Topcom BUTLER 1800T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom BUTLER 1800T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom BUTLER 1800T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom BUTLER 1800T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom BUTLER 1800T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Topcom BUTLER 1800T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom BUTLER 1800T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom BUTLER 1800T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom BUTLER 1800T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom BUTLER 1800T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom BUTLER 1800T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom BUTLER 1800T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom BUTLER 1800T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom BUTLER 1800T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Butler 1800T USER GUIDE CORDLESS DESKTOP TELEPHONE HANDLEIDING DRAADLOZE DESKTOP TELEFOON Mode d’emploi TÉLÉPHONE SANS FIL DE BUREAU BETRIEBSANLEITUNG SCHNURLOSES DESKTOP-TELEFON[...]

  • Página 2

    De Deskmaster 1800T werd, als handset, getest op : Merk Model Registratiecode Caller-ID Externe Caller-ID Interne Oproeplijst Oproep Oproep Siemens Gigaset 0000 Nee Nee Nee Tiptel Dectline 0000 Nee Nee Nee Deutsch Telekom Sinus 44AB 0000 Ja Ja Nee Ascom A vena 0000 Ja Ja Nee Detewe Eurix 240 laatste 4 cijfers B/S Ja Ja Nee T opcom Butler 575 1590 J[...]

  • Página 3

    1 Installation 4 1.1 Package Contents 4 1.2 Installation 4 2 Changing the Menu Language 4 3 Registering the Butler 1800T to a DECT Base set 4 3.1 Registering to a Standard GAP-Supported DECT Base Set 4 3.2 Registering to a Topcom Freeport Base Set 5 3.3 Registering to a Topcom Butler 565 6 3.4 Registering to a Topcom Butler 575 6 3.5 Registering to[...]

  • Página 4

    1 INSTALLATION 1.1 Package Contents Butler 1800T Batteries Power supply User Guide 1.2 Installation • Open the battery cover at the bottom of the phone and insert the batteries in the battery compartment. Close the battery compartment with the screw. • Insert the power supply in the power outlet and its cord in the jack at the bottom of the pho[...]

  • Página 5

    GAP compatibility does not imply that you can use all base set functions. For example, the base set might not offer the CLIP (number) display function or it may support another protocol, or it may not have a compatible callers list (saving incoming calls in memory). Read carefully the registration procedure of the DECT telephone you already have an[...]

  • Página 6

    3.3 Registering to a Topcom Butler 565 • Set the base set in registration mode by pressing and holding the paging key until you hear the r egistration tone. Now you have 30 seconds to follow the standard registration procedure. • The Butler 565 default PIN code is ‘ 0000 ’. Note: This base set does not support the unanswered call list for m[...]

  • Página 7

    4 USING THE BUTLER 1800T Note: The use of the handset depends on the base set to which the handset was registered. Some functions do not function as described below if the DECT base set does not support these functions. Especially the functions ‘caller identification’ and ‘unanswered call list’ depend on the base set type. 4.1 Switching th[...]

  • Página 8

    4.5 Handsfree Mode / Group Listening 4.5.1 In Standby Mode • Press the key. • Now you can talk to your calling partner without picking up the handset through the integrated speaker and microphone. 4.5.2 During a Call • Y ou are holding a conversation using the handset. • Press the key to activate group listening. Now everyone can listen to [...]

  • Página 9

    4.10 Call Transfer If you want to transfer an external call to another internal handset, proceed as follows: • Press the INT key during your conversation. Dial the number of the internal handset to which you want to transfer the call. The external caller is on hold. • If the internal calling partner answers the phone, you can make an internal p[...]

  • Página 10

    • Select ‘Edit’ • Press the OK key . • Use the and keys to browse through the list. The names are listed in alphabetical order . • P r es s the O K key if you have f ou nd th e name that nee ds cha ngin g. • Press the ESC key to delete the characters. • Enter the new name or changes using the keypad. • Press the OK key to confi r[...]

  • Página 11

    4.13 Caller Identification This service is only available if you have the number display (CLIP) service on your trunk line and if your base set supports this number display function. Your telephone company has to activate this function. If you receive an external call, the phone number of the caller appears on the display. If the name of the calle[...]

  • Página 12

    • The ‘key’ symbol appears on the display . All keys are now locked. • T o deactivate this function, press the key followed by the OK key . • Select ‘Off’ and press the OK key to confi rm. 4.15.3 Baby Call This function allow s you to p r ogram a number which w i ll be dialle d automat ically b y pr essin g any key . 1) Programming t[...]

