Topcom BUTLER 3500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom BUTLER 3500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom BUTLER 3500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom BUTLER 3500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom BUTLER 3500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Topcom BUTLER 3500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom BUTLER 3500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom BUTLER 3500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom BUTLER 3500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom BUTLER 3500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom BUTLER 3500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom BUTLER 3500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom BUTLER 3500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom BUTLER 3500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BUTLER 3500/3501/TWIN HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO V.2 B3500.book Page 1 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 2

    !! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephon[...]

  • Página 3

    Topcom Butler 3500/3501/Twin 3 Topcom Butler 3500/3501/Twin ENGLISH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 5 1.1 HANDSET AND BASE BUTLER 3500 & 3501 5 1.2 CHARGER BUTLER 3500 & 3501 6 1.3 DISPLAY 7 1.4 HANDSET INDICATOR (LED) 7 2. TELEPHONE INSTALLATION 8 2.1 CONNECTIONS 8 2.2 RECHARGABLE BATTERIES 9 2.3 ALARM CLOCK SETTINGS 9 3. USING THE TELEPHONE 1[...]

  • Página 4

    4 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right[...]

  • Página 5

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 5 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET AND BASE BUTLER 3500 & 3501 Line-key Earpiece 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C Butler 3501C Flash key Power ON/OFF Microphone Intern[...]

  • Página 6

    6 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 CHARGER BUTLER 3500 & 3501 . AM PM Alarm ON LED Charger LED Alarm Set LED AM/PM indication LED’s Clock HH:MM UP SET MODE Alarm beep off Key Charger LED 1.2.1 Without alarm c loc k 1.2.2 With alarm c loc k B3500.book Page 6 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 7

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 7 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 1.3 DISPLAY Icon line Character display line. (12 characters maximum) Each operation has an associated icon Icon: Meaning: You are online EXT You are in external communication INT You are in internal communication New numbers in call list Indicate answered call Indicate unanswere[...]

  • Página 8

    8 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. TELEPHONE INST ALLA TION 2.1 CONNECTIONS Back view of BASE Butler 350x Back view of CHARGER Butler 350x Power cable Telephone cord TEL Power cable B3500.book Page 8 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 9

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 9 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 2.2 RECHARGAB LE BATTERIES To change or insert a rechargeable battery: 1. Slide the cover towards the bottom and then lift it up. 2. Insert the batteries respecting the (+ and -) polarity . 3. Replace the battery cover Note: The maximum standby time of the batteries is approx. 10[...]

  • Página 10

    10 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 8. Press the UP key to turn ON/OFF the alarm: - ON: ALARM On LED will blink - OFF: Alarm On LED doesn’t lit 9. Press the MODE key to confirm and to return to standby 2.3.3 T urn the alarm b uzz er OFF During alarm, the buzzer will ring for 60s unless you press the Alarm beep Off Key .[...]

  • Página 11

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 11 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH If the internal corespondent does not pick-up, press INT again to reconnect to the external caller on line. 3.8 DISPLAY OF CALL DURATION The call duration is displayed after 15 seconds, in minutes - seconds. At the end of each call, the total call duration is displayed for 5 sec[...]

  • Página 12

    12 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin To consult the redial list: 1. Press 2. Scroll through the calls with the up and down arrows. 3. To call by the selected correspondent, simply press when their telephone number or name is displayed. Note: When name is displayed, you can toggle between name and number by pressing the OK [...]

  • Página 13

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 13 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 4. P ER SONALISATION 4.1 ADJUSTING THE RING V OLUME 4.1.1 Handset ringvolume External/internal calls The handset ringvolume for internal or external calls can be set separately: 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select HANDSET using the up and down keys 3. Press OK 4. Select [...]

  • Página 14

    14 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.3 SPEAKER VOLUME DURING CALL During conversation, press the up or down key to change the volume accordingly. Note: The handsfree volume is also adjust together with the receiver in the handset as above described (only B3501). 4.4 ACTIVATION / DEACTIV ATION OF BEEPS The handsets can em[...]

