Top Innovations MC1407 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Top Innovations MC1407. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTop Innovations MC1407 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Top Innovations MC1407 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Top Innovations MC1407, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Top Innovations MC1407 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Top Innovations MC1407
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Top Innovations MC1407
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Top Innovations MC1407
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Top Innovations MC1407 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Top Innovations MC1407 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Top Innovations na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Top Innovations MC1407, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Top Innovations MC1407, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Top Innovations MC1407. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    by T op Innovations, Inc. Please r ead all instructions befor e use. Mail in your warranty r egistration card. MODEL MC1407 Fabric Steamer[...]

  • Página 2

    2 T op Innovations, Inc. L ETTER FROM THE CEO Dear V alued Customer , Congratulations on purchasing your new MC1407 Fabric Steamer . This powerful product is designed to effectively smooth wrinkles and reduce odors with a minimum of time and effort. T urn your Fabric Steamer on, and in less than a minute you are ready to delicately remove wrinkles [...]

  • Página 3

    3 T op Innovations, Inc. W ARNING: T o reduce the risk of fire, electrical shock, or injury , the following basic safety precautions should always be followed when using an electrical appliance. SA VE THESE INSTRUCTIONS! FOR HOUSEHOLD USE ONL Y IMPOR T ANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR STEAMER 1. DO NOT leave your MC1407 Fabric[...]

  • Página 4

    4 T op Innovations, Inc. W ARNING: T o reduce the risk of electrical shock, this appliance has a three-pronged plug. This plug will fit in a polarized wall outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, contact a licensed electrician to install a proper outlet. DO NOT attempt to modify the plug or defeat this safety feature. 9.[...]

  • Página 5

    5 T op Innovations, Inc. The following features and accessories are included with your Steamer . Carefully inspect packaging material as some parts are shipped inside Styrofoam packaging. T o obtain possible missing parts, refer to the Customer Support section on page 14 of this manual. U NIT F EA TURES AND A CCESSORIES 1. Pole T op 1a. Clothes Han[...]

  • Página 6

    6 T op Innovations, Inc. F ABRIC S TEAMER P RODUCT I NFORMA TION • The Pole T op (1) is comprised of the Clothes Hanger Hook (1a) and Steam Nozzle Holder (1b). The Clothes Hanger Hook allows you to steam garments that are hanging from a clean, rust-free hanger . The Steam Nozzle Holder provides a safe and convenient place to hang the Steam Nozzle[...]

  • Página 7

    7 T op Innovations, Inc. A SSEMBLING THE F ABRIC S TEAMER ASSEMBLING THE TELESCOPIC POLE 1. Screw Pole Extension (FIGURE 1-A) onto top section of T elescopic Pole (FIGURE 1-B). Rotate in a clockwise direction until tight and secure. 2. Place Pole T op onto top of Pole Extension as shown (FIGURE 2) and rotate in a clockwise direction until tight and[...]

  • Página 8

    8 T op Innovations, Inc. A SSEMBLING THE F ABRIC S TEAMER A TT ACHING THE TELESCOPIC POLE 1. Loosen Pole Base by turning it in a counter -clockwise direction. 2. Insert bottom section of T elescopic Pole into Pole Base (FIGURE 4). 3. T ighten Pole Base by turning it in a clockwise direction until it is tight, and T elescopic Pole sits firmly in pla[...]

  • Página 9

    9 T op Innovations, Inc. A SSEMBLING THE F ABRIC S TEAMER A TT ACHING THE STEAM HOSE 1. Place end of Steam Hose onto threaded Hose Base (FIGURE 7). 2. Rotate knob in clockwise direction until Steam Hose is tightly secured onto Hose Base (FIGURE 8). Hand tighten only . Do not over-tighten. 3. Hang Steam Nozzle on specially designed Steam Nozzle Hold[...]

  • Página 10

    10 T op Innovations, Inc. U SING THE F ABRIC S TEAMER FILLING W A TER T ANK AND W A TER RESER V OIR IMPOR T ANT : Always make sure that Lighted On/Off Switch is set to “Off” position and unit is unplugged before attempting to fill W ater T ank. 1. Remove W ater T ank from main unit. 2. Holding W ater T ank upside-down, unscrew and remove V alve[...]

  • Página 11

    11 T op Innovations, Inc. U SING T HE F ABRIC S TEAMER OPERA TING THE F ABRIC S TEAMER 1. Make sure that W ater T ank is filled with water and placed correctly onto main unit, and that Fabric Brush is securely attached if you wish to use it. 2. Plug power cord into a convenient 3-prong electrical outlet (FIGURE 12). 3. Switch Lighted On/Off Switch [...]

