Teac AD-RW900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Teac AD-RW900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTeac AD-RW900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Teac AD-RW900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Teac AD-RW900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Teac AD-RW900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Teac AD-RW900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Teac AD-RW900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Teac AD-RW900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Teac AD-RW900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Teac AD-RW900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Teac na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Teac AD-RW900, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Teac AD-RW900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Teac AD-RW900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3 D 0 8 0 419 3 A Z AD - RW 9 0 0 CD R ecor der /R e v erse C assette Deck OWN ER ’S MAN UAL[...]

  • Página 2

    2 IM PO R T ANT SAFET Y I N STR UC TIO N S 1 ) Read these instr uc tions. 2) Keep thes e instruc tions . 3 ) Hee d all warnings. 4) Follow all instruc tions. 5) Do n ot use this apparatus near wat er . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not b lock any ventilation op enings. Install in ac cordance with the manufac turer ’s instructio ns. 8) D o [...]

  • Página 3

    3 < Do not ex pose this apparatus to drips or splashes. < Do not place any objec ts filled with liquids, s uch as vases, on the apparatus . < Do not ins tall this app arat us in a conf ined spa ce such as a b o ok case or similar unit. < The appar atus draws n ominal no n- op erating power from th e AC outlet with it s POWER or OFF /ON [...]

  • Página 4

    4 For European customers Dis po sal o f el ec t ric al a nd e le ct ro nic e qu ip me nt (a ) A l l e l e c tr i c a l a n d el e c t r o n i c e q u i p m e n t s h o u l d b e di s p o s e d o f se p ar at el y f ro m t h e m u ni ci p al w as te s t rea m v i a c ol le c ti o n f a c il it i es designated by t he gover nment or l oca l autho rit[...]

  • Página 5

    5 Thank you for choos ing thi s TEAC pr odu ct . Read thi s manual care fu lly to g et t he be st pe r for manc e fro m thi s unit . Content s What Y ou C an Do with T his Unit .................................. 5 B e f o r e U s e ....................................................... 6 Dis cs .....................................................[...]

  • Página 6

    6 Before Use What ’ s in the box Confirm that the standard accessories are included. Rem ote con tro l uni t (RC-1283) x 1 Bat ter ies (A A A) for r emo te cont ro l unit x 2 Ster eo RC A pin c abl e x 2 Own er ’s manual (thi s doc ume nt) x 1 < Keep this manual i n a safe place for fu ture referenc e. Warrant y car d x 1 C AU T I O N < D[...]

  • Página 7

    7 Discs t hat can be play ed by this unit This unit can play these t y pes o f discs withou t an adapter . It cannot play any other typ e of disc. Playba ck of any ot her t y pe of d isc cou ld cau se lou d nois e and dama ge t o sp eake rs as we ll as ha rm h eari ng. Never tr y to play any ot her t y pe o f dis c. < Depen ding on the qualit y [...]

  • Página 8

    8 Discs ( 2 ) US B Fl ash Dri ve s Hand ling p re caut ion s < Always place the disc on the disc tray with th e label side up. Onl y one side of a Compac t Disc can b e played or used for re cording. < Do not touch the signal side (the unlabeled side) . Fin g er p r int s , o i ls a nd ot he r s ub s t an ce s c an ca us e e r ro rs du ri n g[...]

  • Página 9

    9 MP 3 F iles This unit can play MP3 files that are on CD-R /CD-RW discs and ex ternal US B f lash drives. < T his unit can play back mono and stereo MP3 f iles that are in the MPEG - 1 Audio L ayer 3 for mat with a samp ling rate o f 16- 4 8 kH z and a bit rate of 3 20 kbps or le ss. < T hi s uni t is not comp at ib l e wi th dis c s th at h[...]

  • Página 10

    10 Connections Automatic tape type de tect ion funct ion This casset te d eck c an detec t w hat t yp e of tape is b eing use d base d on the detection holes in the casset te she ll. Be sure to use casset tes with detec tion ho les. Metal ( Ty pe ) Chrome ( Type ) Normal ( Type ) Automatic tape type detection holes Accidental erasure prev e ntion t[...]

