Terraillon Pressio W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Terraillon Pressio W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTerraillon Pressio W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Terraillon Pressio W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Terraillon Pressio W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Terraillon Pressio W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Terraillon Pressio W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Terraillon Pressio W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Terraillon Pressio W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Terraillon Pressio W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Terraillon Pressio W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Terraillon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Terraillon Pressio W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Terraillon Pressio W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Terraillon Pressio W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 FRA Mode d’emploi A lire at tenti vement avant d’utiliser l’appareil ! 2 EN G Instruction Manual Please read carefully before use! 17 DEU Bedienungsanleitung Bit te vor Gebrauc h sorgfältig lesen! 33 IT A Istruzioni sull’uso L egere per fav ore at tentamente prima dell’uso! 49 ESP Instrucciones de uso P or fav or , léalas atentamente [...]

  • Página 2

    2 T e n s i o m è t r e à po ig n et M od e d’e m p lo i PRESSIO W 3 T able des matières Elé ments fo urni s 4 1 La p re ssio n art ériell e e n br ef 4 2 Spéci fic ation s tec hniq ues du “ Pres si o W” 5 3 A li re at tentiv em ent a van t d’ut ilis er l’a p pareil 6 3.1 C ons eils d’u tilisa tion 6 3.2 C ont re-ind ica tio ns 6 [...]

  • Página 3

    5 Nou s p ouv ons ain si viv re d e m ani ère pl us sain e ! I nfo rmez-vo u s cep end ant su r v otre pro fi l pers onnel en ce qui conce rne vo tre pres sion arté rielle. Votre m éde cin se f era certa inemen t un pl aisir d e v ous aid er. 2 Spécifications techniques du “Pressio W” Pl age de mes ure Pre ssio n a rté riell e (ten sion ) [...]

  • Página 4

    7 3 A lire attentiv ement a v ant d’utiliser l’appar eil 3.1 Con sei ls d’util isa tio n • Le “Pre ss io W ” sert à m esu rer la fré quence card iaqu e et la t ens ion. Pou r obt enir des rés ul tats ex acts, l e t ens iomèt re doi t n écess aire ment êt re pla cé à même l e p oigne t. Pend ant la p rise de me sures , res tez i[...]

  • Página 5

    8 9 5 Ins t allation 5.1 Prép arat ion Ouvre z le c omp arti men t d es pile s si tué au dos d u b oît ier. Int ro duisez les pile s f aisa nt part ie de la fo urni ture c omme in diqu é c i-co ntre. Puis ref erme z le soc le. 5.2 Rég lage de la date et de l’heu re • Votre te nsi omètre “Pres si o W ” es t é tei nt. App uyer sur la t[...]

  • Página 6

    11 8 F onction mémoir e 8.1 Mi se e n mémoi re de s ré sult ats • Votre “Pre ssi o W ” peu t enreg istre r aut omati que ment j usqu’à 60 ré sult ats de mesure s. • Un e f ois les 60 ré su ltats d e me sures enre gist rés, ch aque nouve au rés ultat re mpl ace le “plu s a nci en” co nservé en mé moire. 8.2 Rap pel des do nn?[...]

  • Página 7

    10.2 Desc ripti ons de s e rreu rs et sol ution s 13 1 0 Descriptions des er r eur s 10.1 N uméros d ’erreu rs 12 Numéros Causes Er r 0 L ’appareil ne détecte pas de pouls ou le pouls est trop faible Er r 1 Inflation trop faible ou bracelet mal positionné Er r 2 Ne peut pas obtenir la valeur systolique Er r 3 La pression du bracelet est tro[...]

  • Página 8

    15 Car t e de g ar antie Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R ue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 9

    17 16 Car t e de g ar antie P our le S.A.V . contactez Contactez votr e point de vente pour plus d’infor mations. (FRA) PRESSIO W Adr esse/cachet/r evendeur W r i s t B l oo d P r e s s u r e Mo n i to r In s t r u c t io n man ua l PRESSIO W 54120_S_Pressio W-V10.qxd 6/09/05 13:49 Page 16[...]

