Topcom BUTLER 2920 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom BUTLER 2920. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom BUTLER 2920 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom BUTLER 2920 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom BUTLER 2920, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Topcom BUTLER 2920 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom BUTLER 2920
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom BUTLER 2920
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom BUTLER 2920
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom BUTLER 2920 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom BUTLER 2920 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom BUTLER 2920, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom BUTLER 2920, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom BUTLER 2920. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BUTLER 2920 /TWIN/TRIPLE USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO v.1.1 +/B%SGI [...]

  • Página 2

    !! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephon[...]

  • Página 3

    Topcom Butler 2920 3 ENGLISH Topcom Butler 2920 1. BUTTONS 5 2. DISPLAY 7 3. INSTALLATION 7 3.1 Basestation 7 3.2 Handset charger units 8 3.3 Handset 8 4. BATTERY LOW INDICATION 8 5. HANDSET OPERATION 9 5.1 Outgoing calls 9 5.2 Incoming calls 9 5.3 Activate/deactivate hands free function 9 5.4 Programming memory numbers 9 5.5 Calling a memory numbe[...]

  • Página 4

    4 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in t[...]

  • Página 5

    Topcom Butler 2920 5 ENGLISH Topcom Butler 2920 1. BUTTONS Butler 2920 R # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT / / # Butler 2920C 4 5 1 12 16 15 17 19 28 76 10 3 13 11 9 18 14 HANDSET 1 Numerical buttons 2 Line button 3 Redial / Pause button 4 Flash R/ Scroll R/ 5 Memo[...]

  • Página 6

    6 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 19 Tone/pulse switch 20 Flash time switch 19 20 +/B%SGI [...]

  • Página 7

    Topcom Butler 2920 7 ENGLISH Topcom Butler 2920 2. DISPLA Y 3. INSTALLATION 3.1 BASEST A TION • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket. ICON: MEANING: You are o[...]

  • Página 8

    8 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 3.2 HANDSET CHARGER UNITS • Connect the AC adaptor to the electric socket 3.3 HANDSET • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.. Put the handset on the base unit. The red Charge LED will lit as long as the handset is on the base. Charge the handset for a period[...]

  • Página 9

    Topcom Butler 2920 9 ENGLISH Topcom Butler 2920 5. HANDSET OPERATION 5.1 OUTGOING CALLS 5.1.1 Making a phone call • Press the Line button . You will hear the dial tone. • Enter the desired telephone number. • Press the Line button when you want to terminate the call. 5.1.2 Call setup with dial preparation • Enter the desired telephone numbe[...]

  • Página 10

    10 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 5.5 CALLING A MEMORY NUMBER • Press the Memory button , followed by the number of the memory location (0-9). • Press the Line button . The memory number will be dialled automatically. • Press the Line button when you want to terminate the call. 5.6 MUTE FUNCTION It is possible to deactivate the microph[...]

  • Página 11

    Topcom Butler 2920 11 ENGLISH Topcom Butler 2920 5.12 KEY LOC K When the keypad is locked, pressing any key will have no effect during standby (except holding the key). • Press and hold the key • appears on the display and the keypad is locked • Press and hold the key again to un-lock the keypad When there is an incoming call, you can still a[...]

  • Página 12

    12 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 6.4 ERASING A NUMBER FROM THE CALL LIST • Scroll through the Call list until the desired number is shown on the display. • Press and hold the Mute button for 3 sec. to erase the number. 6.5 STORE A NUMBER FROM THE CALL LOG INTO THE MEMORY • Scroll through the Call list until the desired number is shown[...]

  • Página 13

    Topcom Butler 2920 13 ENGLISH Topcom Butler 2920 • Enter the pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will go back to standby. • Enter the handset number (1-5) you want to remove • The unit will go back to standby is the removal is successfully. If not, it will ask again to enter the handset number Remark: Y ou can only remove e xist[...]

  • Página 14

    14 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 T o set the handset dial mode please look at §5.13. 9.4 T RANSFER A CALL FROM BASE TO HANDSET During base handsfree conversation you can transfer the call to any registered handset by pressing the paging key . The line indicator LED will start to blink. • You can take over the line by any registered hands[...]

  • Página 15

    Topcom Butler 2920 15 ENGLISH Topcom Butler 2920 11. T ROUB LESHOOTING 12. T ECHNICAL DATA Range: up to 300 m in open space up to 50 m in buildings Dialling options: DTMF (tone) and Pulse Batteries: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMH rechargeable Max. standby time: approx. 120 hours Max. talk time: 13 hours Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permi[...]

