Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tripp Lite SmartPro Rackmount manuale d’uso - BKManuals

Tripp Lite SmartPro Rackmount manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tripp Lite SmartPro Rackmount. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tripp Lite SmartPro Rackmount o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tripp Lite SmartPro Rackmount descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tripp Lite SmartPro Rackmount dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tripp Lite SmartPro Rackmount
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tripp Lite SmartPro Rackmount
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tripp Lite SmartPro Rackmount
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tripp Lite SmartPro Rackmount non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tripp Lite SmartPro Rackmount e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tripp Lite in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tripp Lite SmartPro Rackmount, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tripp Lite SmartPro Rackmount, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tripp Lite SmartPro Rackmount. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Copyright © 1999 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of Tripp Lite. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com Owner's Manual Smar tPr o ® Rac kmount Rac kmount Intellig ent Netw ork UPS Systems (120V) ESP AÑOL: p. 8 FRANÇAIS: p. 15 Installation: p. 3 - [...]

  • Pagina 2

    2 This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight. • For best performance, keep the indoor temperature between 32° F and 104[...]

  • Pagina 3

    3 Install rac k handles (supplied) and mount UPS in standar d 19 in. rac k using standard rac k hardware (user supplied). Install your UPS in the lowest rack position possible. Plug your UPS into an electrical outlet. See “Suggested Circuit” in Specifications section to determine if your model should occupy a 15-amp or 20- or 30-amp dedicated c[...]

  • Pagina 4

    4 Switches System Enable Switch* This switch activates the battery charger and intelligent microprocessor. Always leave it in the “ENABLE” position when your UPS is plugged in. Set the switch to “DISABLE” only if you store or ship your UPS (to reduce battery drain). *Note: the location of the switch varies by model. The “ XXX ” light wi[...]

  • Pagina 5

    5 On/Standby Switch This momentary switch controls power to the UPS receptacles. Engage it momentarily and release it to toggle between the “ON” mode (power ON at the UPS receptacles) and “Standby” mode (power OFF at the UPS receptacles). Mute/Test Switch Use this momentary switch to do two things: Silence the blackout alarm Engage this swi[...]

  • Pagina 6

    6 This multi-colored light displays 4 separate UPS load conditions. It will turn from green (low) to yellow (medium) to red (high) as you connect equipment to show you the load level your UPS is supporting. When the light is red your UPS is supporting a load above 85% of its capacity. If the red light begins flashing, your UPS is severely overloade[...]

  • Pagina 7

    7 Battery Replacement Door Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last several years. Battery replacement should only be performed by qualified service personnel. Refer to “Battery Warnings” in the Safety section on page 2. When replacing batteries, qualified service personnel should follow this procedure: 1) turn UPS [...]

  • Pagina 8

    8 Este manual de operación contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de los sistemas UPS Tripp Lite. Advertencias Sobre la Ubicación del Sistema UPS • Instale este sistema UPS bajo techo, en un lugar sin humedad o calor excesivo y sin polvo o luz solar directa. • [...]

  • Pagina 9

    9 Instalación Instrucciones P ara la Conexión Opcional del Puerto DB9 en la Próxima Página... Instale las asas para rack (pro veídas) e instale el sistema UPS en un rack estándar de 19 pulgadas usando el material apropiado (proveído por el usuario). Instale el sistema UPS en el estante más bajo del rack. Enchufe el sistema UPS a una toma de[...]

  • Pagina 10

    10 Conexión del Puerto DB9 —Opcional—* Usando el cable suministrado por Tripp Lite, conecte el puerto DB9 de su servidor principal de archivos al puerto DB9 rotulado “SMART” (Inteligente), el cual provee comunicaciones completas e inteligentes tipo RS-232.** Si su sistema UPS incluye puertos DB9 múltiples y usted desea conectar computador[...]