  • Página 13

    As soon as this function is activated, ‘Monitor mode’ appears on the display. You can still make normal phone calls with your phone. Only if you receive an internal call, it will automatically answer the call without ringing. External calls will ring normally on a phone in room monitoring mode. 4.15.5 Adjusting the Ringing V olume • Press the[...]

  • Página 14

    4.15.9 Switching Of f and On Warning T ones Y ou can choose whether your Butler 1800T emits a beep tone or not when pressing the keys (key- pad tones), when the battery is almost empty or when the handset gets out of reach of the base set. • Select ‘Setup’ in the menu and press the OK key . • Select ‘Warning tones’. • Press the OK key[...]

  • Página 15

    4.15.12 Base Set ID Every DECT base set has a unique identification code. You can read this code on your BUTLER 1800T . • Select ‘Setup’ in the menu and press the OK key . • Select ‘Base Id’ and press the OK key . • The ID code immediately appears on the display . • Press the ESC key to return. 5 SPECIFICATIONS The BUTLER 1800T com[...]

  • Página 16

    1 Ingebruikneming 17 1.1 Inhoud verpakking 17 1.2 Installatie 17 2 Menu taal wijzigen 17 3 De Butler 1800t aanmelden op een DECT basisstation 17 3.1 Aanmelden op een standaard DECT basisstation met GAP-ondersteuning 17 3.2 Aanmelden op een topcom freeport basisstation 18 3.3 Aanmelden op een Topcom Butler 565 19 3.4 Aanmelden op een Topcom Butler 5[...]

  • Página 17

    1 INGEBRUIKNEMING 1.1 Inhoud verpakking Butler 1800T Batterijen Net-adapter Handleiding 1.2 Installatie • Open het batterijdeksel aan de onderkant en plaats de meegeleverde batterijen in het toestel. Sluit het batterijvak met de schroef. • Steek de net-adapter in het stopcontact en het snoer hiervan onderaan in het toestel. De rode LED met -sym[...]

  • Página 18

    GAP-compatibiliteit betekent niet dat u alle functies van het basisstation kan gebruiken. Zo is het mogeli jk dat het basisstatio n geen CLIP (numm er) weergav e mogelijkh eid heeft of een ander pr o t o c o l ondersteu nt of dat er g ee n compatib ilit eit best aat in de o pr oeplijst (bewar en van de inkomen de o p r oep numm ers in een g ehe uge[...]

  • Página 19

    3.3 Aanmelden op een Topcom Butler 565 • U br engt he t bas is st a ti o n in a an m el di ngs mo d u s do or op de pa g in gto e t s te dru kk e n to t u d e aa n - me ld in g st oon h oor t . V a na f da n he eft u 30 sec on d en om d e st a nd a ar d a an mel d p r o c e d u r e te vo lg en . • De standaard pincode van de Butler 565 is ‘ 0[...]

  • Página 20

    4 BEDIENING VAN BUTLER 1800T OPGELET : Het gebruik van de handset is afhankelijk van de basis waarop de handset werd aangemeld. Sommige functies werken niet zoals hieronder beschreven omdat de DECT-basis deze functies niet ondersteunt. In het bijzonder de functies ‘identificatie beller’ en ‘oproeplijst’ zijn sterk basisafhankelijk. 4.1 But[...]

  • Página 21

    4.5 Handenvrijmodus / meeluisterfunctie 4.5.1 In rust • Druk de -toets. • U kan met uw cor r espondent spreken zonder de hoorn in de hand te nemen via de ingebouwde luidspreker en microfoon. 4.5.2 In gespr ek • U bent in gesprek via de hoorn. • Druk de -toets om de meeluisterfunctie te activeren. Iemand kan nu meeluisteren via de ingebouwde[...]

  • Página 22

    4.10 Doorverbinden Indien u een externe oproep naar een andere interne handset wil doorverbinden, gaat u als volgt te werk: • Druk tijdens een gesprek op de INT -toets. • V orm het nummer van de interne handset waarnaar u de oproep wil doorverbinden. De externe beller staat in wacht. • Als de interne cor r espondent antwoordt, kan u een inter[...]

  • Página 23

    4.12.2 Naam en nummer in het telefoonboek wijzigen • Druk -toets om menu te openen. • Selecteer TELEFOONBOEK. • Druk op de OK -toets. • Selecteer BEWERKEN. • Druk op de OK -toets. • Doorloop de lijst gebruikmakend van de en -toetsen. De namen staan alfabetisch. • Druk op de OK -toets als u de naam gevonden hebt die u wenst te wijzigen[...]