  • Página 16

    16 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 1. TOETSEN/LED 18 2. DISPLAY 20 3. INSTALLATIE 20 3.1 Basis 20 3.2 Handset lader 21 3.3 Handset 21 4. BATTERIJ LEEG INDICATOR 21 5. WERKING HANDSET 22 5.1 Uitgaande gesprekken 22 5.2 Inkomende oproepen 22 5.3 Handenvrij-functie aan-/uitschakelen 22 5.4 Geheugennummers programmeren 22 5.5 Een geheugennummer o[...]

  • Página 17

    Topcom Butler 2920 17 NEDERLANDS Topcom Butler 2920 V EILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbar[...]

  • Página 18

    18 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 1. T OETSEN/LED Butler 2920 R # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT / / # Butler 2920C 4 5 1 12 16 15 17 19 28 76 10 3 13 11 9 18 14 HANDSET 1 Cijfertoetsen 2 Lijntoets 3 Herkies-/Pauzetoets 4 Flash R/ Scroll R/ 5 Telefoonboekto[...]

  • Página 19

    Topcom Butler 2920 19 NEDERLANDS Topcom Butler 2920 19 Toon/Puls schakelaar 20 Flash tijd schakelaar 20 19 +/B%SGI [...]

  • Página 20

    20 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 2. DISPLA Y 3. INST ALLA TIE 3.1 BASIS • Sluit de connector van het telefoonsnoer aan op het telefoontoestel en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet. • Steek de kleine stekker van de AC-adapter in het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact.. IKOON: BETEKENIS: In [...]

  • Página 21

    Topcom Butler 2920 21 NEDERLANDS Topcom Butler 2920 3.2 HANDSET LADER • Steek de AC-adapter in het stopcontact.. 3.3 HANDSET • Plaats de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan de handset.. Plaats de handset op het basisstation. De rode laadindicator gaat aan zolang de handset op de basis ligt. Laad de handset gedurende 24 u[...]

  • Página 22

    22 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 5. WERKING HANDSET 5.1 UITGAANDE GESPREKKEN 5.1.1 Gewoon telefoneren • Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon. • Voer het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken. 5.1.2 Blokkiez en • Geef het gewenste telefoonnummer in. Foutieve ingaven ku[...]

  • Página 23

    Topcom Butler 2920 23 NEDERLANDS Topcom Butler 2920 5.5 EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN • Druk op de Geheugentoets , gevolgd door het geheugenplaatsnummer (0-9).. • Druk op de Lijn-toets . Het geheugennummer wordt automatisch gevormd. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken. 5.6 TIJDELIJKE UITSCHAKELING VAN DE MICR O[...]

  • Página 24

    24 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 5.12 T OETSENBORD BLOKKEREN Wanneer het toetsenbord geblokkeerd is, heeft het indrukken van toetsen geen effect in standby (behalve de -toets ingedrukt houden). • Houd de -toets ingedrukt • verschijnt op het scherm en het toetsenbord is geblokk eerd • Houd de -toets nogmaals ingedrukt om het toetsenbor[...]

  • Página 25

    Topcom Butler 2920 25 NEDERLANDS Topcom Butler 2920 6.3 OPROEPEN V AN EEN NUMMER UIT DE OPROEPLIJST • Doorloop de lijst tot het gewenste nummer op de display verschijnt. • Druk op de Lijntoets . Het nummer wordt automatisch gevormd. 6.4 T ELEFOONN UMMERS UIT DE OPROEPLIJST WISSEN • Doorloop de lijst tot het gewenste nummer op de display versc[...]

  • Página 26

    26 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 7.2 HANDSET VERWIJDEREN (AFMELDEN) U kan andere handset afmelden om zo plaats te maken voor nieuwe handsets indien nodig: • Druk en hou de Microfoon Uit + herkies toets voor 3 seconden ingedrukt. • Geef de pincode (0000) in. Indien de pincode verkeerd is zal de handset terug keren naar standby. • Geef [...]

  • Página 27

    Topcom Butler 2920 27 NEDERLANDS Topcom Butler 2920 9.2 LUIDSPREKER VOLUME AANPASSEN Druk op de ‘+’ of ‘-’ toets tijdens gesprek om het luidspreker volume aan te passen. Indien het luidspreker volume te luid staat ingesteld kan de luidspreker gaan oscilleren (fluittoon). Vermijd dit door het luidspreker volume terug lager in te stellen. Opg[...]

  • Página 28

    28 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd[...]