  • Página 11

    11 D DIG IT AL IN terminal [ DIGIT AL IN ] T o record digital audio signals, connect this terminal to the digit al ou tp ut te rm ina l of a d ig it al de v ice suc h as a CD pl ayer wit h a commercia lly available optical digital cab le. If the s ampling f requenc y of the inpu t digital signal is change d w h i l e a n o p t i c a l d i g i t a l[...]

  • Página 12

    12 1 D is p l ay See “ Display” on pag es 1 6 - 1 8 . 2 Remo te se nsor When op erating the remote con trol, point it towards her e. 3 OPEN /CLOSE ( L ) Press thi s but ton to open and close the disc tr ay . 4 COUNTE R RE SET Press thi s but ton to reset the tape counter t o “0 00 0” . 5 REC LE VE L kn ob T urn this kno b to adjust the reco[...]

  • Página 13

    13 17 Revers e/For wa rd pl ay ( g / t ) Press these but tons to star t playback of the back ( g )/front ( t ) side of a tape. P r e s s d u r i n g t a p e p l a y b a c k / r e co r d i n g s t a n d b y t o r e s t a r t playback /recor ding. 18 DOLBY NR s wit ch Us e t h i s s w i t c h to t u r n D o l b y n o i s e re d u c t i o n o n a n d [...]

  • Página 14

    14 A D I S P L AY Press thi s but ton to change the display inf ormation (pa ges 1 6- 1 8). B SOURCE Use this button to selec t a source (page 1 9). C PROG R AM Use this button to program track s /files (p ages 25- 27) . D CLEAR Use this button to clear programmed track s /files ( page 27) . E REPEA T Use this button to set the repeat func tion (pa[...]

  • Página 15

    15 I Sk ip ( . / / )/Searc h ( m / , ) Press these but tons to s kip through file s. Hold down these but tons during playback to search for a par t of a file. RE CO R D ( > ) Use this to re cord to an external U SB f lash drive. Press it once to enab le recordin g s t andb y , an d p ress it again to st ar t record ing (pages 39 - 40). Press it [...]

  • Página 16

    16 Display ( 1 ) CD mode Duri ng pl aybac k Audio CD Elapsed time of current track (min./sec.) Currently playing track number MP3 dis c Currently playing file number (starting with 001 in each folder) Currently playing folder number Elapsed time of current track (min./sec.) Currently playing file name (scrolls when long) Whe n playb ack is s top pe[...]

  • Página 17

    17 T APE mode Tape counter USB mode Duri ng pl aybac k Currently playing file number (starting with 001 in each folder) Currently playing folder number Elapsed time of current file (min./sec.) Currently playing file name (scrolls when long) Whe n playb ack is s top ped Total number of files Total number of folders Recording mode (Exa mple : Reco rd[...]

  • Página 18

    18 Basic O peration T urning t he unit on or off Press the POWER button to turn the unit on or of f. When the unit turns on, th e display l ights. Che c k th e POW ER O N S T AR T s wi tch es t hat dete r min e wh at t he unit does wh en the power is turne d on. Whe n t he powe r i s turn ed on , and th e P OWE R O N ST ART (O FF - PL AY - R E C ) [...]

  • Página 19

    19 Listening with headphones T o listen with headphon es, t urn th e LE V EL kn ob to minimize t he vo lu m e l e v e l b e f o r e co n n e c t i n g t h e h e a d p h o n e s p l u g t o t h e PHONES jack . Then, a djust the volume af ter connec ting the plug. C AU T I O N D o n o t c o n n e c t h e a d p h o n e s t o t h e P H O N E S j a c k [...]

  • Página 20

    20 Lis tenin g to a CD 1 Pre ss th e SOUR CE but to n rep eat edl y to se le ct “CD ” . < When a dif ferent source is sele c ted, pressing th e CD P lay /Pause ( t / J ) b u t to n a u t o m at i c a ll y s e l e c t s t h e CD a n d , i f a d i s c i s loade d, star t s playba ck. 2 Press t he CD OPE N/CLOSE ( L ) b u t t o n t o o p e n t [...]

  • Página 21

    21 Suspending playback temporarily (P ause mode ) Press the CD Play / Pause ( t / J ) but ton during p layback to stop playback at the current position. T o resume playback , press the CD Play /Pause ( t / J ) but ton again . Stopping pla yback Press the CD S top ( H ) but ton to stop playback . Opening t he disc tray Press the CD OPE N/CL OSE ( L [...]