  • Página 12

    12 T op Innovations, Inc. U SING T HE F ABRIC S TEAMER TIPS FOR USING THE F ABRIC S TEAMER STEAMING GARMENTS 1. Place garment on a clean, rust-free clothes hanger . 2 . Place hanger (with garment) on Clothes Hanger Hook (FIGURE 15). CAUTION: Use care when handling garments on the Clothes Hanger Hook. Pulling on the garment with too much force may c[...]

  • Página 13

    13 T op Innovations, Inc. C ARE &S TORAGE G UIDELINES PROPER ST ORAGE Preparing your Fabric Steamer for storage is quick and simple. When you have finished your steaming tasks, follow the steps listed below . 1. Set On/Off Switch to “Of f” position, and unplug grounded power cord from electrical outlet. 2. Allow unit to cool completely . 3.[...]

  • Página 14

    14 T op Innovations, Inc. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit fails to steam. Lighted On/Off Switch does not illuminate. Unit is not plugged in. Plug into electrical outlet. Household Circuit Breaker / Ground Fault Interrupter has tripped or blown a fuse. Reset Circuit Breaker / Ground Fault Interrupter , or replace fuse. If you need assistance, c[...]

  • Página 15

    15 T op Innovations, Inc. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY (If outside USA, additional shipping charges may apply) T op Innovations, Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse, negligence, use by improper curren[...]

  • Página 16

    T op Innovations, Inc. 6655 T roost A ve. Kansas City , MO 64131 T el: (800) 71 1-6617 (816) 584-9700 www .topinnovations.com customerservice@topinnovations.com V051220 Printed in China PRODUCT SERIAL NUMBER For your convenience, space has been provided below for you to record the serial number of your unit (located on the back or bottom of the uni[...]

  • Página 17

    MODÈLE MC1407 Vaporisateur à Tissu Prièr e de lir e toutes les instructions avant utilisation. Postez la carte d’enr egistr ement de garantie. par T op Innovations, Inc.[...]

  • Página 18

    2 T op Innovations, Inc. T rès Chèr Client, Félicitations pour votre achat du nouveau V aporisateur à Tissu MC1407 ! Ce produit puissant est conçu pour un défroissement efficace et la réduction des odeurs en un minimum de temps et d’effort. Mettez en marche votre V aporisateur à Tissu , et en moins d’une minute vous êtes prêt à défr[...]

  • Página 19

    3 T op Innovations, Inc. A VERTISSEMENT : Pour réduire le risque de feu, choc électrique ou blessures, les précautions de sécurité suivante doivent toujours être suivies lors de l’utilisation d’un appareil électrique. LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VOTRE PRESSEUR 1. Ne LAISSEZ P AS sans surveillance votre V aporisate[...]

  • Página 20

    4 T op Innovations, Inc. A VERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche de prise électrique à trois lames. Cette fiche ne s’insère que dans un seul sens dans un socle mural à prise polarisée. Au cas où la fiche ne s’insère pas complètement dans le socle, contactez un électricien agr[...]

  • Página 21

    5 T op Innovations, Inc. Les caractéristiques et accessoires suivants sont inclut avec votre presseur . Inspectez soigneusement le matériel d’emballage puisque quelques pièces sont expediées dans du Styrofoam. Pour obtenir des pièces potentiellement manquantes, consultez la section sur notre Soutien à la Clientèle à la page 14 de ce manue[...]

  • Página 22

    6 T op Innovations, Inc. I NFORMA TION SUR LE P RODUIT V APORISA TEUR À T ISSU • L’ Extrémité du Manche (1) comprend le Cr ochet à Cintr e (1a) et le Cr ochet du Bec à V apeur (1b). Le Cr ochet à Cintre vous permet la vaporisation des vêtements qui pendent d’un cintre propre et sans rouille. Le Cr ochet du Bec à V apeur offre un endro[...]

  • Página 23

    7 T op Innovations, Inc. M ONT AGE DU V APORISA TEUR À T ISSU MONT AGE DU MANCHE TÉLÉSCOPIQUE 1. V issez la Rallonge (FIGURE 1-A) sur la partie supérieure du Manche Téléscopique (FIGURE 1-B). T ourner-la dans le sens des aiguilles d’une montre et serrez-la de manière ferme et sure. 2. Placez l’Extrémité du Manche sur la partie supérie[...]

  • Página 24

    8 T op Innovations, Inc. M ONT AGE DU V APORISA TEUR À T ISSU FIGURE 4 FIGURE 5 RACCORDEMENT DE LA BROSSE À TISSUS 1. Assurez-vous que l’Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt est en position « Fermée », et que l’unité n’émet pas de vapeur . N’essayez pas de raccorder la Brosse à T issus lors de l’émission de vapeur de l’unité, c[...]