  • Página 29

    Topcom Butler 2920 29 FRANÇAIS Topcom Butler 2920 1. TOUCHES 31 2. ECRAN 33 3. INSTALLATION 33 3.1 Base 34 3.2 Chargeur 34 3.3 Combiné 34 4. INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES PILES 34 5. FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ 35 5.1 Appels sortants 35 5.2 Appels entrants 35 5.3 Activer/désactiver la fonction mains-libres 35 5.4 Programmer des numéros mémoir[...]

  • Página 30

    30 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non [...]

  • Página 31

    Topcom Butler 2920 31 FRANÇAIS Topcom Butler 2920 1. TOUCHES Butler 2920 R # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT / / # Butler 2920C 4 5 1 12 16 15 17 19 28 76 10 3 13 11 9 18 14 COMBINÉ 1 Touches numériques 2 Touche de Ligne 3 Touche Rappel (du dernier numéro compo[...]

  • Página 32

    32 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 19 Commutateur tonalité/impulsion 20 Commutateur temps Flash 20 19 +/B%SGI [...]

  • Página 33

    Topcom Butler 2920 33 FRANÇAIS Topcom Butler 2920 2. ECRAN 3. INSTALLATION 3.1 BASE • Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enfoncez l'autre bout dans la boîte de contact murale du réseau téléphonique. • Introduisez la petite fiche de l'adaptateur AC dans l'appareil et branchez l'autre bout sur[...]

  • Página 34

    34 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 3.2 CHARGEUR • Introduisez l'adaptateur AC sur une prise 3.3 COMBINÉ • Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartiment à batterie en bas du combiné.. Déposez le combiné sur le poste de base. La DEL rouge de charge s’allume aussi longtemps que le combiné est sur la base. Lo[...]

  • Página 35

    Topcom Butler 2920 35 FRANÇAIS Topcom Butler 2920 5. FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ 5.1 APPELS SORTANTS 5.1.1 Téléphoner • Appuyez sur la touche de Ligne . Vous entendez la tonalité. • Composez le numéro de téléphone désiré. • Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication. 5.1.2 Sélection en b loc ?[...]

  • Página 36

    36 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 5.5 APPELER UN NUMÉRO MÉMOIRE • Appuyez sur la touche Mémoire , et le numéro de la place mémoire (0-9). • Appuyez sur le bouton Line . Le numéro mémoire sera composé automatiquement. • Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication.. 5.6 COUPURE DU MICRO (MU[...]

  • Página 37

    Topcom Butler 2920 37 FRANÇAIS Topcom Butler 2920 5.12 V ERROUILLAGE DU CLA VIER Lorsque le clavier est verrouillé, appuyer sur une touche n’aura aucun effet en mode stand-by (excepté si vous maintenez enfoncé la touche ). • Appuyez et maintenez enf oncé le bouton • apparaît à l’écran et le cla vier est verrouillé • Appuyez de no[...]

  • Página 38

    38 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 6.3 APPELER UN NUMÉRO DE LA LISTE D’APPELS • Parcourez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro désiré à l’écran. • Appuyez sur la touche de Ligne . Le numéro sera composé automatiquement. 6.4 EFFACER DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE DE LA LISTE D’APPELS • Parcourez la liste d’[...]

  • Página 39

    Topcom Butler 2920 39 FRANÇAIS Topcom Butler 2920 7.2 DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ Vous pouvez éliminer un combiné de la base pour permettre à un autre combiné de s’enregistrer : • Appuyez et maintenez enf oncé le bouton mute et le bouton rappel pendant 3 sec. • Entrez le code pin (0000). Si le code pin est erroné, le combiné passe en mod[...]

  • Página 40

    40 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 9.2 RÉGLER LE VOLUME DU HAUT-PARLEUR Appuyez sur la touche ’+’ ou ’-’ pendant la conversation mains-libres pour régler le volume du haut-parleur. Si le volume du haut-parleur est trop élevé, il est possible que le haut-parleur commence à osciller (tonalité de sifflement). Pour éviter ceci, veu[...]

  • Página 41

    Topcom Butler 2920 41 FRANÇAIS Topcom Butler 2920 La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport. Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible. Toute demande d[...]

  • Página 42

    42 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 1. TASTEN/LED 44 2. DISPLAY 46 3. INSTALLATION 46 3.1 Basisstation 46 3.2 Ladegerät 47 3.3 Handgerät 47 4. BATTERIEFÜLLSTANDSANZEIGE 47 5. BETRIEB HANDSET 48 5.1 Telefonieren 48 5.2 Einen Anruf entgegennehmen 48 5.3 Freisprechfunktion an-/ausschalten 48 5.4 Kurzwahlnummern programmieren 48 5.5 Eine Kurzwa[...]