  • Página 15

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 15 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH To change the dialling mode: 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select setup using the up and down keys 3. Press OK 4. Select DIAL MODE using the up and down keys 5. Press OK 6. Select the dialling mode using the up and down keys 7. Press OK to validate 4.8 FLASH TIME DURATION[...]

  • Página 16

    16 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin W ARNING! Returning to default settings will delete all entries in the phonebook and call log. The PIN code will also be reset to 0000 4.11 KEYPAD LOC K The keypad can be locked so that no settings can be changed or no telephone number can be dialed. The -icon will appear on the screen [...]

  • Página 17

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 17 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 5.1.3 Deleting an entr y To delete an entry: 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select PHONE BOOK using the up and down keys 3. Press OK 4. Select DELETE ENTRY using the up and down keys 5. Press OK 6. Move through the list of names using the up and down keys the list scrolls [...]

  • Página 18

    18 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6.2 REMOVING A HANDSET You can remove a handset with a base to allow another handset to be registered 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select SETUP using the up and down keys 3. Press OK 4. Select DEL HANDSET using the up and down keys 5. Press OK 6. Enter the 4 digit base PIN code [...]

  • Página 19

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 19 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 7. TROUBLE SHOO TING 8. T OPCOM W ARRANTY 8.1. WARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a neg[...]

  • Página 20

    20 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 9. TECHNICAL CHARACTERISTICS • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequency range: 1880 MHZ to 1900 MHz • Number of channels: 120 duplex channels • Modulation: GFSK • Speech coding: 32 kbit/s • Emission power: 10 mW ([...]

  • Página 21

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 21 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 1. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON 23 1.1 HANDSET EN BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 23 1.3 DISPLAY 25 1.4 HANDSETINDICATOR (LED) 25 2. TELEFOONINSTALLATIE 26 2.1 AANSLUITINGEN 26 2.2 HERLAADBARE BATTERIJEN 27 2.3 INSTELLINGEN WEKKER 27 3. DE TELEFOON GEBRUIKEN 28 3.1 MENUTA[...]

  • Página 22

    22 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin V EILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van d[...]

  • Página 23

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 23 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 1. BESCHRIJVING VAN DE TELEF OON 1.1 HANDSET EN BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C Butler 3501C Lijn-toets Interne oproep Luidspreker Flas[...]

  • Página 24

    24 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 OPLADER BUTLER 3500 AM PM LED alarm aan LED oplader LED instelling alarm AM/PM indicatie- LED’s Klok HH:MM UP SET MODE Toets alarm biep uit 1.2.1 Zonder alarm klok 1.2.2 Met alarm klok B3500.book Page 24 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 25

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 25 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 1.3 DISPLAY Regel voor pictogrammen Regel voor karakters (max. 12 karakters) en cijfers Elke handeling heeft zijn bijhorend icoon Pictogram: Betekenis: In verbinding EXT Er vindt een externe oproep plaats INT Er vindt een interne oproep plaats Nieuwe nummers in de oproeplijst[...]

  • Página 26

    26 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. TELEFOONINST ALLA TIE 2.1 AANSLUITINGEN Achterzijde van de basis Butler 3500 Achterzijde van de lader Butler 3500 TEL Telefoonkabel Stroomkabel Stroomkabel B3500.book Page 26 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 27

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 27 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 2.2 HERLAADBARE BATTERIJEN Een oplaadbare batterij vervangen of plaatsen: 1. Schuif het kapje naar beneden en til het op. 2. Plaats de batterijen en houd daarbij rekening met de polariteit (+ en -) . 3. Plaats het kapje terug. l Opmerking: De batterijen gaan telkens zo'n[...]

  • Página 28

    28 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. Druk op de UP-toets om AM (uren tussen middernacht en middag) of PM (uren tussen middag en middernacht) te selecteren. 7. Druk op SET om te bevestigen 8. Druk op de UP-toets om de wekfunctie AAN/UIT te schakelen: - AAN: De LED (alarm aan) begint te knipperen - UIT: De LED (alarm aan)[...]

