Tripp Lite SmartPro Rackmount manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tripp Lite SmartPro Rackmount. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTripp Lite SmartPro Rackmount vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tripp Lite SmartPro Rackmount você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tripp Lite SmartPro Rackmount, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tripp Lite SmartPro Rackmount deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tripp Lite SmartPro Rackmount
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tripp Lite SmartPro Rackmount
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tripp Lite SmartPro Rackmount
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tripp Lite SmartPro Rackmount não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tripp Lite SmartPro Rackmount e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tripp Lite na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tripp Lite SmartPro Rackmount, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tripp Lite SmartPro Rackmount, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tripp Lite SmartPro Rackmount. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Copyright © 1999 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of Tripp Lite. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com Owner's Manual Smar tPr o ® Rac kmount Rac kmount Intellig ent Netw ork UPS Systems (120V) ESP AÑOL: p. 8 FRANÇAIS: p. 15 Installation: p. 3 - [...]

  • Página 2

    2 This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight. • For best performance, keep the indoor temperature between 32° F and 104[...]

  • Página 3

    3 Install rac k handles (supplied) and mount UPS in standar d 19 in. rac k using standard rac k hardware (user supplied). Install your UPS in the lowest rack position possible. Plug your UPS into an electrical outlet. See “Suggested Circuit” in Specifications section to determine if your model should occupy a 15-amp or 20- or 30-amp dedicated c[...]

  • Página 4

    4 Switches System Enable Switch* This switch activates the battery charger and intelligent microprocessor. Always leave it in the “ENABLE” position when your UPS is plugged in. Set the switch to “DISABLE” only if you store or ship your UPS (to reduce battery drain). *Note: the location of the switch varies by model. The “ XXX ” light wi[...]

  • Página 5

    5 On/Standby Switch This momentary switch controls power to the UPS receptacles. Engage it momentarily and release it to toggle between the “ON” mode (power ON at the UPS receptacles) and “Standby” mode (power OFF at the UPS receptacles). Mute/Test Switch Use this momentary switch to do two things: Silence the blackout alarm Engage this swi[...]

  • Página 6

    6 This multi-colored light displays 4 separate UPS load conditions. It will turn from green (low) to yellow (medium) to red (high) as you connect equipment to show you the load level your UPS is supporting. When the light is red your UPS is supporting a load above 85% of its capacity. If the red light begins flashing, your UPS is severely overloade[...]

  • Página 7

    7 Battery Replacement Door Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last several years. Battery replacement should only be performed by qualified service personnel. Refer to “Battery Warnings” in the Safety section on page 2. When replacing batteries, qualified service personnel should follow this procedure: 1) turn UPS [...]

  • Página 8

    8 Este manual de operación contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de los sistemas UPS Tripp Lite. Advertencias Sobre la Ubicación del Sistema UPS • Instale este sistema UPS bajo techo, en un lugar sin humedad o calor excesivo y sin polvo o luz solar directa. • [...]

  • Página 9

    9 Instalación Instrucciones P ara la Conexión Opcional del Puerto DB9 en la Próxima Página... Instale las asas para rack (pro veídas) e instale el sistema UPS en un rack estándar de 19 pulgadas usando el material apropiado (proveído por el usuario). Instale el sistema UPS en el estante más bajo del rack. Enchufe el sistema UPS a una toma de[...]

  • Página 10

    10 Conexión del Puerto DB9 —Opcional—* Usando el cable suministrado por Tripp Lite, conecte el puerto DB9 de su servidor principal de archivos al puerto DB9 rotulado “SMART” (Inteligente), el cual provee comunicaciones completas e inteligentes tipo RS-232.** Si su sistema UPS incluye puertos DB9 múltiples y usted desea conectar computador[...]

  • Página 11

    11 Interruptores Interruptor “System Enable” (Habilitador del Sistema)* Este interruptor activa el cargador de baterías y el microprocesador inteligente. Siempre debe estar en la posición “ENABLE” (Habilitar) mientras el sistema UPS esté conectado a la línea de CA. Coloque el interruptor “System Enable” (Habilitador del Sistema) en [...]

  • Página 12

    12 Si esta luz está constantemente iluminada, significa que su sistema UPS está operando con energía de CA y cargando la batería. Si esta luz parpadea, significa que su sistema UPS está operando con energía de batería y ésta se está desgastando. Cuando esta luz esté roja y parpadeando, cierre todos sus archivos activos y apague su sistema[...]

  • Página 13

    13 Puertos “BASIC” (Básicos) Estos puertos básicos conectan el sistema UPS a cualquier estación de trabajo o servidor de archivos. Utilícelos conjuntamente con el software y cable No. 73-0844 de Tripp Lite para salvar automáticamente sus archivos activos y cerrar el sistema durante un apagón. Estos puertos envían señales para indicar fa[...]

  • Página 14

    14 Específicaciones Técnicas SMART 700 RM SMART 1050 RM Capacidad de Salida (VA/Watts): 700/450 1050/705 Tiempo de Respaldo (Media Carga/ Plena Carga) Minutos: 28/12 23/8 Tiempo de Recarga de la Batería: 2-4 hrs. 2-4 hrs. Circuito Sugerido: 15 amperios 15 amperios Certificaciones: UL, cUL UL, cUL SMART 1400 RM SMART 2200 RM Capacidad de Salida ([...]

  • Página 15

    15 Ce manuel contient des instructions et des avertissements importantes pour l’installation, l’opération et l’emmagasinage de tout système d’onduleur Tripp Lite. A vertissements du Placement du Système d’Onduleur • Installez le système d’onduleur à l'intérieur, loin d’humidité, de chaleur, de poussière et de lumière d[...]

  • Página 16

    16 Installation Installez les poignées de mon- tage (fournies) et montez l’UPS aux normes standard de 19 pouces à l’aide du matériel de montage standard (fourni par l’utilisateur). Branchez votre UPS à une sortie électrique. Voir “Circuit Suggéré” dans la section Caractéristiques pour déterminer si votre modèle occupe un circuit[...]

  • Página 17

    17 Connexion du P or t DB9 –Facultatif*– Utilisant le cablâge Tripp Lite, branchez le port DB9 de votre serveur de base au port unique DB9 «SMART» (qui fournit les communica- tions RS-232 intelligentes complètes).** Si votre système d’onduleur a des ports DB9 multiples et vous avez des ordinateurs multiples: Toutes les modeles Branchez-l[...]

  • Página 18

    18 Commutateurs Commutateur de «System Enable» («Système Valide») Ce commutateur lance le chargeur de batterie et le microprocesseur intelligent. Laissez-le toujours sur la position «ENABLE» (la position de «Validation») quand votre UPS est branché. Placez le Commutateur de Système Valide sur «DISABLE» (la position de «Hors Function»[...]

  • Página 19

    19 A utres Caractéristiques du Système d’Onduleur Prises CA Les prises fournissent votre équipement connecté d’alimentation de ligne c.a. pendant l’opération normale; elles fournissent votre équipement connecté d’alimentation par batterie pendant les coupures de courant et les baisses de tension. Elles protègent votre équipement co[...]

  • Página 20

    20 SMART 700 RM SMART 1050 RM Tension de Sortie (VA/Watts): 700/450 1050/705 Temps Secours par Batterie (Pleine Charge/Mi-Charge), Min.: 28/12 23/8 Temps de Recharge de la Batterie: 2 à 4 heures 2 à 4 heures Circuit Suggéré: 15 ampéres 15 ampéres Homologations UL, cUL UL, cUL SMART 1400 RM SMART 2200 RM Tension de Sortie (VA/Watts): 1400/940 [...]