  • Página 43

    Topcom Butler 2920 43 DEUTSCH Topcom Butler 2920 SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare[...]

  • Página 44

    44 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 1. T ASTEN/LED Butler 2920 R # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT / / # Butler 2920C 4 5 1 12 16 15 17 19 28 76 10 3 13 11 9 18 14 HANDSET 1 Wähltasten 2 Leitungstaste 3 Wahlwiederholungs-/Pause-Taste 4 Flash-/ Scrollen R/ 5 S[...]

  • Página 45

    Topcom Butler 2920 45 DEUTSCH Topcom Butler 2920 19 Ton-/Impuls-Schalter 20 Flash-Zeit-Schalter 20 19 +/B%SGI [...]

  • Página 46

    46 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 2. DISPLA Y 3. INSTALLATION 3.1 BASISSTATION • Stecken Sie einen Stecker der Telefonschnur an der Basisstation ein. Den anderen Stecker stecken Sie in die Telefonanschlussdose. • Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzadapters AC an der Basisstation ein. Das Netzteil stecken Sie in eine Steckdose.. ICON[...]

  • Página 47

    Topcom Butler 2920 47 DEUTSCH Topcom Butler 2920 3.2 LADEGERÄT • Das Netzteil stecken Sie in. 3.3 HANDGERÄT Legen Sie die 2 aufladbaren Batterien (AAA) in das Batteriefach an der Unterseite des Mobilteils. Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Aufladeanzeige leuchtet immer, wenn der Handapparat in der Basisstation steckt. Laden [...]

  • Página 48

    48 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 5. BETRIEB HANDSET 5.1 T ELEFONIEREN 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau • Betätigen Sie die Leitungstaste . Sie hören das Freizeichen. • Wählen Sie die gewünschte Nummer. • Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden. 5.1.2 T elefonieren mit Wahlv orbereitung ?[...]

  • Página 49

    Topcom Butler 2920 49 DEUTSCH Topcom Butler 2920 5.5 EINE KURZWAHLN UMMER ANRUFEN • Betätigen Sie die Speichertaste , und die Nummer der Speicherstelle (0-9). • Drücken Sie die Verbindungstaste . Die Kurzwahlnummer wird automatisch gewählt. • Betätigen Sie nach dem Gespräch die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden. 5.6 STUMMSCHALTE[...]

  • Página 50

    50 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 5.12 T ASTEN VERRIEGELUNG Wenn die Tastatur verriegelt ist, hat es keinen Effekt, wenn man während des Stand-bys irgendeine Taste drückt (außer wenn man die -Taste drückt). • Drück en und halten Sie die -T aste • und die T astatur wird verriegelt • Drück en Sie die -T aste er neut um die T astatu[...]

  • Página 51

    Topcom Butler 2920 51 DEUTSCH Topcom Butler 2920 • Mit Hilfe der link en Pfeiltaste blätter n Sie zum vorhergehenden Eintrag.Die Taste blättert zum nachfol- genden Eintrag. • Um die Anrufliste zu verlassen, betätigen Sie die Taste. 6.3 WÄHLEN EINER RUFNUMMER AUS DER ANRUFLISTE • Blättern Sie in der Liste, bis die gewünschte Rufnummer au[...]

  • Página 52

    52 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 7.2 ABMELDEN EINES HANDAPPARATES Sie können einen Handapparat von einer Basisstation abmelden, um einen anderen anzumelden: • Halten Sie die Stummschaltetaste und die Wahlwiederholungstaste 3 Sek. lang gedrückt • Geben sie den PIN Code ein (0000). Ist der PIN Code falsch, kehrt der Handapparat in den R[...]

  • Página 53

    Topcom Butler 2920 53 DEUTSCH Topcom Butler 2920 9. MIT DER BASISEINHEIT WÄHLEN Sie können auch anrufen, indem Sie den Freisprech-Lautsprecher der Basiseinheit verwenden. 9.1 ANRUFEN • Drücken Sie die Freisprechtaste der Basiseinheit um die Verbindung zu übernehmen • Wählen Sie mit den numerischen Tasten der Basiseinheit eine Telefonnummer[...]

  • Página 54

    54 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 10.2 ABWICKLUNG DES GARANTIEFALLES Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstel[...]

  • Página 55

    Topcom Butler 2920 55 ESP AÑOL Topcom Butler 2920 1. BOTONES 57 2. PANTALLA 59 3. INSTALACIÓN 59 4. INDICADOR DE CARGA BAJA DE BATERÍA 60 5. FUNCIONAMIENTO 61 5.1 Llamadas salientes 61 5.1.1 Hacer llamadas telefónicas 61 5.1.2 Preparación para llamar con marcación en bloque 61 5.2 Llamadas entrantes 61 5.3 Activar/desactivar la función manos[...]