  • Página 22

    22 C AU T I O N Never tur n th e un it o f f or d is conn ec t a USB f la sh d rive w he n it i s b e i n g ac c e ss e d , f o r e x a mp l e , d u r in g w r i t i ng , p l ay b a c k , reco rdi ng or t he er asur e of f ile s. Doin g so co uld d amag e th e AD - RW9 00 a nd t he con nec te d USB fl ash dr ive. < This sectio n uses MP3 file as[...]

  • Página 23

    23 Skipping to an earlier or later f ile Duri ng pl aybac k Press a USB Skip ( . or / ) but ton repeatedly until the desired file is selec ted . The s elec ted f ile will be played from the b eginning. < If the . but ton is presse d once during playback , the file being played will b e played again f rom the b eginning. T o return to the beginni[...]

  • Página 24

    24 This f unc ti on ca n be us ed in CD a nd USB m ode s. Press th e REPEA T but ton to c ycle through the following playback mo des: Audio CD REPEA T 1 REPEA T ALL (O rdinary playback) MP3 REPEA T 1 REPEA T ALL (O rdinary playback) REPEA T FOLDER < If any of the following buttons are pressed, the repeat mode will be cancel ed. In CD mo de POWER[...]

  • Página 25

    25 This f unc ti on ca n be us ed in CD a nd USB m ode s. Up to 30 tracks /files can b e programme d in the desired order . 1 Whe n pl ayback is st opp ed, pre ss t he PROG R AM b ut ton to ente r pro gram m ode . “PROGR AM” blink s and “ P- 0 1 ” app ears on the display . E xample when in CD mo de < T o stop programming, press the CD/US[...]

  • Página 26

    26 Adding tracks/files to the e nd of the program When p layback is stopp ed, p ress th e PROGR AM b ut ton repeatedly unti l “T R ACK 00” a ppe ars on th e display . Press re pe at ed ly E xample: Sele c t a tra ck /f ile numb er yo u want to add using a CD/USB Skip ( . o r / ) bu t ton, and then press the PROGRA M but ton. The tr ack /file is[...]

  • Página 27

    27 Clearing the prog ram Hol d down mo re than 1 se c . When playb ack is stoppe d, press the PROGR AM b ut ton, followed by the CLEAR but ton more than 1 se cond. The PROGRA M indicator disappears and all th e co nte nt s o f th e program are cleared. < If the PR O GR AM indicator is not shown, press the P R O G R A M but ton to ac tivate progr[...]

  • Página 28

    28 Lis tenin g to a Cas sette T ape ( 1 ) Y ou can play Normal (type ), Chrome (type ) and Metal (type ) tapes with this unit. NOTE For th e sa ke of simplicit y, we refer to t he t ape side f acin g you as “side A ” an d to t he tap e si de fa cing away as “side B” in th is manual. When you inser t a c asset te with “side A ” and “si[...]

  • Página 29

    29 Pausing pla yback temporarily Press th e T APE Pause ( J ) b ut ton during p layback to s top playba ck at the current position. T o resume playback , press the T APE Pause ( J ) b u t ton ag ai n or press the Reverse /For ward play ( g or t ) but ton. Stopping pla yback Press the T APE S top ( H ) but ton to stop playback . Opening t he cassett[...]

  • Página 30

    30 F ast-forwarding/Rewinding a tape Press the Rewind ( m ) but ton o r the Fast -for ward ( , ) but ton to wind the tap e rapidly. W i n d i n g s t o p s w h e n t h e e n d o f t h e t a p e is re a c h e d . To s t o p winding before the end, press the T APE stop ( H ) but ton. < Y ou c an wind the t ape wh en CD/U SB/LINE is s elec ted as a[...]

  • Página 31

    31 Before Recording Be f o r e yo u s t a r t r e c o r di n g , ma k e su r e t ha t yo u u n d e r s t an d the f oll owing p oint s: < Up to 9 9 tr ack s ca n b e re corde d according to th e CD st andards . Wh en a 100 th tra ck is ab ou t to be re corde d, recordi ng will stop automatically . < A track le ss than 1 0 se conds in length o[...]