  • Página 24

    • Druk op OK -toets om het nummer te bekijken. • Neem de hoorn van de haak of druk op de -toets om het nummer te vormen. 4.13 Identificatie beller Deze dienst is enkel mogelijk als u een Nummerweergave (CLIP)-dienst heeft op uw netlijn en wanneer uw basisstation deze nummerweergave ondersteunt. Deze dienst moet uw telefoonmaat- schappij active[...]

  • Página 25

    4.15.2 Klavier vergrendeling Deze functie vermijdt dat een nummer ongewild gevormd wordt. Als het klavier vergrendeld is, kan enkel op de en -toetsen worden gedrukt, al de andere toetsen zijn vergrendeld. • Druk -toets om menu te openen. • Selecteer ‘Toetsen uit’. • Druk op de OK -toets. • Selecteer ‘Aan’ en druk OK -toets. • Het [...]

  • Página 26

    4.15.4 Babyfoon De Butler 1800T beschikt over een babyfoonfunctie. Wanneer deze functie geactiveerd is, kan u met een andere handset de ruimte waarin de Butler 1800T zich bevindt, bewaken. Wanneer u een intern gesprek maakt naar de Butler 1800T zal deze automatisch de lijn nemen en kan u via de handenvrij- microfoon luisteren naar wat er zich in de[...]

  • Página 27

    4.15.7 De belmelodie van een inter ne opr oep • Selecteer ‘Instellingen’ in het menu en druk OK -toets. • Selecteer ‘Beltoon Intern’. • Druk op de OK -toets. • Selecteer de gewenste melodie (1-5). • Druk op de OK -toets. 4.15.8 De belmelodie van een exter ne oproep • Selecteer ‘Instellingen’ in het menu en druk OK -toets. ?[...]

  • Página 28

    4.15.11 Selectie basis Indien uw toestel op meerdere DECT-basisstations is aangemeld, dan kan u instellen welke basis het toestel dient te gebruiken. U kan ook de automatische basisselectie instellen. Dan zoekt het toestel automatisch de basis met de beste ontvangst. • Selecteer ‘Instellingen’ in het menu en druk OK -toets. • Selecteer ‘S[...]

  • Página 29

    1 Mise en service 30 1.1 Contenu de l’emballage 30 1.2 Installation 30 2 Modification du menu langue 30 3 Déclaration du butler 1800T à un poste de base DECT 30 3.1 Déclaration à un poste de base dect standard supportant la norme GAP 30 3.2 Déclaration à un poste de base topcom Freepor t 31 3.3 Déclaration à un poste de base topcom Butle[...]

  • Página 30

    1 MISE EN SERVICE 1.1 Contenu de l’emballage BUTLER 1800T Piles Adaptateur Mode d’emploi 1.2 Installation • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au-dessous du téléphone et introduisez les piles fournies dans le compartiment prévu à cet effet. Fermez le compartiment à piles à l’aide de la vis. • Branchez l’adaptateur sur la[...]

  • Página 31

    Chaque poste de base DECT accepte la déclaration de plusieurs combinés. Le nombre de combinés dépend du type de poste de base, mais il est au moins 4. La compatibilité GAP ne garantit pas que vous pourr ez utiliser toutes les fonctions du poste de base. Ainsi, il se peut que le poste de base ne dispose pas de la fonction CLIP (représentation [...]

  • Página 32

    • Lorsqu’après quelques secondes, le Butler 1800T ne retrouve pas le poste de base, il retournera à la configuration précédente. Essayez de nouveau et contrôlez si vous ne vous trouvez pas dans un environnement perturbé. Note : Le Freeport ne supporte pas la liste des appels manqués. 3.3 Déclaration à un poste de base topcom Butler 56[...]

  • Página 33

    3.9 Déclaration à un Siemens Gigaset • Mettez le poste de base en mode de déclaration en appuyant 10 secondes sur la touche paging (touche d’appel interne). Vous entendez un bip sonore et vous avez 1 minute pour suivre la procédure de déclaration standard. • Le code secret standard du Siemens Gigaset est « 0000 ». Note : Perte de répr[...]