  • Página 29

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 29 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 3.7 INTERNE OPROEP DOOR SCHAKELEN Een externe oproep doorschakelen naar een andere handset: 1. Druk op INT tijdens een gesprek 2. Selecteer het nummer van het interne toestel, de externe beller wordt in de "wachtstand" geplaatst. 3. Als het andere interne toestel re[...]

  • Página 30

    30 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin Als een beller in het telefoonboek is opgenomen, wordt hij geïdentificeerd aan de hand van zijn naam in de lijst van onbeantwoorde oproepen. 3.11.2 Een n ummer of alle n ummer s uit de oproeplijst wissen U kunt elk nummer apart of alle nummers in één keer wissen: • Scroll door de o[...]

  • Página 31

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 31 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 3.15 HET MENU GEBRUIKEN Dankzij een gebruiksvriendelijk menu heeft u toegang tot een groot aantal telefoonfuncties. 1. Om het menu te openen drukt u op /OK 2. Doorloop de selectiemogelijkheden met de toetsen en , zodra u de laatste heeft bereikt springt het menu weer naar de [...]

  • Página 32

    32 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. Selecteer een melodie (1 tot 3) met behulp van de toetsen en 7. Druk op OK om te bevestigen of op om terug te keren naar het vorige menu. 4.2.3 Belmelodie handset, interne oproep 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer Handset met behulp van de toetsen en 3. Druk op OK 4. S[...]

  • Página 33

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 33 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 3. Druk op OK. 4. Selecteer PIN CODE met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK. 6. Voer de oude PIN-code van 4 cijfers in. 7. Druk op OK. 8. Voer de nieuwe PIN-code van 4 cijfers in. 9. Druk op OK. 10. Voer de nieuwe PIN-code een tweede keer in. 11. Druk op OK om te bevest[...]

  • Página 34

    34 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin DEFAULT PARAMETERS ZIJN: Pieptonen batterij zwak AAN Pieptonen buiten bereik AAN Toetsklik AAN Auto beantwoorden AAN Beltoon interne oproep 1 Volume interne oproep 2 Beltoon externe oproep 3 Volume externe oproep 2 Volume ontvangst 3 Telefoonboek Leeg Oproeplijst Leeg Lijst nummerherhal[...]

  • Página 35

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 35 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 10. Selecteer de gewenste beltoon (1-3) met behulp van de en -toetsen 11. Druk op OK om te bevestigen 5.1.2 Een naam of n ummer wijzig en Een nummer in het telefoonboek wijzigen: 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer ‘TEL BOEK’ (PHONE BOOK) met behulp van de t[...]

  • Página 36

    36 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin Als de bijkomende handset een Butler 350xC is 3. Open het menu met een druk op /OK 4. Selecteer ‘AANMELD’ (REGISTER) met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK 6. Selecteer ‘AANMELD’ (REGISTER) met behulp van de up en down -toetsen 7. Voer het nummer van een basistoestel in (1[...]

  • Página 37

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 37 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS Wanneer u het basisstation selecteert, knippert het basisnummer van het geselecteerde basisstation. Als u 'Auto' selecteert, zal de handset automatisch naar een ander basistoestel zoeken als u uit het zendbereik bent. 6.5 AANMELDEN VAN EEN T OPCOM BUTLER 300 DECT GA[...]

  • Página 38

    38 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 8. GARANTIE 8.1. GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarl[...]

  • Página 39

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 39 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 41 1.1 COMBINÉ ET BASE BUTLER 3500 & 3501 41 1.2 CHARGEUR BUTLER 3500 & 3501 42 1.3 DISPLAY 43 1.4 INDICATEUR DU COMBINE (LED) 43 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 44 2.1 CONNEXIONS 44 2.2 PILES RECHARGEABLES 45 2.3 RÉGLAGES HORLOGE ALARME 45 3[...]

  • Página 40

    40 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des b[...]

  • Página 41

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 41 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 1.1 COMBINÉ ET BASE BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C Butler 3501C Touche 'Ligne' Ecouteur Flash key Courant ON/[...]