  • Página 32

    32 4 Se l e c t th e mo de o f t r ac k nu mb e r a ss i gn me n t u s in g t h e AUTO butt on. When the AUTO but ton is pressed once, the current auto tr ack leve l is d ispl aye d. Press t he AUTO but ton rep eate dl y to s el ec t another set ting. MANUAL S-LEVEL -60 S-LEVEL -50 S-LEVEL -40 S-LEVEL -30 < Af ter 2 se conds have passed, the dis[...]

  • Página 33

    33 6 Pre pare t he r ecor din g sou rce. Reco rdi ng fro m a cas set te t ape T o record the entire tape, rewind the tape to it s star ting point. T o recor d f rom the middle of a t ape, s top or p ause at the point from where you want to star t recording. Selec t th e DOLBY NR (noi se reduc tion) set ting (page 10 ). T o re cord from a single tap[...]

  • Página 34

    34 Manual track division It is p ossible to div ide a track int o multiple track s by pressing the REC ORD bu t ton ( K REC O RD) while recordi ng. < Manual track division is possible regardless of the AUTO setting. < A tr a ck c an n ot b e l es s th an 1 0 se co n ds in l e ng t h. Th e R E CORD but ton ( K RECORD ) will not wo rk if i t is[...]

  • Página 35

    35 3 Pre pare t he r ecor din g sou rce. Reco rdi ng fro m a cas set te t ape T o record the entire tape, rewind the tape to it s star ting point. T o recor d f rom the middle of a t ape, s top or p ause at the point from where you want to star t recording. Selec t th e DOLBY NR (noi se reduc tion) set ting (page 10 ). T o re cord from a single tap[...]

  • Página 36

    36 Fin alizing Finalizing is the addition of TOC (r ecorded data information) t o discs. If you f ina lize a CD - R , i t w ill b e com e p lay ab le on ot her CD p laye rs . Finalized CD- R discs cannot b e used for additio nal recording. If you f inalize a CD -RW, it will be come playable on other CD players that are c ompatible with CD - RW disc[...]

  • Página 37

    37 Unfinaliz ing (C D - RW only) If you want to rec ord again on a finalized CD -R W , unfinalize it. By unf inalizing (r eversing th e f inalizatio n) , you will be ab le to record and delete track s on the CD - RW again. 1 Pre ss th e inpu t SOU RCE bu tt on and s ele c t CD mo de. 2 Loa d a fi nali ze d (record abl e) disc. 3 Pre ss th e FINALIZ[...]

  • Página 38

    38 1 Pre ss th e inpu t SOU RCE bu tt on and s ele c t CD mo de. 2 L o ad a CD - R W t h a t h as n o t b e e n f i na l i z e d o r h a s b e e n unf ina lize d. < If you loa d a f inalized disc, “ UNFINALIZE ” will app ear . Y ou must unfinalize the disc before you can erase tra ck s on it (pa ge 3 7). 3 Pre ss th e FINALIZ E/ ER A SE bu t[...]

  • Página 39

    39 Reco rding o n a USB F lash Driv e ( 1 ) Usi ng this unit, the cont ents of CDs, casset te tapes and audio inpu t from othe r d evice s b y t he LI NE IN, PHON O j acks and DIGIT AL IN t ermin al can be con ver ted t o MP3 form at a nd r ecor ded on US B flash driv es. < This unit can also recor d to CDs and cassette tapes, but it cannot simu[...]

  • Página 40

    40 4 (W hen r ecor din g fro m a tap e , LIN E IN or PH ON O) Adjust t he re cor din g level. B ef o re re co r di n g, a dj us t t he re co rd in g le ve l . Failu re to do s o could cause the recorded sound to be distor ted or nois y . 1 . P l a y t h e s o u r ce (c a s s e t te t a p e o r e x te r n a l s o u r c e) to b e recor ded. 2. Use th[...]

  • Página 41

    41 Manually dividing files (adding t rack nu mbe rs d urin g reco rdi ng) When you are recording from a tap e or device connec ted to the LINE IN or PHONO jack s or recording from such a dev ice has b een paused, you c an p ress t he RECORD USB bu t ton to divi de t he re cording into track s and create new file names. Dividing tra ck s takes about[...]

