Toastmaster RHTCOB328D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toastmaster RHTCOB328D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToastmaster RHTCOB328D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toastmaster RHTCOB328D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toastmaster RHTCOB328D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toastmaster RHTCOB328D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toastmaster RHTCOB328D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toastmaster RHTCOB328D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toastmaster RHTCOB328D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toastmaster RHTCOB328D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toastmaster RHTCOB328D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toastmaster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toastmaster RHTCOB328D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toastmaster RHTCOB328D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toastmaster RHTCOB328D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ® A LEADING B RAND IN THE UK Digital Convection Oven OWNER’S MANUAL For Models: RHTCOB328D, RHTCOB328B, RHTCOB328W LIMITED ONE-YEAR WARRANTY W arranty Covera ge: This product is warranted to be free from def ects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the original purchase date. This product warranty is e xtended only to t[...]

  • Página 2

    1 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot sur faces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necess[...]

  • Página 3

    NOTES 45 18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. 19. Do not store any materials, other than manufactures recommended accessories, in this Oven when not in use. 20. Do not place any of the following materials in the Oven: paper , cardboard, plastic and the like. 21. Do not cover Crumb T[...]

  • Página 4

    NOTES 44 ADDITIONAL IMPORT ANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURF ACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of bur ns, fires, or other injury to persons or damage to property. 1. A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to o[...]

  • Página 5

    43 RAGOUT DE PORC A LA CANTONAISE 4 côtes de porc 1 verre de céleri haché 1 verre de poivron verre haché 1 verre d’oignon émincé 1/4 de verre de sauce au soja 1 c. à café et demi de vinaigre 1 c. à soupe de sauce W orcestershire 2 c. à soupe de sauce T eriyaki 3 c. à soupe de sucre roux 2 c. à soupe de farine Préchauffer le four sur [...]

  • Página 6

    42 POULET A LA MEXICAINE 4 blancs de poulet coupés en deux, désossés et sans peau 1 tasse de sauce salsa 1 boîte (236 ml) de tomates dans leur jus 1/8 de c. à café de sel 1/8 de c. à café de poivre Préchauffer le four sur ‘BAKE’, sur 176°C. Couper le poulet en dés et mélanger avec les autres ingrédients. Placer dans un plat de 20 c[...]

  • Página 7

    41 POMMES DE TERRE EN ACCORDEON 4 pommes de terre de taille moyenne 1 oignon de taille moyenne tranché et coupé en deux 1/4 de verre de margarine ou de beurre 1/8 de c. à café de sel 1/8 de c. à café de poivre 1/8 de c. à café de paprika Préchauffer le four sur le mode de cuisson conventionnelle ‘BAKE’, sur 176°C . Laver et brosser le[...]

  • Página 8

    40 Recettes RAGOUT DU PETIT DEJEUNER 1 c. à soupe d’estragon haché 226 g de saucisses cuites 3 tranches de pain en dés 3/4 de verre de substitut d’œuf 3/4 de verre de cheddar râpé 1 verre de lait 1/4 de c. à café de sel 1 c. à café de moutarde 1/8 de c. à café de piment de Cayenne Préchauffer le four sur le mode de cuisson conventi[...]

  • Página 9

    39 Conseils d’entretien Cet appareil ne nécessite qu’un entretien minimum. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur . Ne pas essayer de réparer l’appareil par vos propres moyens. Contacter un technicien qualifié si l’appareil doit faire l’objet d’un entretien quelconque. INSTRUCTIONS DE NETTOY AGE 1. T[...]

  • Página 10

    38 8. Appuyer sur le bouton de démarrage ‘ST ART’ pour que le pain commence à griller . Pendant les 30 premières secondes, l’affichage indique 232 °C . En fonction de l’icône sélectionnée, la minuterie ‘TIME’ commence le compte à rebours à partir de 2:30 (1ière position), 3:30 (2ième position), 4:30 (3ième position), 5:30 (4[...]

  • Página 11

    37 MODE GRILLE-P AIN Le mode grille-pain ‘TOAST’ per met de faire griller jusqu’à 6 tranches de pain, 6 muffins coupés en deux, 6 gaufres surgelées, et bien d’autres choses encore ! A TTENTION : NE JAMAIS LAISSER LE FOUR GRILLE-P AIN/GRIL FONCTIONNER SEUL. 1. Brancher le four à convection numérique dans une prise de 120V CA. 2. S’ass[...]

  • Página 12

    36 INSTRUCTIONS DE CUISSON AU FOUR A CONVECTION 1. Préchauffer le four . Placer la viande (côté gras vers le haut) ou les aliments à cuire dans le plat de cuisson. 2. V ous pouvez assaisonner la viande soit avant, soit après la cuisson. 3. Insérer un ther momètre à viande à l’endroit le plus épais du morceau de viande, sans qu’il touc[...]