  • Página 34

    4.4 Appel interne • Appuyez sur la touche INT . • I n t r oduisez le numér o du combiné inte rne q ue vous voul ez appeler . • Attendez la communication. Note : Lorsque vous appuyez sur la touche INT, vous n’entendez pas de tonalité. 4.5 Mode mains-libres / écoute simultanée 4.5.1 En mode veille • Appuyez sur la touche . • Vous pou[...]

  • Página 35

    4.9 Compteur de la durée de communication Après 15 secondes, la durée de la communication apparaîtra à l’écran. Format : minutes – secondes : « 00 : 20 ». Lorsque, pendant une communication, vous appuyez sur une des touches numériques (0-9), la durée de la communication sera remise à 0 et réapparaîtra après 20 secondes. Après la [...]

  • Página 36

    4.12.2 Modifi er un nom et/ou un numér o dans le réper toire • Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. • Sélectionnez RÉPERTOIRE. • Appuyez sur la touche OK . • Sélectionnez MODIFIER N°. • Appuyez sur la touche OK . • Feuilletez la liste à l’aide des touches et . Les noms apparaissent par ordre alphabétique. • Lorsque vo[...]

  • Página 37

    • Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche pour composer le numéro. 4.13 Identification de l’appelant Ce service ne fonctionnera que lorsque vous disposez du service « représentation du numéro » (CLIP) sur votre ligne réseau et lorsque votre poste de base supporte la représentation du numéro. Votr e compagnie téléphonique doit[...]

  • Página 38

    4.15.2 Blocage de sélection Cette fonction évite la composition non autorisée de numéros. Lorsque les touches sont ver rouillées, uniquement les touches ou sont encore disponibles, toutes les autres touches sont desactivées. • Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. • Sélectionnez « Ver rou clav. ». • Appuyez sur la touche OK . ?[...]

  • Página 39

    4.15.4 Babyphone Le Butler 1800T dispose de la fonction babyphone. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez, avec un autre combiné, surveiller l’espace où le Butler 1800T se trouve. Lorsque vous faites un appel interne au Butler 1800T, celui-ci répondra automatiquement à l’appel, vous permettant de surveiller l’espace via le micro[...]

  • Página 40

    4.15.7 Sonnerie d’un appel inter ne • Sélectionnez « Réglage » dans le menu et appuyez sur la touche OK . • Sélectionnez « Mélodie int. ». • Appuyez sur la touche OK . • Sélectionnez la sonnerie souhaitée (1-5). • Appuyez sur la touche OK . 4.15.8 Sonnerie d’un appel exter ne • Sélectionnez « Réglage » dans le menu et [...]

  • Página 41

    4.15.11 Sélection du poste de base Lorsque votre téléphone est déclaré à plusieurs postes de base DECT, vous pouvez programmer le poste de base que le téléphone doit utiliser. Vous pouvez également programmer la sélection auto- matique du poste de base. Dans ce cas, le téléphone cherche automatiquement le poste de base offrant la meille[...]

  • Página 42

    1 Inbetriebnahme 43 1.1 V erpackungsinhalt 43 1.2 Installation 43 2 Menüsprache einstellen 43 3 Das Butler 1800 an einer DECT-basissation anmelden 43 3.1 Anmelden an einer Standard-DECT-Basisstation mit GAP-Unterstützung 43 3.2 Anmelden an einer Basisstation TOPCOM Freepor t 44 3.3 Anmelden an einer Basisstation TOPCOM BUTLER 565 45 3.4 Anmelden [...]

  • Página 43

    1 INBETRIEBNAHME 1.1 V erpackungsinhalt Butler 1800T Batterien Netzteil Betriebsanleitung 1.2 Installation • Öffnen Sie den Batteriedeckel und legen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Batterien in das Batteriefach an der Unterseite des Geräts. • Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose und das Kabel in die Buchse an der Unterseite des Ger?[...]

  • Página 44

    GAP-Kompatibilität bedeutet jedoch nicht, dass alle Funktionen der Basisstation auf dem Mobilteil verfügbar sind. Es ist zum Beispiel möglich, dass die Basisstation keine Rufnummernanzeige (CLIP) bzw. ein anderes Protokoll unterstützt, oder nicht über eine kompatible Anrufliste (speichern der ein- gehenden Rufnummern) verfügt. Um das BUTLER [...]

