Toastmaster RHTCOB328D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Toastmaster RHTCOB328D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Toastmaster RHTCOB328D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Toastmaster RHTCOB328D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Toastmaster RHTCOB328D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Toastmaster RHTCOB328D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Toastmaster RHTCOB328D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Toastmaster RHTCOB328D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Toastmaster RHTCOB328D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Toastmaster RHTCOB328D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Toastmaster RHTCOB328D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Toastmaster en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Toastmaster RHTCOB328D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Toastmaster RHTCOB328D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Toastmaster RHTCOB328D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ® A LEADING B RAND IN THE UK Digital Convection Oven OWNER’S MANUAL For Models: RHTCOB328D, RHTCOB328B, RHTCOB328W LIMITED ONE-YEAR WARRANTY W arranty Covera ge: This product is warranted to be free from def ects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the original purchase date. This product warranty is e xtended only to t[...]

  • Página 2

    1 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot sur faces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necess[...]

  • Página 3

    NOTES 45 18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. 19. Do not store any materials, other than manufactures recommended accessories, in this Oven when not in use. 20. Do not place any of the following materials in the Oven: paper , cardboard, plastic and the like. 21. Do not cover Crumb T[...]

  • Página 4

    NOTES 44 ADDITIONAL IMPORT ANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURF ACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of bur ns, fires, or other injury to persons or damage to property. 1. A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to o[...]

  • Página 5

    43 RAGOUT DE PORC A LA CANTONAISE 4 côtes de porc 1 verre de céleri haché 1 verre de poivron verre haché 1 verre d’oignon émincé 1/4 de verre de sauce au soja 1 c. à café et demi de vinaigre 1 c. à soupe de sauce W orcestershire 2 c. à soupe de sauce T eriyaki 3 c. à soupe de sucre roux 2 c. à soupe de farine Préchauffer le four sur [...]

  • Página 6

    42 POULET A LA MEXICAINE 4 blancs de poulet coupés en deux, désossés et sans peau 1 tasse de sauce salsa 1 boîte (236 ml) de tomates dans leur jus 1/8 de c. à café de sel 1/8 de c. à café de poivre Préchauffer le four sur ‘BAKE’, sur 176°C. Couper le poulet en dés et mélanger avec les autres ingrédients. Placer dans un plat de 20 c[...]

  • Página 7

    41 POMMES DE TERRE EN ACCORDEON 4 pommes de terre de taille moyenne 1 oignon de taille moyenne tranché et coupé en deux 1/4 de verre de margarine ou de beurre 1/8 de c. à café de sel 1/8 de c. à café de poivre 1/8 de c. à café de paprika Préchauffer le four sur le mode de cuisson conventionnelle ‘BAKE’, sur 176°C . Laver et brosser le[...]

  • Página 8

    40 Recettes RAGOUT DU PETIT DEJEUNER 1 c. à soupe d’estragon haché 226 g de saucisses cuites 3 tranches de pain en dés 3/4 de verre de substitut d’œuf 3/4 de verre de cheddar râpé 1 verre de lait 1/4 de c. à café de sel 1 c. à café de moutarde 1/8 de c. à café de piment de Cayenne Préchauffer le four sur le mode de cuisson conventi[...]

  • Página 9

    39 Conseils d’entretien Cet appareil ne nécessite qu’un entretien minimum. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur . Ne pas essayer de réparer l’appareil par vos propres moyens. Contacter un technicien qualifié si l’appareil doit faire l’objet d’un entretien quelconque. INSTRUCTIONS DE NETTOY AGE 1. T[...]

  • Página 10

    38 8. Appuyer sur le bouton de démarrage ‘ST ART’ pour que le pain commence à griller . Pendant les 30 premières secondes, l’affichage indique 232 °C . En fonction de l’icône sélectionnée, la minuterie ‘TIME’ commence le compte à rebours à partir de 2:30 (1ière position), 3:30 (2ième position), 4:30 (3ième position), 5:30 (4[...]

  • Página 11

    37 MODE GRILLE-P AIN Le mode grille-pain ‘TOAST’ per met de faire griller jusqu’à 6 tranches de pain, 6 muffins coupés en deux, 6 gaufres surgelées, et bien d’autres choses encore ! A TTENTION : NE JAMAIS LAISSER LE FOUR GRILLE-P AIN/GRIL FONCTIONNER SEUL. 1. Brancher le four à convection numérique dans une prise de 120V CA. 2. S’ass[...]

  • Página 12

    36 INSTRUCTIONS DE CUISSON AU FOUR A CONVECTION 1. Préchauffer le four . Placer la viande (côté gras vers le haut) ou les aliments à cuire dans le plat de cuisson. 2. V ous pouvez assaisonner la viande soit avant, soit après la cuisson. 3. Insérer un ther momètre à viande à l’endroit le plus épais du morceau de viande, sans qu’il touc[...]