  • Página 42

    42 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 CHARGEUR BUTLER 3500 & 3501 AM PM DEL Alarme ON DEL chargeur DEL alarme activée DEL Indication AM/PM Horloge HH:MM UP SET MODE Bouton déactivation alarme 1.2.1 Pas d’horlog e 1.2.2 Avec horlog e B3500.book Page 42 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 43

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 43 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 1.3 DISPLAY Icône 'Ligne ' Ligne d'affichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. EXT Vous avez une communication externe. INT Vous avez une communication interne. Nouveaux [...]

  • Página 44

    44 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INST ALLA TION DU TELEPHONE 2.1 CONNEXIONS Á l’arrière de la base Butler 350x Á l’arrière du chargeur Butler 350x Câble de courant Câble du téléphone TEL Câble de courant B3500.book Page 44 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 45

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 45 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 2.2 PILES RECHARGEABLES Pour changer ou insérer les piles rechargeables: 1. Faites glisser le couvercle vers le bas et soulevez-le ensuite. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -) . 3. Replacez le couvercle à piles. Remarque: la durée d'utilisation ma[...]

  • Página 46

    46 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 7. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer 8. Appuyez sur le bouton UP pour allumer / éteindre l’alarme : - ON: DEL ALARM On clignote - OFF: DEL Alarm On ne s’allume pas 9. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer et revenir en veille 2.3.3 Éteindre l’alarme (b uzz er OFF) Pen[...]

  • Página 47

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 47 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 3.7 TRANSFERT INTERNE D'UN APPEL Lorsque vous voulez transférer un appel externe vers un autre combiné: 1. Au cours d'une conversation, vous appuyez sur la touche INT. 2. Sélectionnez le numéro du combiné interne pendant que l'appelant externe est mis en at[...]

  • Página 48

    48 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 3.11.2 Effacer une entrée ou toutes les entrées dans la liste d’appels Vous pouvez effacer chaque entrée séparément ou toutes les entrées en une seule fois : • Lorsque vous parcourez la liste d’appels, appuyez sur : - le bouton mute brièvement pour effacer uniquement cette [...]

  • Página 49

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 49 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 3.15 UTILISA TION DU MENU Une vaste gamme de fonctions téléphoniques est accessible par un menu très facile à manipuler. 1. Pour avoir accès au menu, appuyez sur la touche /OK. 2. Parcourez les sélections avec les touches et . Les sélections défilent en boucle (vous re[...]

  • Página 50

    50 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. Sélectionnez la mélodie souhaitée (1 à 3) 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent. 4.2.3 Mélodie du combiné, appel interne 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK 2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et 3. Appuy[...]

  • Página 51

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 51 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez ‘CODE PIN‘ (PIN CODE) avec les touches et . 5. Appuyez sur la touche OK. 6. Introduisez l'ancien code PIN à 4 chiffres. 7. Appuyez sur la touche OK. 8. Introduisez le[...]

  • Página 52

    52 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT SONT : Bips batterie faible ON Bips avertissement hors de portée ON Clic bouton ON Réponse automatique ON Mélodie interne 1 Volume interne 2 Mélodie externe 3 Volume externe 2 Volume écouteur 3 Répertoire vide Liste d’appels vide Liste de rappel vide [...]

  • Página 53

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 53 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 8. Introduisez le numéro de téléphone. 9. Appuyez sur la touche OK pour valider. 10. Sélectionnez la mélodie désirée (1-3) au moyen des boutons et . 11. Appuyez sur la touche OK pour valider. 5.1.2 Modifi er un nom ou un n umér o Pour modifier un nom ou un numéro dan[...]

  • Página 54

    54 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. GESTION DE PLUSIEURS COMBINES 6.1 INST ALLER UN COMBINE SUPPLEMENT AIRE Vous pouvez enregistrer de nouveaux combinés dans la base si ces combinés soutiennent le protocole DECT GAP. La base peut soutenir un maximum de 2 combinés. Si vous disposez déjà de 2 combinés et si vous so[...]

  • Página 55

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 55 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 6.3 INST ALLER UN COMBINE SUR UNE AUTRE B ASE Si vous voulez utiliser un Butler 350x avec une base d'un autre modèle, cette base doit être compatible avec le protocole GAP. 1 Pour placer la base en mode d'enregistrement, référez-vous au mode d'emploi de la b[...]