  • Página 10

    Cont ent Item s s uppl ie d 2 0 1 Info rma tion o n bl ood pressu re 2 0 2 T echn ica l dat a 2 1 3 Plea se r ea d c arefu l ly bef ore u s e! 2 2 3.1 R ecomm en ded u s e 2 2 3.2 W ar n i n g s 2 2 4 Func tion al c omp one nts 2 3 4.1 D evic e d esc ript ion 2 3 4.2 D escr ipt ion o f L CD Disp lay 2 3 5 Insta lla tion 2 4 5.1 P repa rat ion 2 4 5[...]

  • Página 11

    21 20 This wristwatch for pulse and blood press ure measur ement provides a top-quality system incorporatin g the l a test technology , w hich is easy to use and extremely reliable. Thank you for your confidence; please do not hesitate to co ntact us at any time if you have queries concerning the pr o duct or servicing. It ems supplied 1. “Pre ss[...]

  • Página 12

    23 22 3 Please read carefully before use! 3.1 Rec omme nded use • The "Pres sio W " i s to be use d in m eas uri ng p ulse ra te and b lood pre ssure . T o o bta in accurate values, the blood pressur e monitor should be worn on the w rist under any clothing. Durin g the me asure men t, do not m ove and k eep si lent to ens ure b est acc[...]

  • Página 13

    25 24 5 Ins t allation 5.1 Prep arat ion Open th e bat tery comp art ment on th e b ack of th e w atch . Insert t he ba tteri es supp lied as shown in the d iag ram. Then clo se the cover. 5.2 Set da te an d t ime • W hile in po wer off mode, pre ss th e “SE T” b utton to en ter Da te/T i m e set ting p rocedu re and t he Mont h v alu e w ill[...]

  • Página 14

    27 26 8 Memor y function 8.1 Sav ing th e re adi ng • Your “ Press io W” ca n s tore da ta fro m up to 60 m ea surem ent s. • On ce the 60 me asu reme nts are re cord ed, each subs equen t re adi ng repla ces the ”o lde st” in the me mory. 8.2 Rec alli ng store d d ata (d isp lay ) • To recall the me mory, press “MEM” bu tto n f i[...]

  • Página 15

    29 28 10.2 Erro rs class ific atio ns and co rrec tio ns 1 0 Descriptions of er r or s 10.1 Error numb ers Numbers Causes Er r 0 No pulse or detected pulse is out of range. Er r 1 Cuf f serious leak age or inflation too low . Er r 2 S ystolic cannot be measured. Er r 3 Cuf f pressure is too high. E r r 4 Di astolic c a nno t be measured or is outsi[...]

  • Página 16

    31 30 W ar r anty Car d Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S erial number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Street . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 17

    32 W arr anty Car d F or service and repair contact If not stamped, contact y our point of pur c hase for further infor mation (ENG) PRESSIO W Adr ess/Stamp of distribut or/Dealer 33 B l u t d ru c k m e s s g e r ät am Han dg e l en k B e d i e n u n g s a n l e i t u n g PRESSIO W 54120_S_Pressio W-V10.qxd 6/09/05 13:50 Page 32[...]

  • Página 18

    34 35 Inhalt In d er Li efe rung be inh altet 3 6 1 Info rma tion zu m B lutd ruck 3 6 2 T echn ische Date n 3 7 3 Bitte v or Geb rauc h s o rgfält ig l esen! 3 8 3.1 B edien un gsan leit ung 3 8 3.2 G egena nze ig en 38 4 Funk tion selem ente 3 9 4.1 B esch reib ung d es “Pr ess io W” 3 9 4.2 B esch reib ung d er Abbild ung 3 9 5 Ein richtu n[...]

  • Página 19

    37 Wir kö nne n s omi t g esünd er leb en! Inf ormie re n Sie sich doc h a uch e inma l ü ber Ihr pe rsönl iche s Bl utd ruckp rof il. Ihr Arzt hi lft Ihne n s ic herli ch gern e. 2 T ec hnische Dat en M essbere ich B lutdruc k 3 0–280 mmHg Puls fre quen z 4 0–19 9 Sch läg e p ro Min ute M e s s v e r f a h r e n O s z i l l o m e t r i s [...]