  • Página 13

    35 MODE DE CUISSON AU FOUR CONVENTIONNEL OU A CONVECTION (SUITE) 7. Ouvrir la porte et centrer les aliments sur la grille métallique. Fer mer la porte. 8. V ous pouvez éteindre le four en le plaçant sur ‘OFF’ ou encore annuler le mode de maintien au chaud en appuyant sur le bouton rouge d’arrêt ‘STOP’. 9. Mettre des gants de cuisine i[...]

  • Página 14

    34 MODE DE CUISSON AU FOUR CONVENTIONNEL OU A CONVECTION Le mode de cuisson au four conventionnel ‘BAKE’ permet de faire cuire les gâteaux, petits gâteaux, pies, biscuits ou toute autre recette en suivant les instructions mentionnées sur le paquet. Le mode de cuisson au four à convection ‘CONVECTION BAKE’ fait circuler la chaleur tourna[...]

  • Página 15

    33 T ABLEAU DE LA CUISSON EN MODE GRIL ‘BROIL ’ Aliment Poids/ T emps Températur e Epaisseur de cuisson interne (Minutes) (ºC) BOEUF Porter-house/faux-filet 2,5 cm 0:15 - 0:25 62 - 76,5 Côte 2,5 cm 0:15 - 0:25 62 - 76,5 Hamburger 113 g 0:15 - 0:20 71 PORC Côtes 1 cm 0:10 - 0:20 71 - 76,5 VOLAILLE Chicken pieces 0:25 - 0:35 82 POISSON Filets[...]

  • Página 16

    32 MODE DE CUISSON AU GRIL ‘BROIL (Suite) REMARQUE : SI vous appuyez sur le bouton de sélection ‘SELECT’, le voyant de la TEMPERA TURE s’allume et la température non réglable de 232°C apparaît sur l’affichage. 5. Appuyer sur le bouton de démarrage ‘ST ART’, le four commence à griller les aliments. L’affichage affiche la derni[...]

  • Página 17

    31 MODE DE CUISSON AU GRIL ‘BROIL ’ Le mode de cuisson au gril ‘BROIL’ per met de faire griller vos aliments préférés en fonction des instructions indiquées sur le paquet ou dans la recette. • En mode gril, toujours utiliser la plaque de cuisson/du gril et la plaque spéciale gril. Ceci per met de recueillir le jus et la graisse dans [...]

  • Página 18

    30 MODE DE MAINTIEN AU CHAUD ‘KEEP W ARM’ Utiliser le mode de maintien au chaud ‘KEEP W ARM’ à 93°C, entre 5 minutes et 1 heure. La température n’est pas réglable. 1. Brancher le four à convection numérique dans une prise de 120V CA. 2. Appuyer sur le bouton de maintien au chaud ‘KEEP W ARM’. Le voyant rouge situé à côté du [...]

  • Página 19

    29 P ANNEAU DE CONTROLE (SUITE) (Conseil : Le fait de maintenir enfoncées la flèche du haut ou du bas permet de faire défiler la minuterie ou la température à grande vitesse vers l’avant ou l’arrière.) 10. Bouton de démarrage ‘ST ART’ : Appuyer sur ce bouton pour faire démarrer l’ensemble des modes disponibles. Si vous n’appuyez[...]

  • Página 20

    28 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT P ANNEAU DE CONTROLE 1. Grillage du pain : Le bouton de sélection comprend une série de 5 icônes représentant le degré de grillage du pain. 2. Af fichage numérique : Indique le TEMPS DE CUISSON/LA TEMPERA TURE sélectionnés ou (— — —). 3. Bouton de Maintien au chaud ‘KEEP W ARM’: T empérature non [...]

  • Página 21

    27 Rangement du cordon (non illustré) Plateau ramasse-miettes (Réf. 21613) Position de grille inférieure Position de grille supérieure Eléments chauf fants supérieurs Eléments chauf fants inférieurs Cordon d’alimentation à prise polarisée AV ANT D’UTILISER LE FOUR A CONVECTION NUMERIQUE POUR LA PREMIERE FOIS A TTENTION: Afin d’évit[...]

  • Página 22

    NOTES ADDITIONAL IMPORT ANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURF ACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of bur ns, fires, or other injury to persons or damage to property. 1. A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to oper[...]

  • Página 23

    NOTES 18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. 19. Do not store any materials, other than manufactures recommended accessories, in this Oven when not in use. 20. Do not place any of the following materials in the Oven: paper , cardboard, plastic and the like. 21. Do not cover Crumb T ra[...]

  • Página 24

    ® A LEADING B RAND IN THE UK Digital Convection Oven OWNER’S MANUAL For Models: RHTCOB328D, RHTCOB328B, RHTCOB328W LIMITED ONE-YEAR WARRANTY W arranty Covera ge: This product is warranted to be free from def ects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the original purchase date. This product warranty is e xtended only to t[...]