  • Página 13

    35 MODE DE CUISSON AU FOUR CONVENTIONNEL OU A CONVECTION (SUITE) 7. Ouvrir la porte et centrer les aliments sur la grille métallique. Fer mer la porte. 8. V ous pouvez éteindre le four en le plaçant sur ‘OFF’ ou encore annuler le mode de maintien au chaud en appuyant sur le bouton rouge d’arrêt ‘STOP’. 9. Mettre des gants de cuisine i[...]

  • Página 14

    34 MODE DE CUISSON AU FOUR CONVENTIONNEL OU A CONVECTION Le mode de cuisson au four conventionnel ‘BAKE’ permet de faire cuire les gâteaux, petits gâteaux, pies, biscuits ou toute autre recette en suivant les instructions mentionnées sur le paquet. Le mode de cuisson au four à convection ‘CONVECTION BAKE’ fait circuler la chaleur tourna[...]

  • Página 15

    33 T ABLEAU DE LA CUISSON EN MODE GRIL ‘BROIL ’ Aliment Poids/ T emps Températur e Epaisseur de cuisson interne (Minutes) (ºC) BOEUF Porter-house/faux-filet 2,5 cm 0:15 - 0:25 62 - 76,5 Côte 2,5 cm 0:15 - 0:25 62 - 76,5 Hamburger 113 g 0:15 - 0:20 71 PORC Côtes 1 cm 0:10 - 0:20 71 - 76,5 VOLAILLE Chicken pieces 0:25 - 0:35 82 POISSON Filets[...]

  • Página 16

    32 MODE DE CUISSON AU GRIL ‘BROIL (Suite) REMARQUE : SI vous appuyez sur le bouton de sélection ‘SELECT’, le voyant de la TEMPERA TURE s’allume et la température non réglable de 232°C apparaît sur l’affichage. 5. Appuyer sur le bouton de démarrage ‘ST ART’, le four commence à griller les aliments. L’affichage affiche la derni[...]

  • Página 17

    31 MODE DE CUISSON AU GRIL ‘BROIL ’ Le mode de cuisson au gril ‘BROIL’ per met de faire griller vos aliments préférés en fonction des instructions indiquées sur le paquet ou dans la recette. • En mode gril, toujours utiliser la plaque de cuisson/du gril et la plaque spéciale gril. Ceci per met de recueillir le jus et la graisse dans [...]

  • Página 18

    30 MODE DE MAINTIEN AU CHAUD ‘KEEP W ARM’ Utiliser le mode de maintien au chaud ‘KEEP W ARM’ à 93°C, entre 5 minutes et 1 heure. La température n’est pas réglable. 1. Brancher le four à convection numérique dans une prise de 120V CA. 2. Appuyer sur le bouton de maintien au chaud ‘KEEP W ARM’. Le voyant rouge situé à côté du [...]

  • Página 19

    29 P ANNEAU DE CONTROLE (SUITE) (Conseil : Le fait de maintenir enfoncées la flèche du haut ou du bas permet de faire défiler la minuterie ou la température à grande vitesse vers l’avant ou l’arrière.) 10. Bouton de démarrage ‘ST ART’ : Appuyer sur ce bouton pour faire démarrer l’ensemble des modes disponibles. Si vous n’appuyez[...]

  • Página 20

    28 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT P ANNEAU DE CONTROLE 1. Grillage du pain : Le bouton de sélection comprend une série de 5 icônes représentant le degré de grillage du pain. 2. Af fichage numérique : Indique le TEMPS DE CUISSON/LA TEMPERA TURE sélectionnés ou (— — —). 3. Bouton de Maintien au chaud ‘KEEP W ARM’: T empérature non [...]

  • Página 21

    27 Rangement du cordon (non illustré) Plateau ramasse-miettes (Réf. 21613) Position de grille inférieure Position de grille supérieure Eléments chauf fants supérieurs Eléments chauf fants inférieurs Cordon d’alimentation à prise polarisée AV ANT D’UTILISER LE FOUR A CONVECTION NUMERIQUE POUR LA PREMIERE FOIS A TTENTION: Afin d’évit[...]

  • Página 22

    NOTES ADDITIONAL IMPORT ANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURF ACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of bur ns, fires, or other injury to persons or damage to property. 1. A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to oper[...]

  • Página 23

    NOTES 18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. 19. Do not store any materials, other than manufactures recommended accessories, in this Oven when not in use. 20. Do not place any of the following materials in the Oven: paper , cardboard, plastic and the like. 21. Do not cover Crumb T ra[...]

  • Página 24

    ® A LEADING B RAND IN THE UK Digital Convection Oven OWNER’S MANUAL For Models: RHTCOB328D, RHTCOB328B, RHTCOB328W LIMITED ONE-YEAR WARRANTY W arranty Covera ge: This product is warranted to be free from def ects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the original purchase date. This product warranty is e xtended only to t[...]