  • Página 20

    39 3 Bitte v or Gebr auch sorgfältig lesen! 3.1 Be dienu ngs anlei tung • De r “Pre ssio W” d ient der Me ssun g d er H erzfreq uen z u nd des B lutdruc ks . Um genau e Erge bni sse zu erh alte n, mus s d er Dru ckmes ser dire kt am Ha ndgel enk au fge legt w erden. Verhal ten Sie sich wäh rend de s M es sens ruh ig und sp rech en Sie nic h[...]

  • Página 21

    40 41 5 Einr ichtung 5.1 Vorbe reitun g Öffnen Sie da s auf d er Unterseite des Gehäuses be findlich e Batterie fach. Legen Sie d ie im Li efe rumfan g e nth alt enen Bat terie n wie neb enst ehen d geze igt ein. N un sch ließe n Sie den un tere n Teil. 5.2 Ein stel lung de s Da tum s u nd der Uh rze it • I hr Dru ck mes ser » Press io W « i[...]

  • Página 22

    43 8 Speicherfunktion 8.1 Me ssung s peich ern • I hr “Pre ss io W” s peich ert aut oma tisch bis zu 6 0 Messe rg ebniss en. • N achde m 6 0 Me ss erge bnis se gespe iche rt s in d, erset zt jed es neue Erg ebn is das “ä lteste ” Sp ei chererg eb nis . 8.2 Spe iche rdate n abruf en (Di spla y) • Um di e zu l etzt ge speich erte n E r[...]

  • Página 23

    10.2 Besc hreib ung d er Fe hle r und Lö sunge n 45 1 0 Fehlerbeschreibung 10.1 Feh lern umm er 44 Nummer Ursache Er r 0 Das Gerät spür t k einen P uls oder der Puls ist zu sc hwac h Er r 1 Zu sc hw ac hes Einatmen oder Mansc het te falsc h aufgelegt Er r 2 K ann den systolisc hen W ert nic ht erhalten Er r 3 Der Druc k die Mansc hette ist zu st[...]

  • Página 24

    47 Gar antieKar te Gerätebez eic hnung . . . . . . . . . . . . . . S eriennummer (si eh e B at t e r i e f a c h ) . . . . . . . . . . . . Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Straße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 25

    48 GarantieKar te F ür Service und R eperatur bitte kontaktieren Sie A n s o n s t e n we nd en Sie sic h b it te a n d en Ein zel hän dle r b ei de m Sie die se s Ge rä t er wor be n ha be n. ( D E U ) PRESSIO W Stemple/Untersc hrif t des Händlers M i s u r a to r e di p r es si o n e d a p o lso I s t r uzio ni d’uso PRESSIO W 49 54120_S_Pr[...]

  • Página 26

    50 51 Contenut o Corre do d’a rt icol i 5 2 1 Info rma zion i s ulla pr ess ion e sa ng uign a 5 2 2 Dati te cnic i 5 3 3 Leg er e p er fa vore a ttenta men te p rima de ll’u so! 5 4 3.1 C ons igli per l’u so 5 4 3.2 C ont roin dicazio n i 54 4 Funzio n i 5 5 4.1 D escr izion e d ello s tr ume nto “P res sio W ” 5 5 4.2 D escr izion e d e[...]

  • Página 27

    Così si può vi vere i n m odo pi ù sa no! Ch iedet e a l vos tro med ico di inf orma rvi sul v ostro pro fi lo pe rso nale. Sa rà sic ura mente li eto di aiu tarv i. Rip ortia mo di s eguit o u na tabe lla ge nera le. I v al ori s ono comun que sog getti a d u n'ul terio re int erpre tazio ne da parte d i per- son ale me dic o qu alifi cat[...]

  • Página 28

    55 54 3 Leg e r e p er f a v o r e a tt e n t a m e n t e pr ima de ll’ u so ! 3.1 Con sig li per l’us o • Lo strumento “Pressio W” serve per misurar e la frequenza cardiaca e la pressione a r t e r i o s a . Per poter ottenere valori precisi, il misuratore di pressione deve necessariamente essere po sizio nat o d irett amen te sul b racc[...]