  • Página 56

    56 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 8. GARANTIE 8.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entra[...]

  • Página 57

    Topcom Butler 3500/3501/Twin 57 Topcom Butler 3500/3501/Twin DEUTSCH 1. TASTEN/LED 59 1.1 HANDAPPARAT UND BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 59 1.2 LADEGERÄT BUTLER 3500 & 3501 60 1.3 DISPLAY 61 1.4 HANDGERÄT-ANZEIGE (LED) 61 2. INSTALLATION DES TELEFONS 62 2.2 WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN 63 2.3 WECKALARMEINRICHTUNG 63 3. VERWENDUNG DES TELEF[...]

  • Página 58

    58 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wi[...]

  • Página 59

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 59 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 1. T ASTEN/LED 1.1 HANDAPPARAT UND BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C Butler 3501C Hörmuschel Flash-Taste Taste AN/AUS Mikrofon Interner Anr[...]

  • Página 60

    60 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 LADEGERÄT BUTLER 3500 & 3501 AM PM Alarm AN Anzeige Ladeanzeige Alarm- einrichtungsanzeige Vormittags-/ Nachmittags- anzeige Uhr HH:MM Format UP SET MODE Alarm AUS Taste 1.2.1 Ohne alarm c loc k 1.2.2 Mit alarm c loc k B3500.book Page 60 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 61

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 61 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 1.3 DISPLAY Symbolzeile Schrift-/Ziffernzeile. (Maximum 12 Zeichen) Zu jeder Funktion gehört ein Symbol Symbol: Bedeutung: Sie sind in Verbindung EXT Sie führen ein externes Gespräch INT Sie führen ein internes Gespräch Neue Nummern in der Anrufliste Anruf wurde abgefragt A[...]

  • Página 62

    62 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INST ALLA TION DES TELEFONS 2.1 ANSCHLÜSSE Rückseite des Ladeteil Butler 3500 Stromkabel TEL Telefonkabel Stromkabel Rückseite des BASE Butler 3500 B3500.book Page 62 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 63

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 63 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 2.2 WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN Zum Austausch oder Einlegen der wiederaufladbaren Batterien: 1. Schieben Sie die Abdeckung nach unten und heben Sie sie dann an. 2. Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie auf die Polarität (+ und -) . 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Be[...]

  • Página 64

    64 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2.3.3 A ussc halten des W eckalarms Während der Alarmzeit wird Ihr Wecker 60 sek. lang klingeln, sofern Sie ihn nicht mit der Alarm AUS Taste ausschalten . 3. V ERWENDUNG DES T ELEF ONS 3.1 WAHL DER MENÜSPRACHE 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 2. Selektieren Sie[...]

  • Página 65

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 65 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 3.8 ANZEIGE DER GESPRÄCHSD AUER Die Gesprächsdaueranzeige wird nach 15 Sekunden in Minuten – Sekunden angezeigt: “00-20” Am Ende jedes Anrufs wird 5 Sekunden lang die Gesamtanrufdauer angezeigt. 3.9 STUMMSCHALTUNG (MUTE) Es ist möglich, das Mikrofon während eines Gespr[...]

  • Página 66

    66 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 3.11.2 Löschen eines oder aller Anrufl isteneinträg e Sie können jeden Eintrag einzeln oder alle Einträge auf einmal löschen: • Beim Durchblättern der Anrufe drücken Sie: - einmal kurz die Mikrofonstummschaltetaste , um diesen einen Anruf zu löschen. Im Display erscheint nun [...]

  • Página 67

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 67 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 1. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie /OK Taste 2. Durchsuchen Sie die Auswahlmöglichkeiten durch Verwendung der Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten, die Auswahlmöglichkeiten bewegen sich in einer Schleife (Sie kehren nach der letzten zur ersten zurück). 3. Um eine Auswa[...]

  • Página 68

    68 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘EXT MELODIE’ (EXT MELODY) 5. Drücken Sie auf OK Taste 6. Selektieren Sie die Melodie Ihrer Wahl (1 bis 3) 7. Drücken Sie auf OK um zu Bestätigen oder auf Taste um zum vorigen Menü zurückzukehren. 4.2.3 Melodie [...]

