Toastmaster 3305MX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toastmaster 3305MX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToastmaster 3305MX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toastmaster 3305MX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toastmaster 3305MX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toastmaster 3305MX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toastmaster 3305MX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toastmaster 3305MX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toastmaster 3305MX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toastmaster 3305MX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toastmaster 3305MX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toastmaster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toastmaster 3305MX, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toastmaster 3305MX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toastmaster 3305MX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    STEAM IRON T oastmaster ® OWNER’S MANUAL Model No. 3305MX PLANCHA DE V APOR T oastmaster ® MANUAL DE PROPIET ARIO Modelo 3305MX 3305MX_IB.qxp 1/22/2007 12:06 PM Page 1[...]

  • Página 2

    MEDID AS DE SEGURID AD IMPORT ANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Utilice la plancha solamente como se indica en estas instrucciones. 3. Para evitar riesgo de electrocución, no sumerja la plancha en agua o en otro líquido. 4. [...]

  • Página 3

    ADDITIONAL IMPORT ANT SAFEGU ARDS CAUTION HOT SURF ACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires or other injury to persons or damage to property . 1. All users of this appliance must read and understand this Owner ’s Manual before operating or cleaning this[...]

  • Página 4

    MAX 11 3 3 GETTING T O KNOW YOUR IRON PRODUCT MA Y V ARY SLIGHTL Y FROM ILLUSTRA TIONS. CONOCIENDO SU PLANCHA EL PRODUCTO PUEDE V ARIAR UN POCO EN RELACIÓN CON LA ILUSTRACIÓN. 1. W ater Fill Opening 2. Steam Button 3. Pivot Cord 4. Selection Arrow 5. Heel Rest 6. T emperature Control Dial 7. Thermostat Light 8. W ater T ank 9. Maximum W ater Leve[...]

  • Página 5

    ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ 1. Retire todo el material de empaque de la Placa y del cuerpo de la plancha. Desenrolle y estire el cable. 2. Limpie los orificios del vapor de la placa de planchado medi- ante descargas de vapor para evitar que cualquier residuo del proceso de fabricación manche su ropa. (V er INSTRUC- CIONES DE MANTENIMIENTO [...]

  • Página 6

    5 PLANCHADO EN SECO La Plancha puede utilizarse en seco, con o sin agua en el Depósito de Agua. Sin embargo, es mejor evitar que el Depósito de Agua esté lleno mientras plancha en seco. 1. Gire el Control de T emperatura a la [setting] “MIN” y asegúrese de que el Botón de V apor se encuentre en la posición SIN V APOR. 2. Coloque la Planch[...]

  • Página 7

    PLANCHADO CON V APOR El Control de T emperatura deberá permanecer en la posición “MAX” mientras se encuentre planchando con vapor . 1. Gire el Control de T emperatura a la posición “MIN” y asegúrese de que el Botón de V apor se encuentre en la posición SIN V APOR. 2. Asegúrese de que la plancha esté desconectada y se haya enfriado c[...]

  • Página 8

    7. Presione el Botón de V apor hasta la posición de V APOR. El vapor se liberará continuamente una vez que la Plancha se mantenga en posición horizontal. NOT A: El vapor puede detenerse sosteniendo la Plancha en posición vertical, o presionando de nuevo el Botón de V apor hasta la posición SIN V APOR. PRECAUCIÓN: EVITE EL CONT ACT O CON EL [...]

  • Página 9

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT O DEL USUARIO Este producto requiere de poco mantenimiento. No trate de repararlo usted mismo. Recurra a un técnico especializado si necesita alguna reparación. CUIDADO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN: Desconecte la Plancha del tomacorriente y permita que se enfríe completamente antes de limpiarla y guardarla. Nunca sumerja [...]

  • Página 10

    DESCARGA DE V APOR Se aconseja limpiar y descargar la plancha después de cada 5 usos para prevenir la acumulación de minerales que puedan obstruir la plancha, para así asegurar que siempre se caliente y vaporice correctamente. 1. Con la Plancha desconectada, gire el Control de T emperatura a la posición “MIN” y asegúrese de que el Botón d[...]

  • Página 11

    5. Sostenga la Plancha en forma horizontal sobre el lavabo o tazón y presione el Botón de V apor hasta la posición V APOR -- el vapor empezará a fluir a través de la placa. Continúe manteniendo la Plancha en esta posición hasta que el Depósito de Agua se vacíe. Agua y vapor limpiarán el sarro y lo expulsarán a través de la Placa de Plan[...]

  • Página 12

    LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY Office and Service Center: T oastmaster de México, S.A. de C.V . Centeotl #223-A Col. Industrial San Antonio, Delegación Azcapotzalco, México. D.F . C.P . 02760 Ph: 01800-201-3373 or 3375 Fax: 52(55) 5353-7207 EXT . 1 15 W arranty: This product is warranted against defects in materials or workmanship for a period of (1[...]