  • Página 25

    9 T op Innovations, Inc. M ONT AGE DU V APORISA TEUR À T ISSU RACCORDEMENT DU BOY AU À V APEUR 1. Placez l’extrémité du Boyau à V apeur sur le filetage du Raccord du Boyau (FIGURE 7). 2. T ournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le Boyau à V apeur soit fermement installé sur le Raccord du Boyau (FIGURE [...]

  • Página 26

    10 T op Innovations, Inc. FIGURE 10 FIGURE 1 1 U TILISA TION DU V APORISA TEUR À T ISSU REMPLISSAGE DU BAC D’EAU ET DU RÉSER V OIR À EAU IMPOR T ANT : Assurez-vous que l’Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt est en position « Fermée » (OFF) et que l’unité est débranchée avant d’essayer de remplir le Bac d’Eau. 1. Enlevez le Bac d?[...]

  • Página 27

    11 T op Innovations, Inc. UTILISA TION DU V APORISA TEUR À T ISSU 1. Assurez-vous que le Bac d’Eau est rempli d’eau et positionné convenablement sur l’unité principale, et que la Brosse à T issus est bien installée, si vous désirez l’utiliser . 2. Branchez le cordon électrique dans une prise de courant à trois fiches convenable (FIG[...]

  • Página 28

    12 T op Innovations, Inc. U TILISA TION DU V APORISA TEUR À T ISSU CONSEILS POUR UTILISA TION DU V aporisateur à T issu V APORISA TION DES VÊTEMENTS 1. Pendez le vêtement sur un cintre propre et sans rouille. 2. Placez le cintre (avec le vêtement) sur le Crochet à Cintre (FIGURE 15). MISE EN GARDE : Faites attention lors de la manipulation de[...]

  • Página 29

    13 T op Innovations, Inc. ENTREPOSAGE CONVENABLE La préparation de votre V aporisateur à T issu pour l’entreposage est rapide et facile. Dès que vous aurez terminé vos tâches de vaporisation, prenez les mesures indiquées ci-dessous. 1. Mettez l’Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt en position « Fermée » (OFF), et débranchez le cordon ?[...]

  • Página 30

    14 T op Innovations, Inc. Unité ne produit pas de vapeur . L ’Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt ne s’allume pas . L ’unité n’est pas branchée. Branchez dans la prise électrique. Le Disjoncteur Maison / l’Interrupteur de Prise de T erre a été déclenché ou a fait sauter un fusible. Restaurez le Disjoncteur / l’Interrupteur Défa[...]

  • Página 31

    15 T op Innovations, Inc. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN (À l’extérieur des E-U, des frais de transport supplémentaires peuvent s’appliquer) T op Innovations, Inc. garantie que ce produit est sans défauts en matériel et main-d’o euvre pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages d[...]

  • Página 32

    T op Innovations, Inc. 6655 T roost A ve. Kansas City , MO 64131 T el: (800) 71 1-6617 (816) 584-9700 www .topinnovations.com customerservice@topinnovations.com V051220 Impimé à Chine NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT Pour faciliter l’accès a votre numéro de série, l’espace ci- dessous vous est fourni pour enregistrer cette information. Cela vo[...]

  • Página 33

    MODELO MC1407 Vaporizadora de Tela Por favor lea todas las instrucciones antes de usarse. Envíe por corr eo su tarjeta de r egistración de garantía. por T op Innovations, Inc.[...]

  • Página 34

    2 T op Innovations, Inc. Estimado V alioso Cliente, Felicitaciones en la compra de su nueva V aporizadora de T ela MC1407 . Éste poderoso producto está diseñado para efectivamente alisar arrugas y reducir olores con un mínimo de tiempo y de esfuerzo. Encienda su V aporizadora de T ela , y en menos de un minuto usted está listo para delicadamen[...]

  • Página 35

    3 T op Innovations, Inc. A VISO: Para reducir el riesgo de fuego, choques eléctricos o daños, debe de siempre seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad cuando esté usando un aparato eléctrico. LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR SU V APORIZADORA 1. NO DEJE su V aporizadora de T ela MC1407 desatendida cuando esté enchufada o[...]

  • Página 36

    4 T op Innovations, Inc. A VISO: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, éste aparato tiene un enchufe de tres puntas. Este enchufe cabrá en un receptáculo de pared polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el receptáculo, contacte a un electricista licenciado para que instale un receptáculo apropiado. NO T[...]

  • Página 37

    5 T op Innovations, Inc. Los siguientes articulos y accesorios están incluídos con su V aporizadora de T ela. Inspeccione cuidadosamente el material de embalaje ya que algunas piezas son enviadas dentro del embalaje de Espuma de Estireno. Para obtener piezas que posiblemente estén pérdidas, refiérase a la sección de Apoyo al Cliente en la pá[...]