  • Página 69

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 69 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 4.6 DEN PIN-CODE ÄNDERN Einige Funktionen sind nur für Benutzer zugänglich, die den PIN-Code kennen. Dieser PIN-Code ist standardmäßig auf 0000 eingestellt. Um den PIN-Code zu ändern: 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-o[...]

  • Página 70

    70 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 3. Drücken Sie auf OK Taste 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘VOREINSTELLG’ (DEFAULT) 5. Drücken Sie auf OK Taste 6. Geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein (Standard =0000). Drücken Sie OK. 7. Drücken Sie noch einmal OK zum Bestätigen DIE WER[...]

  • Página 71

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 71 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 5. WEITERE FUNKTIONEN 5.1 TELEFONBUCH Im Telefonbuch können Sie (30 = B3500 / 50 = B3501) Telefonnummern und Namen speichern. Sie können Namen mit bis zu 12 Zeichen Länge und Nummern mit bis zu 20 Ziffern Länge eingeben. Um einen Gesprächspartner anzurufen, dessen Nummer im[...]

  • Página 72

    72 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. MEHRERE HANDGERÄTE VERWALTEN 6.1 EIN ZUSÄTZLICHES HANDGERÄT EINSTELLEN Sie können neue Handgeräte auf der Basisstation anmelden, wenn diese Handgeräte das DECT GAP-Protokoll unterstützen. Die Basisstation kann maximal 2 Handgeräte verwalten. Wenn Sie bereits 2 Handgeräte hab[...]

  • Página 73

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 73 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 1. Um die Basisstation in den Anmeldemodus zu schalten beachten Sie die Gebrauchsanweisung der Basisstation. 2. Führen Sie die Schritte 3 bis 10 aus Abschnitt 6.1 aus. 6.4 BASISSTATION AUSWÄHLEN Die Handgeräte können bei bis zu 4 Basisstationen gleichzeitig registriert sein.[...]

  • Página 74

    74 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 8. GARANTIE 8.1. GARANTIEZ EIT Topcom Geräte habe eine 24-monatige Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs[...]

  • Página 75

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 75 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 77 1.1 MICROTELÉFONO Y BASE BUTLER 3500 & 3501 77 1.2 CARGADOR BUTLER 3500 78 1.3 PANTALLA 79 1.4 INDICADOR LUMINOSO DEL PORTÁTIL (LED) 79 2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 80 2.1 CONEXIONES 80 2.2 BATERÍAS RECARGABLES 81 2.3 AJUSTES DEL RELOJ [...]

  • Página 76

    76 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin INSTRUCCIONES DE SEGURID AD • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, y nunca baterías ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las batería[...]

  • Página 77

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 77 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 1.1 MICROTELÉF ONO Y BASE BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C Butler 3501C Tecla para tono de in vitación a marcar Auricu[...]

  • Página 78

    78 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 CARGADOR BUTLER 3500 AM PM LED de Alarma Encendida LED de cargador LED de Poner Alarma LED de indicación AM/PM Reloj HH:MM UP SET MODE Tecla de apagar alarma 1.2.1 Sin desper tador 1.2.2 Con desper tador B3500.book Page 78 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 79

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 79 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 1.3 P ANT ALLA Fila de iconos Fila de visualización de caracteres (12 máximo) Each operation has an associated icon Icono: Significado: Tomar línea para llamar EXT EXT Está realizando una llamada externa INT INT Está realizando una llamada interna Números nuevos en la li[...]

  • Página 80

    80 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INST ALA CIÓN DEL TELÉFONO 2.1 CONEXIONES Aspecto posterior de la base Butler 350x Aspecto posterior del cargador Butler 350x Cable de alimentación TEL Cordón del teléfono Cable de alimentación B3500.book Page 80 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 81

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 81 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 2.2 BA TERÍAS RECARGABLES Para cambiar o instalar la batería recargable: 1. Deslice la tapa hacia abajo y después levántela. 2. Inserte las baterías respetando la polaridad . 3. Vuelva a colocar la tapa. Nota: El ciclo de trabajo de las baterías es de apro ximadamente 10[...]