  • Página 45

    3.3 Anmelden an einer Basisstation TOPCOM BUTLER 565 • Um die Basisstation in den Anmeldemodus zu bringen, halten Sie die Paging-Taste gedrückt, bis Sie den Signalton für die Anmeldung hören. Sie haben jetzt 30 Sekunden Zeit, um das Gerät mit der Standardprozedur anzumelden. • Die Standard-PIN der Basisstation Butler 565 ist ‘ 0000 ’. H[...]

  • Página 46

    3.9 Anmelden an einer Basisstation SIEMENS GIGASET • Um die Basisstation in den Anmeldemodus zu bringen, halten Sie die Paging-Taste 10 Sekunden gedrückt. Sie hören einen Signalton und haben 1 Minute Zeit, um das Gerät mit der Standardprozedur anzumelden. • Die Standard-PIN der Basisstation Siemens Gigaset ist ‘ 0000 ’. Hinweis: Keine Ru[...]

  • Página 47

    4.5 Freisprechen / Mithörfunktion 4.5.1 Ruhezustand • Betätigen Sie die -Taste. • Sie können sich dank des eingebauten Lautsprechers und des Mikrofons mit dem Gesprächspartner unterhalten, ohne den Hörer abzuheben. 4.5.2 Während eines Gesprächs • Sie führen ein Gespräch über den Telefonhörer . • Betätigen Sie die -Taste, um die [...]

  • Página 48

    4.10 Gesprächsübergabe Gehen Sie wie folgt vor, um einen externen Anruf an ein internes Mobilteil zu übergeben: • Betätigen Sie während des Gesprächs die INT -Taste. • Wählen Sie die Nummer des gewünschten, internen Teilnehmers. Das externe Gespräch wird gehalten. • W enn der interne T eilneh mer Ihr en Anruf entgegen nimmt, könn en[...]

  • Página 49

    • Wählen Sie NR. ÄNDERN. • Betätigen Sie die OK -Taste. • Blättern Sie mit den Tasten und zum gewünschten Eintrag in der Liste. Die Namen sind in alphabetischer Reihenfolge geordnet. • Betätigen Sie die OK -Taste, wenn Sie den zu ändernden Eintrag gefunden haben. • Mit der ESC -Taste, können Sie Zeichen löschen. • Geben Sie den[...]

  • Página 50

    • Heben Sie den Hörer ab oder betätigen Sie die -Taste, um die Nummer zu wählen. 4.13 Rufnummernübermittlung (CLIP) Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Rufnummernübermittlung in Ihrem Anschluss enthalten ist und von Ihrer Basisstation unterstützt wird. Dieser Dienst muss von Ihrem Netzbetreiber freige- schaltet werden. Wenn Sie eine[...]

  • Página 51

    4.15.2 T astensperre Diese Funktion verhindert, dass Rufnummern unbeabsichtigt gewählt werden. Wenn die Tastensper re aktiv ist, können nur die Tasten und gedrückt werden, die anderen Tasten sind gesperrt. • Betätigen Sie die -Taste, um das Menü zu öffnen. • Wählen Sie ‘Tastensper re’. • Betätigen Sie die OK -Taste. • Wählen Si[...]

  • Página 52

    3) Direktrufnummer deaktivieren • Betätigen Sie die Taste oder , um das Menü zu öffnen. • Betätigen Sie die OK -Taste und wählen Sie ‘Aus’. • Bestätigen Sie mit der OK -Taste. 4.15.4 Überwachen Das Butler 1800 verfügt über eine Überwachen-Funktion. Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann man mit einem anderen Mobilteil den Raum,[...]

  • Página 53

    4.15.7 Ruftonmelodien für inter ne Anrufe • Wählen Sie ‘Einrichten und bestätigen Sie mit der OK -Taste. • Wählen Sie ‘Int. melodie’. • Betätigen Sie die OK -Taste. • Wählen Sie die gewünschte Melodie (1-5). • Betätigen Sie die OK -Taste. 4.15.8 Ruftonmelodien für exter ne Anr ufe • Wählen Sie ‘Einrichten’ und bestä[...]

  • Página 54

    4.15.11 Basisstation wählen W enn Ihr Gerät an mehreren DECT-Basisstationen angemeldet ist, können Sie einstellen, welche Station Ihr Gerät benutzen soll. Sie können auch die automatische Basisstationswahl einstellen. Ihr Gerät sucht dann automatisch die Basisstation mit dem besten Empfang. • Wählen Sie ‘Einrichten’ und bestätigen Sie[...]

  • Página 55

    © copyright 2000 - T opcom Telecom Systems , Belgium[...]

  • Página 56

    www.topcom.be[...]