de rideaux, de tentures, et c. • L ’appareil peut être uti[...]

  • Página 17

    17 FR A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollan ts, le lm ou le plastique protecteur de l’appar eil. • Essuyez toutes les pièces amovibles av ec un chion humide avant d’utiliser votre appareil . Ne jamais utiliser de produits abrasifs . • Branchez le cordon d’ali[...]

  • Página 18

    18 UTILISA TION DES A C CESSOIRES DU MIXEUR Mixeur Le mixeur est parfait pour battre des œufs de la cr ème et des pâtes à frire. La forme bombée ajoute plus d’air à la mixture r ésultant en un volume léger aéré . Ne jamais utiliser le mixeur pour des mélanges consistants , par exemple un mélange d’ œuf, de graisse et de sucr e car [...]

  • Página 19

    19 FR avec des nes herbes, des mor ceaux de mozzarella et un let d’huile d’ olive. Enfournez les dans un four pr échaué à 200°C/400°F/gaz no .6 pendant 15 à 20 minutes, jusqu ’à ce que les garnitur es crépitent et soient dorées . Pain blanc simple - vitesse 3 à 5 Ingrédients: 600 g de farine à pain, 1 sachet de levure [...]

  • Página 20

    20 DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice d’ emploi et l’ emballage attirent v otre attention[...]

  • Página 21

    21 DE WICHTIGE SICHERHEITSV ORKEHRUNGEN • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig , bevor Sie das Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung , die Garantiekar te, die Rechnung und, wenn möglich, den Karton mit dem V erpackungsmaterial sorgfältig auf . • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P ersonen (einschlie?[...]

  • Página 22

    22 • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen v erwendet zu werden, wie beispielsweise: - In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen. - V on Kunden in Hotels, Motels und ander en W ohneinrichtungen. - In Frühstückspensionen. - In landwir tschaftlichen Anwesen. • Stellen Sie [...]

  • Página 23

    23 DE VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät. • Vor Erstinbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren T eile mit einem feuchten Tuch reinigen. Niemals Scheuermittel benutzen. • Stromkabel einstecken.(Hinweis: V or I nbetriebnahme[...]

  • Página 24

    24 ZUBEHÖRTEILE Schneebesen Der Schneebesen ist ideal zum Schlagen von Eierschnee und Sahne. Die Ballonform rührt mehr Luft in die Mischung und macht sie damit luftig und leicht. Benutzen Sie den Schneebesen keinesfalls für zähen T eig, damit beschädigen Sie ihn. Rührbesen Der Rührbesen ist für schnelles Schlagen konzipier t und ist insbeso[...]

  • Página 25

    25 DE Grundrezept für W eißbrot , Stufe 3-5 Zutaten: 600 g backstarkes Weißbr otmehl, 1 Stück aktive Trockenhef e (ca. 2½ TL), 345 ml warmes W asser , 1 TL Sonnenblumenöl oder Butter , 1 TL Zucker , 2 TL Salz. Zubereitung: Das Rezept für Pizzateig v erwenden, dann den T eig in eine Schüssel füllen, zudecken und an einem warmem Ort gehen la[...]

  • Página 26

    26 UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben w erden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit au[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    Quality shouldn ' t be a luxur y! service.tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands BP -2827 SA-1123 RA-2992[...]