  • Página 29

    57 56 5 Ins t allazione 5.1 Prep arat ivi Apri re i l vano b att eria sul f ondo de l d ispo sitiv o. Inse rire l e p ile forn it e insie me all ’appa recc hio com e indi cat o n ella fi gura al l ato. Richi ude te qui ndi il cop erchi o. 5.2 Imp ostazi one della da ta e del l’ora • Qu ando l o s trum ent o “Pre ss io W” è spe nto, pre m[...]

  • Página 30

    59 58 8 F unzione memoria 8.1 Me moriz zaz ione dei va lori • I l “Pre ss io W ” è in gra do di reg istra re au tomat ica mente fi no a 6 0 ril evazi oni di mis ure . • Qu ando i 60 ris ult ati re gist rati in mem ori a s ono tu tti oc cupat i, o gni nuovo ri sult ato sos titu isce que llo “p iù vec chio” c ons ervat o i n m emoria . [...]

  • Página 31

    61 60 10.2 Desc rizi one deg li erro ri e poss ibili soluzi oni 1 0 Descrizione dell’er r or e 10.1 N umero d ell’e rrore Non compaiono dati dopo aver premuto il tasto “ST ART/ST OP” Compare il simbolo “pile scariche ” La posizione delle pile è errata L e pile sono quasi scariche Il bracciale non è attaccato Riattaccate il bracciale L[...]

  • Página 32

    63 Cer tificat o di gar anzia Modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indirizz o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 33

    64 Cer tificat o di gar anzia P er assistenza e riparazioni contat tare Se non è indicat o, contattar e il punt o v endita per ult erior i inf ormazioni (IT A) PRESSIO W Indir izzo/Mar c hio del pr odotto/V enditor e 65 T e n s i o m é t r o de m uñ e ca I n s t r uc ci on e s de uso PRESSIO W 54120_S_Pressio W-V10.qxd 6/09/05 13:50 Page 64[...]

  • Página 34

    66 67 Indice Ele mento s sumi nistr ad os 6 8 1 Info rma ción sob re la t ensió n a r teri al 6 8 2 Datos té cn icos 6 9 3 Po r fa v or, léala s ate nta mente a ntes d el p r imer uso! 7 0 3.1 C ons ejos de u tiliza c ión 7 0 3.2 C ont rain dicac io nes 70 4 Ele mento s fun cionale s 7 1 4.1 D escr ipció n d el « Pressio W » 7 1 4.2 D escr [...]

  • Página 35

    69 ¡De esta for ma podemos vivir más sanos! Infórmese usted también s o bre su perfil de tensión arteri a l personal. Seguramente su médico estará enca ntado de ay u dar le. A continuaci ó n revi se la infor m ación bási c a, que está suje ta a i n ter pretación por personal mé dico cuali ficado. 2 Datos t écnicos Límites de medició[...]

  • Página 36

    71 3 ¡ P or f a v o r , lé al as a t e n t a m e n t e a nt es de l p r im er u so ! 3.1 Consejos de utilización • El “Pressi o W” sirve par a medir la frecuenc ia cardíaca y la presión arter ial. Para obtener resultado s exactos, el tensióme tro tendrá nec esariamen te que poner se directamente sobr e el br azo, debajo de toda clase d[...]

  • Página 37

    72 73 5 Ins t alación 5.1 Prep arac ión Abra e l c omp artim ento de la ba tería en la base d el m edi dor . Introduzca las baterías adjuntas de la forma que se indica en la ilustración. Y v uelv a a ce rrar l a p art e i nfe rior. 5.2 Aj uste de f echa y ho ra • Su tensió metro “ Pres sio W” es tá apa gado. Pulse la t ecla “SE T” [...]

  • Página 38

    75 8 F unción de memoria 8.1 Al macen amie nto de la med ici ón • Su “ Pr essi o W” pue de gu ardar a utom áti came nte regi stro s d e has ta 6 0 r esu ltados de me dicio nes. • Un a vez guardados los reg istros d e lo s 60 re sultados de mediciones, cada nuevo res ultad o irá su stit uye ndo a l “ más a nti guo” gua rdad o e n l [...]