  • Pagina 11

    11 Interruptores Interruptor “System Enable” (Habilitador del Sistema)* Este interruptor activa el cargador de baterías y el microprocesador inteligente. Siempre debe estar en la posición “ENABLE” (Habilitar) mientras el sistema UPS esté conectado a la línea de CA. Coloque el interruptor “System Enable” (Habilitador del Sistema) en [...]

  • Pagina 12

    12 Si esta luz está constantemente iluminada, significa que su sistema UPS está operando con energía de CA y cargando la batería. Si esta luz parpadea, significa que su sistema UPS está operando con energía de batería y ésta se está desgastando. Cuando esta luz esté roja y parpadeando, cierre todos sus archivos activos y apague su sistema[...]

  • Pagina 13

    13 Puertos “BASIC” (Básicos) Estos puertos básicos conectan el sistema UPS a cualquier estación de trabajo o servidor de archivos. Utilícelos conjuntamente con el software y cable No. 73-0844 de Tripp Lite para salvar automáticamente sus archivos activos y cerrar el sistema durante un apagón. Estos puertos envían señales para indicar fa[...]

  • Pagina 14

    14 Específicaciones Técnicas SMART 700 RM SMART 1050 RM Capacidad de Salida (VA/Watts): 700/450 1050/705 Tiempo de Respaldo (Media Carga/ Plena Carga) Minutos: 28/12 23/8 Tiempo de Recarga de la Batería: 2-4 hrs. 2-4 hrs. Circuito Sugerido: 15 amperios 15 amperios Certificaciones: UL, cUL UL, cUL SMART 1400 RM SMART 2200 RM Capacidad de Salida ([...]

  • Pagina 15

    15 Ce manuel contient des instructions et des avertissements importantes pour l’installation, l’opération et l’emmagasinage de tout système d’onduleur Tripp Lite. A vertissements du Placement du Système d’Onduleur • Installez le système d’onduleur à l'intérieur, loin d’humidité, de chaleur, de poussière et de lumière d[...]

  • Pagina 16

    16 Installation Installez les poignées de mon- tage (fournies) et montez l’UPS aux normes standard de 19 pouces à l’aide du matériel de montage standard (fourni par l’utilisateur). Branchez votre UPS à une sortie électrique. Voir “Circuit Suggéré” dans la section Caractéristiques pour déterminer si votre modèle occupe un circuit[...]

  • Pagina 17

    17 Connexion du P or t DB9 –Facultatif*– Utilisant le cablâge Tripp Lite, branchez le port DB9 de votre serveur de base au port unique DB9 «SMART» (qui fournit les communica- tions RS-232 intelligentes complètes).** Si votre système d’onduleur a des ports DB9 multiples et vous avez des ordinateurs multiples: Toutes les modeles Branchez-l[...]

  • Pagina 18

    18 Commutateurs Commutateur de «System Enable» («Système Valide») Ce commutateur lance le chargeur de batterie et le microprocesseur intelligent. Laissez-le toujours sur la position «ENABLE» (la position de «Validation») quand votre UPS est branché. Placez le Commutateur de Système Valide sur «DISABLE» (la position de «Hors Function»[...]

  • Pagina 19

    19 A utres Caractéristiques du Système d’Onduleur Prises CA Les prises fournissent votre équipement connecté d’alimentation de ligne c.a. pendant l’opération normale; elles fournissent votre équipement connecté d’alimentation par batterie pendant les coupures de courant et les baisses de tension. Elles protègent votre équipement co[...]

  • Pagina 20

    20 SMART 700 RM SMART 1050 RM Tension de Sortie (VA/Watts): 700/450 1050/705 Temps Secours par Batterie (Pleine Charge/Mi-Charge), Min.: 28/12 23/8 Temps de Recharge de la Batterie: 2 à 4 heures 2 à 4 heures Circuit Suggéré: 15 ampéres 15 ampéres Homologations UL, cUL UL, cUL SMART 1400 RM SMART 2200 RM Tension de Sortie (VA/Watts): 1400/940 [...]