  • Página 38

    6 T op Innovations, Inc. I NFORMACIÓN DE P RODUCTO DE LA V APORIZADORA DE T ELA • La Parte Superior del Mástil (1) está compuesta del Gancho para las Perchas de Ropa (1a) y el Soporte de la Boquilla de V apor (1b). El Gancho para las Perchas de Ropa le permite a Usted V aporizar las prendas de vestir que cuelgan de una percha limpia y libre de[...]

  • Página 39

    7 T op Innovations, Inc. MONTE EL MÁSTIL TELESCÓPICO 1. Atornille la Extensión del Mástil (FIGURA 1-A) a la sección superior del Mástil T elescópico (FIGURA 1-B). Gire en la dirección de las manecillas del reloj hasta que esté apretado y seguro. 2. Ponga la Parte Superior del Mástil sobre la Extensión del Mástil como mostrado (FIGURA 2)[...]

  • Página 40

    8 T op Innovations, Inc. M ONT ANDO LA V APORIZADOR DE T ELA SUJET ANDO EL MÁSTIL TELESCÓPICO 1. Afloje la Base del Mástil girandolo en dirección contraria a las manecillas del reloj. 2. Inserte la sección inferior del Mástil T elescópico en la Base del Mástil (FIGURA 4) 3. Apriete lal Base del Mástil girandolo en dirección contraria a la[...]

  • Página 41

    9 T op Innovations, Inc. M ONT ANDO LA V APORIZADOR DE T ELA SUJET ANDO LA MANGUERA DE V APOR 1. Ponga el cabo de la Manguera de V apor en la Base roscado de la Manguera (FIGURA 7). 2. Gire el tirador en la dirección contraria a las manecillas del reloj hasta que la Manguera de V apor esté bien asegurada a la Base de la Manguera (FIGURA 8). Solam[...]

  • Página 42

    10 T op Innovations, Inc. U SANDO LA V APORIZADOR DE T ELA LLENE EL T ANQUE DE AGUA Y EL DEPÓSITO DE AGUA IMPOR T ANTE: Simpre asegurese de que el Interruptor Iluminado de Encender y Apagar esté puesto en la posición “Apagado” y de que la unidad esté desconectada antes de atentar el llenar el T anque de Agua. 1. Remueva el T anque de Agua d[...]

  • Página 43

    11 T op Innovations, Inc. OPERANDO La V aporizadora de T ela 1. Asegúrese que el T anque de Agua esté llenado con agua y puesto correctamente en la unidad principal, y que el Cepillo de T ela esté sujetado con seguridad si desea usarlo. 2. Enchufe el cordón eléctrico en un receptáculo eléctrico conveniente de tres dientes (FIGURA 12). 3. Pon[...]

  • Página 44

    12 T op Innovations, Inc. U SANDO LA V APORIZADOR DE T ELA CONSEJOS P ARA USAR La V aporizadora de T ela V APORIZANDO LAS PRENDAS DE VESTIR 1. Ponga la prenda de vestir en una percha limpia y libre de óxido. 2 . Ponga la percha (con prenda de vestir) en el Gancho para las Perchas de Ropa (FIGURA 15). ADVER TENCIA: Sea cauteloso cuando maneje las p[...]

  • Página 45

    13 T op Innovations, Inc. P AUT AS DE C UIDADO Y A LMACENAJE ALMACENAJE APROPRIADO Preparar su V aporizadora de T ela para el almacenaje es rápido y sencillo. Cuando haya completado sus quehaceres de vaporizar , siga los siguientes pasos. 1. Ponga el Interruptor de Encender y Apagar en la posición de “apagado,” y desconecte el cordón contect[...]

  • Página 46

    14 T op Innovations, Inc. R ESOL VIENDO P ROBLEMAS Y A POYO AL C LIENTE APOYO AL CLIENTE Si tiene problemas con su V aporizadora de T ela, por favor consulte las soluciones de resolver problemas localizadas abajo. Preguntas adicionales deben ser dirigidas a nuestros servicios de Apoyo al Cliente a traves de nuestro sitio W eb, www .topinnovations.c[...]

  • Página 47

    15 T op Innovations, Inc. GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO (Si reside fuera de los EEUU, gastos adicionales de canjeo pueden aplicar) T op Innovations, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y trabajo por un periodo de un (1) año de la fecha de compra. Ésta garantía no cubre daños causado por el uso incorrecto, neg[...]

  • Página 48

    T op Innovations, Inc. 6655 T roost A ve. Kansas City , MO 64131 T el: (800) 71 1-6617 (816) 584-9700 www .topinnovations.com customerservice@topinnovations.com V051220 Imprimido in China NUMERO SERIAL DEL PRODUCTO Para su conveniencia, un espacio ha sido provisto aquí abajo para que usted anote el numero de serie de su unidad (ubicado en la parte[...]