  • Página 42

    42 Eras ing F iles from a US B F lash Dr iv e C AU T I O N Do not disco nne ct th e USB f la sh drive durin g erasing . Do not turn t he unit of f or di scon nec t th e p ower cord du ring er asin g. D o i n g so m i g h t c a u s e d a m a g e t o t h e AD - R W 9 0 0 a n d th e conne c ted US B fl ash d rive. Erasing a file 1 Star t p layin g the[...]

  • Página 43

    43 3 Se t th e reve rse mod e se t tin g us ing the RE V MO DE sw itch , and se t th e rec ord ing di rec t ion . T o re cor d on a sin g le ta p e si de, se t th e R E V MO D E s wi tc h to u , and set the recording direction using the For ward ( t ) or Reverse ( g ) play but ton. Then p ress the T APE St op ( H ) but ton. T o record on both tape [...]

  • Página 44

    44 Erasing recordings W it h ev er y n e w re co rd in g, th e co ntent s of a ca ss e t te ta p e w ill be overw rit ten ( the previous r ecording is erased). Y ou can erase a casset te tape by set ting th e recording level t o MIN to record si lence. < We recommend that you s ele c t a s ource for re cording that d oes not output any sound dur[...]

  • Página 45

    45 Timer - Con trolled P la yback a nd Rec ordin g ( 1 ) Conne c tin g a comm ercially avail abl e ti mer to your au dio setu p le ts yo u wa ke up to you r f avo r ite m usi c or st a r t r e cord in g at s p ec i fi e d times . < T h e s ou rce f o r t im er pl ay b a ck mus t b e CD, TAPE or USB. T i me r play ba ck d o es not work w ith ex t[...]

  • Página 46

    46 Timer - Con trolled P la yback a nd Rec ordin g ( 2 ) 6 Se t the audio ti mer to your desi re d star t (power on) an d stop (p ower of f ) tim es. Wh en t his s et ti ng is comp lete d, the pow er to all com po nent s should be turn ed of f. At th is time, do no t p ress the AD- RW9 0 0 P OWER but ton . L e a v e t h e bu t t o n p u s h e d i n[...]

  • Página 47

    47 4 Se t the CD - T APE - USB sw itc h to T APE. < Th is uni t c ann ot re cord to CDs a nd USB f la sh d ri ve s wi th th e timer recording. 5 Se t the O FF- PL A Y - RE C swi tch to t he R EC po sit ion. “ TIMER ” and appear on the AD - RW90 0’s displa y . 6 Tu n e i n t h e s t a t i o n t h a t y o u w a n t t o r e c o r d ( w h e n [...]

  • Página 48

    48 Recording to a Computer Connection illustraion AD-R W900 (Back side) Computer On it s r ear pa ne l, thi s un it h as a USB po r t fo r t h e ou t pu t o f a ud io signals. When conne c ted to a comp uter by USB cable, t his unit can conv er t audio signals to digital data and send it to the computer . < Use a commer cially available cable to[...]

  • Página 49

    49 If y ou exp er ien ce any prob lems wit h th is uni t, pleas e t ake the time to read throu gh thes e pag es and se e i f yo u can sol ve t he prob lem yourself b efore you call your dealer or a TE AC servi ce cen ter . Moreover , the problem might be caused by s omething other than this unit. Confirm that connec ted devices are also being used [...]

  • Página 50

    50 USB No so und even i f the U SB Play/Pause ( t / J ) bu tt on is p res sed e Confirm that there are MP 3 files on the USB device . e File formats other than MP3 (e.g. MPEG 1 LA YER 2 file) and WMA cannot be played. Canno t re cord e Confirm that the US B f lash drive has free space. e Confirm that the US B f lash drive is not locked. e When re c[...]

  • Página 51

    51 USB US B por t (A-t ype) Playable MP3 Suppor ted s tandard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MP EG- 1 /2 Audio Layer - 3 File name ex tension ..................................... “ .mp3” Sampling frequenc y ............................ 32, 44. 1 , 48 k Hz Bit rate .............................................. 8–3 20 kb ps Maximum num[...]

  • Página 52

    Z 1011 . MA-1728A This d evice has a serial numb er l ocated on its rear pan el. Please record the serial number and retain it for your records. Mode l name: AD - RW9 00 Serial numbe r: TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello, C alifornia 90640 U.S.A.[...]