  • Página 56

    56 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 INSTRUCCIONES DE SEGURID AD • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, excepto baterías ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las baterías recargables respetan[...]

  • Página 57

    Topcom Butler 2920 57 ESP AÑOL Topcom Butler 2920 1. BO T ONES HANDSET 1 Botones numéricos 2 Toma de línea 3 Remarcar / Pausa 4 Tecla R / Desplazamiento R/ 5 Memoria 6 Silenciador del Micrófono 7 Botón Int Int 8 Examinador de llamadas / 9 Ajuste del volumen/melodía / 10 Bloque de teclado 11 Activar/desactivar el timbre 12 Manos libres Butler [...]

  • Página 58

    58 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 19 Tono/pulso 20 Tiempo de destello 20 19 +/B%SGI [...]

  • Página 59

    Topcom Butler 2920 59 ESP AÑOL Topcom Butler 2920 2. P ANT ALLA 3. INST ALACIÓN 3.1 BASE • Conecte un extremo del conector del cable telefónico a la unidad base y el otro extremo a la roseta de la línea telefónica en la pared. • Conecte el conector pequeño del alimentador de Corriente Alterna al teléfono y la clavija del otro extremo del[...]

  • Página 60

    60 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 3.2 MULTI CARGADOR • Conecte el alimentador de Corriente Alterna a la red eléctrica. 3.3 MICROTELÉF ONO • Introduzca 2 baterías recargables LR03 (AAA) dentro del compartimiento de la batería del microteléfono. Ponga el microteléfono en la unidad base. El LED rojo indicador de carga permanece ilumin[...]

  • Página 61

    Topcom Butler 2920 61 ESP AÑOL Topcom Butler 2920 Si él teléfono se queda sin carga mientras lo está utilizando, éste emitirá una señal de alerta. En ente caso, coloque enseguida el microteléfono en la unidad base. 5. FUNCIONAMIENT O 5.1 LLAMAD AS SALIENTES 5.1.1 Hacer llamadas telefónicas • Pulse el botón (toma de línea). En breve esc[...]

  • Página 62

    62 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 • Pulse el botón durante una conversación. El micrófono se desconectará y el símbolo aparecerá en la pantalla. • Para reanudar la conversación con su interlocutor, vuelva a pulsar . 5.7 AJUST AR EL VOLUMEN Se puede ajustar el volumen del teléfono durante una conversación pulsando el botón (Volu[...]

  • Página 63

    Topcom Butler 2920 63 ESP AÑOL Topcom Butler 2920 Las llamadas entrantes también se pueden contestar pulsando el botón . Durante el transcurso de la llamada, el teclado funciona normalmente, pero una vez terminada el teclado volverá a bloquearse. 5.13 AJUSTE DEL MODO DE MARCADO Hay dos tipos de modo de marcado: DTMF/Tono de marcado (el más nor[...]

  • Página 64

    64 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 6.3 LLAMAR A UN NÚMERO DESDE LA LIST A DE LLAMAD AS • Desplace la Lista de llamadas hasta que aparezca en la pantalla el número deseado. • Pulse el botón . El número se marcará automáticamente. 6.4 BORRAR UN NÚMERO DE LA LIST A DE LLAMAD AS • Desplace la Lista de llamadas hasta que aparezca en l[...]

  • Página 65

    Topcom Butler 2920 65 ESP AÑOL Topcom Butler 2920 • Pulse y mantenga oprimidas juntas durante 3 seg. las teclas y . • Introduzca el código PIN (0000). Si el PIN es incorrecto, el microteléfono volverá al estado de reposo. • Introduzca el número del microteléfono (1-5) que desee quitar. • Si la operación se ha realizado correctamente,[...]

  • Página 66

    66 Topcom Butler 2920 Topcom Butler 2920 Cuidado: La comunicación en manos libres es medio doble lo que significa que si la per sona que está al otro lado de la línea empieza a hablar , el micrófono se pone en silencio, por lo tanto la otra persona no puede oírle en ese momento. Por fa vor intente e vitar hablar los dos a la vez. 9.3 AJUSTAR [...]

  • Página 67

    Topcom Butler 2920 67 ESP AÑOL Topcom Butler 2920 Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparado, alterado o modificado por el comprador o por centros de reparación no cualificados o no designados oficialmente por Topcom. 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12. ESPECIFICA CIONES TÉCNICAS Alcance: hasta 300 m en espaci[...]

  • Página 68

    U8006117 +/B%SGI [...]