Toastmaster 3305MX manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Toastmaster 3305MX. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Toastmaster 3305MX ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Toastmaster 3305MX décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Toastmaster 3305MX devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Toastmaster 3305MX
- nom du fabricant et année de fabrication Toastmaster 3305MX
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Toastmaster 3305MX
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Toastmaster 3305MX ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Toastmaster 3305MX et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Toastmaster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Toastmaster 3305MX, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Toastmaster 3305MX, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Toastmaster 3305MX. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    STEAM IRON T oastmaster ® OWNER’S MANUAL Model No. 3305MX PLANCHA DE V APOR T oastmaster ® MANUAL DE PROPIET ARIO Modelo 3305MX 3305MX_IB.qxp 1/22/2007 12:06 PM Page 1[...]

  • Page 2

    MEDID AS DE SEGURID AD IMPORT ANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Utilice la plancha solamente como se indica en estas instrucciones. 3. Para evitar riesgo de electrocución, no sumerja la plancha en agua o en otro líquido. 4. [...]

  • Page 3

    ADDITIONAL IMPORT ANT SAFEGU ARDS CAUTION HOT SURF ACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires or other injury to persons or damage to property . 1. All users of this appliance must read and understand this Owner ’s Manual before operating or cleaning this[...]

  • Page 4

    MAX 11 3 3 GETTING T O KNOW YOUR IRON PRODUCT MA Y V ARY SLIGHTL Y FROM ILLUSTRA TIONS. CONOCIENDO SU PLANCHA EL PRODUCTO PUEDE V ARIAR UN POCO EN RELACIÓN CON LA ILUSTRACIÓN. 1. W ater Fill Opening 2. Steam Button 3. Pivot Cord 4. Selection Arrow 5. Heel Rest 6. T emperature Control Dial 7. Thermostat Light 8. W ater T ank 9. Maximum W ater Leve[...]

  • Page 5

    ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ 1. Retire todo el material de empaque de la Placa y del cuerpo de la plancha. Desenrolle y estire el cable. 2. Limpie los orificios del vapor de la placa de planchado medi- ante descargas de vapor para evitar que cualquier residuo del proceso de fabricación manche su ropa. (V er INSTRUC- CIONES DE MANTENIMIENTO [...]

  • Page 6

    5 PLANCHADO EN SECO La Plancha puede utilizarse en seco, con o sin agua en el Depósito de Agua. Sin embargo, es mejor evitar que el Depósito de Agua esté lleno mientras plancha en seco. 1. Gire el Control de T emperatura a la [setting] “MIN” y asegúrese de que el Botón de V apor se encuentre en la posición SIN V APOR. 2. Coloque la Planch[...]

  • Page 7

    PLANCHADO CON V APOR El Control de T emperatura deberá permanecer en la posición “MAX” mientras se encuentre planchando con vapor . 1. Gire el Control de T emperatura a la posición “MIN” y asegúrese de que el Botón de V apor se encuentre en la posición SIN V APOR. 2. Asegúrese de que la plancha esté desconectada y se haya enfriado c[...]

  • Page 8

    7. Presione el Botón de V apor hasta la posición de V APOR. El vapor se liberará continuamente una vez que la Plancha se mantenga en posición horizontal. NOT A: El vapor puede detenerse sosteniendo la Plancha en posición vertical, o presionando de nuevo el Botón de V apor hasta la posición SIN V APOR. PRECAUCIÓN: EVITE EL CONT ACT O CON EL [...]

  • Page 9

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT O DEL USUARIO Este producto requiere de poco mantenimiento. No trate de repararlo usted mismo. Recurra a un técnico especializado si necesita alguna reparación. CUIDADO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN: Desconecte la Plancha del tomacorriente y permita que se enfríe completamente antes de limpiarla y guardarla. Nunca sumerja [...]

  • Page 10

    DESCARGA DE V APOR Se aconseja limpiar y descargar la plancha después de cada 5 usos para prevenir la acumulación de minerales que puedan obstruir la plancha, para así asegurar que siempre se caliente y vaporice correctamente. 1. Con la Plancha desconectada, gire el Control de T emperatura a la posición “MIN” y asegúrese de que el Botón d[...]

  • Page 11

    5. Sostenga la Plancha en forma horizontal sobre el lavabo o tazón y presione el Botón de V apor hasta la posición V APOR -- el vapor empezará a fluir a través de la placa. Continúe manteniendo la Plancha en esta posición hasta que el Depósito de Agua se vacíe. Agua y vapor limpiarán el sarro y lo expulsarán a través de la Placa de Plan[...]

  • Page 12

    LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY Office and Service Center: T oastmaster de México, S.A. de C.V . Centeotl #223-A Col. Industrial San Antonio, Delegación Azcapotzalco, México. D.F . C.P . 02760 Ph: 01800-201-3373 or 3375 Fax: 52(55) 5353-7207 EXT . 1 15 W arranty: This product is warranted against defects in materials or workmanship for a period of (1[...]