  • Página 39

    10.2 Desc ripci ón de lo s e rrore s y so luc ione s 77 1 0 Descripción de f allos 10.1 Có dig os de erro r 76 Número Causa Er r 0 El apa rat o no de tect a ni ngún p ul so o e l pul so es de masi ado d ébi l Er r 1 Inflación demasiado débil o brazalete mal puesto Er r 2 No puede obtener el valor sistólico Er r 3 La presión del brazalete [...]

  • Página 40

    79 Car ta de gar antía Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 41

    80 Car ta de gar antía P ara el servicio post venta, contacte : Contacte el punto de v enta par a más infor mación. (ESP) PRESSIO W Direccíon/Sello/V endedor 81 P o l s b l o e d d ru k m e ter G e b ru i k s a a nw i j z i n g PRESSIO W 54120_S_Pressio W-V10.qxd 6/09/05 13:50 Page 80[...]

  • Página 42

    82 83 Inhoud Mee gelev erde ele m enten 8 4 1 Info rma tie ove r de blo eddr uk 8 4 2 T echn ische gege ven s 8 5 3 Voor gebr uik zo r gvu ldig l ezen s.v.p .! 8 6 3.1 G ebru iks tips 8 6 3.2 T e g e n i n d i c a t i e s 8 6 4 Func tion ele on derd elen 8 7 4.1 B esch rijv ing va n d e “ Pr essio W ” 8 7 4.2 B esch rijv ing va n d e s c hermw [...]

  • Página 43

    85 Op deze manier kunnen we gezonder leven! Informeer echter ook eens naar uw persoonlijk bloeddrukprofi el. Uw arts zal u hierbij zeker graag van dienst zijn. Hieronder vindt u een eerste overzicht dat door een gediplomeerd ver pleegkundige verder kan worden geïnterpretee rd. 2 T ec hnische g egevens M eetberei k B loedd ruk: 30– 280 mm Hg Pols[...]

  • Página 44

    87 3 V oor gebruik zorgvuldig lezen s.v .p.! 3.1 Ge bruikst ips • De “Pre ssi o W ” die nt om de ha rtslag e n a rte riële bloed druk t e me ten . Voor e xacte re sultat en die nt de blo eddruk met er op de arm zelf te wo rden ge plaat st, o nder all e k le dij. Bli jf onb ewee glijk en st il tij dens h et meten e n h oud uw a pparaa t s tee[...]

  • Página 45

    88 89 5 Ins t allatie 5.1 V o o r b e r e i d i n g Open het bat terijv akje aa n de ond erkan t v an het m eetap para at. Leg de meegeleverde batterijen in het vakje zoals hiernaast is aangegeven. Sluit vervol gen s d e s okke l. 5.2 De da tum en het uur inst ellen • Uw “Pre ssi o W ”-b loed druk met er is uitg escha keld . Dru k op “ SET?[...]

  • Página 46

    91 8 Geheug en 8.1 Me ting ops laa n • U w “ Press io W” ka n a uto matisc h tot 6 0 m eetre sul taten re gis treren . • Een s h ij 60 me etres ulta ten h eeft opg esla gen, v ervan gt elk nie uw re sult aat h et “ oudst ” bewa arde in h et gehe uge n. 8.2 Op gesla gen ge geven s b eki jken • Om de la ats t o pgesl age n re su ltate n[...]

  • Página 47

    10.2 Besc hrijv ing va n d e f out en en o plo ssin gen 93 1 0 Beschr i jving van fout en 10.1 Fou tnu mmer 92 Nummer Oorzaak Er r 0 Het toestel detecteer t geen polsslag of de polsslag is te zw ak Er r 1 T e weinig opgeblaz en of slec ht geplaatste armband Er r 2 K an geen systolisc he w aarde verkrijgen Er r 3 De druk van de armband is te groot E[...]

  • Página 48

    95 Garantie kaar t Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S erie nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Straat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 49

    96 Gar antie kaar t V oor service neem contact op met In dien gee n st emple sta at, n eem da n con tact op met uw de aler v oor v e r d e r e in f o r m a t i e . (NED) PRESSIO W A dres/Stempel dealer 54120_S_Pressio W-V10.qxd 6/09/05 13:50 Page 96[...]