  • Página 82

    82 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 5. Presionar SET otra vez para confirmar los minutos 6. Presionar la tecla de UP para elegir AM (horas entre medianoche y mediodía) o PM (horas entre mediodía y medianoche) 7. Presionar la tecla de SET para confirmar 8. Presionar la tecla de UP para Encender/Apagar la alarma: - ENCEND[...]

  • Página 83

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 83 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 1. Durante la conversación, pulse INT. 2. Marque el número del portátil al que desee llamar. La llamada queda retenida. 3. Cuando cojan el otro portátil, pulse para colgar y transferir la llamada. Si el corresponsal interno no contesta, vuelva a pulsar INT para recuperar l[...]

  • Página 84

    84 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin • Presionar OK para borrar la entrada(s) actual/todas, o para cancelar la operación de borrar. 3.12 MEMORIA DE RELLAMAD A El teléfono guarda en la memoria una lista de las últimas 5 llamadas (de 32 dígitos) realizadass. Los abonados llamados quedan identificados por su número tel[...]

  • Página 85

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 85 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 4. PERSONALIZA CIÓN 4.1 AJUSTE DE VOLUMEN DE LLAMAD A 4.1.1 V olumen de timbre del micr oteléf ono para llamadas Externas/internas El volumen de timbre para llamadas internas o externas se pueden fijar por separado: 1. Pulse la tecla de menú, /OK. 2. Seleccione la unidad ?[...]

  • Página 86

    86 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.3 DURANTE LA LLAMADA Pulse la tecla o para ajustar el volumen a su gusto. 4.4 A CTIV AR Y DESACTIV AR LOS TONOS DE A VISO Las unidades portátiles pueden emitir un bip cuando se pulsa una tecla, cuando la batería se está agotando y cuando está fuera del alcance de la base. 4.4.1 Bi[...]

  • Página 87

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 87 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL Para cambiar el tipo de marcación: 1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. 2. Seleccione ‘CONFIGURAR’ (SETUP) con las teclas y . 3. Pulse OK. 4. Seleccione ‘MODO MARCAR’ (DIAL MODE) con las teclas y . 5. Pulse OK. 6. Seleccione el tipo de marcación con las tecla[...]

  • Página 88

    88 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.11 BLOQUEO DE TECLADO El teclado se puede bloquear para que no se pueda cambiar ningún ajuste o no se pueda marcar ningún número de teléfono. El icono -aparecerá en la pantalla cuando el teclado esté bloqueado. 4.11.1 Bloquear el tec lado con el Menú 1 Entrar en el menú presio[...]

  • Página 89

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 89 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 5.1.3 Borrar una entrada Para eliminar una entrada de la agenda: 1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. 2. Seleccione ‘AGENDA’ (PHONE BOOK) con las teclas y . 3. Pulse OK. 4. Seleccione ‘BORRAR’ (DELETE ENTRY) con las teclas y . 5. Pulse OK. 6. Examine la lista d[...]

  • Página 90

    90 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 5. Pulse OK. 6. Introduzca el código PIN de 4 dígitos de la base. 7. Pulse OK. 8. Seleccione el portátil que quiera desasociar. 9. Pulse OK para validar. 6.3 ASIGNAR UNA UNID AD PORTÁTIL A OTRA B ASE Si desea usar una unidad portátil Butler 350x con la base de otro modelo, ésta de[...]

  • Página 91

    Topcom Butler B3500/3501/Twin 91 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8. GARANTIA T OPCOM 8.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra.[...]

  • Página 92

    92 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 9. ESPECIFICA CIONES TÉCNICAS • Normativa: DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Digitales Mejoradas) GAP (Generic Access Profile) • Gama de frecuencias 1880 Mhz a 1900 MHz •N º de canales 120 canales dúplex • Modulación GFSK • Codificación de voz 32 Kbits/s • Potencia[...]

  • Página 93

    B3500.book Page 93 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 94

    B3500.book Page 94 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 95

    B3500.book Page 95 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]

  • Página 96

    U8006137 B3500.book Page 96 Friday, December 19, 2003 10:08 AM[...]