Taurus Easy Inox manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Taurus Easy Inox. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTaurus Easy Inox vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Taurus Easy Inox você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Taurus Easy Inox, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Taurus Easy Inox deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Taurus Easy Inox
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Taurus Easy Inox
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Taurus Easy Inox
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Taurus Easy Inox não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Taurus Easy Inox e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Taurus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Taurus Easy Inox, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Taurus Easy Inox, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Taurus Easy Inox. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Català Balanza de cocina Balança de cuina Kitchen Scale Balance ménagère Küchenw aage Bilancia da Cucina Balança de cozinha K euken weegschaal W aga kuchenna Ζυγ αριά κουζίν ας Кух онные весы Cântar de bucătărie Кухненска в езна Easy Inox manual easy inox.indb 1 04/07/11 13:25[...]

  • Página 2

    A B D C E manual easy inox.indb 2 04/07/11 13:25[...]

  • Página 3

    Català Fig.3 Fig.1 Fig.2 manual easy inox.indb 3 04/07/11 13:25[...]

  • Página 4

    Español Báscula de cocina Easy 3 Inox Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Plataforma pesaje B [...]

  • Página 5

    - V erificar que se ha retirado la lámina de plástico de protección de la batería/s (hay baterías que se suministran con una lámina de protección). - Conectar la batería/s en su alo- jamiento, respetando la polaridad indicada (Fig.1). - Cerrar de nuevo la tapa del compar - timiento de la batería/s. - Es esencial que las baterías sean del[...]

  • Página 6

    aparato ha sido excedida - Lo: significa que la batería debe cargarse/recargarse Limpieza - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergi[...]

  • Página 7

    Català Balança de cuina Easy 3 Inox Benvolguts clients, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Plataforma de pesatge B Panta[...]

  • Página 8

    la bateria/es. - V erifiqueu que s’ha retirat la làmina de plàstic de protecció de la bateria/ es (hi ha bateries que se subminis- tren amb una làmina de protecció). - Connecteu la bateria/es en el seu allotjament, respectant la polaritat indicada (Fig.1) - T orneu a tancar la tapa del compar - timent de la bateria/es. - És essencial que l[...]

  • Página 9

    - Lo: significa que la bateria s’ha carregar/recarregar Neteja - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius. - No submergiu l’aparell en aigua ni en cap[...]

  • Página 10

    English Kitchen Scale Easy 3 Inox Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A W eighing platform B LCD screen C On/off/T ARE butt[...]

  • Página 11

    - Replace the cover of the battery compartment. - It is essential that the batteries should always be the same kind and the same charge. Never mix alkaline batteries with normal one (Carbon- Zinc) and/or rechargeable ones. - N.B. When changing the batteries, the configuration of the appliance will be removed, and you will need to reset the paramet[...]

  • Página 12

    the appliance. - Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water . Supplies - Only the following type of supplies must be used with the appliance (Fig. 3) - Batteries: AAA - These supplies are available in specialist shops. Anomalies and repair - T ake the appliance to an authorised technical support servic[...]

  • Página 13

    Français Balance ménagère Easy 3 Inox Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable satisfact[...]

  • Página 14

    ment de la/des batterie(s). - V érifier que le fil plastique de pro- tection de la/des batterie(s) est retiré (il y a des batteries qui sont fournies avec un film de protection). - Placer la/les batterie(s) à leur em- placement, en respectant la polarité indiquée (Fig.1) - Fermer le couvercle du comparti- ment de la/des batterie(s). - Il es[...]

  • Página 15

    - Err: signifie que la capacité de l’appareil a été dépassée - Lo: signifie que la batterie doit être chargée/rechargée. Nettoyage - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher . - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour[...]

  • Página 16

    Deutsch Küchenwaage Easy 3 Inox Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Wiegefläche B LCD-Display C On/Of[...]

  • Página 17

    Batterie handhaben, ist darauf zu achten, die beiden Pole nicht gleichzeitig anzufassen, da dadurch die gespeicherte Energie entladen und ihre Lebensdauer unmittelbar beeinträchtigt werden kann. - Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs. - Prüfen Sie, ob die Plastikschutzfolie der Batterie/n entfernt worden ist (da es Batterien gibt, die mit e[...]

  • Página 18

    Nach dem Gebrauch des Gerätes: - Stellen Sie das Gerät mit dem An-/ Ausschalter ab. - Stellen Sie das Gerät mit dem An-/ Ausschalter ab. - Reinigen Sie das Gerät. Spezielle Hinweise: Folgende Hinweise können auf dem Display angezeigt werden: - Err: bedeutet, dass die T ragkraft des Gerätes überschritten worden ist. - Lo: bedeutet, dass die B[...]

  • Página 19

    Recycling: - W enn das Produkt über Batterien oder Akkus verfügt, sind diese zu entfernen, bevor das Produkt entsorgt wird. Bitte denken Sie daran, dass Batterien / Akkus in die zugelasse- nen Spezialcontainer gehören. und niemals ins Feuer geworfen werden dürfen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2004/108/EC für elektromagnetische V erträgli[...]

  • Página 20

    Italiano Bilancia da Cucina Easy 3 Inox Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Piattaforma di [...]

  • Página 21

    batteria/e. - Controllare di aver rimosso la pellicola protettiva di plastica della/e batteria/e (alcune batterie sono forni- te con una pellicola di protezione). - Collegare la/e batteria/e nel vano rispettando la polarità indicata (Fig.1) - Chiudere il coperchio del vano batteria/e. - È indispensabile che le batterie siano dello stesso tipo e c[...]

  • Página 22

    Pulizia - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo. - Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto. Consumibili - Questo apparecchio deve essere usato solo con il seguen[...]

  • Página 23

    Português Balança de cozinha Easy 3 Inox Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Plataforma de pesagem B Visor LCD C Botão de ligar/desl[...]

  • Página 24

    descarga por parte da sua energia armazenada, afectando directamente a vida útil da bateria. - Retirar a tampa do compartimento da(s) bateria(s). - V erificar se retirou a lâmina de plástico de protecção da(s) bateria(s) (há baterias que trazem uma lâmina de protecção). - Colocar a(s) bateria(s) no seu com- partimento, respeitando a polar[...]

  • Página 25

    Mensagens específicas: Poderão surgir no visor as seguintes mensagens: - Err: significa que a capacidade do aparelho foi excedida - Lo: significa que é necessário carre- gar/recarregar a bateria Limpeza - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de deter - gente e secá-lo de seguida. - Não utilizar solventes, produtos com um[...]

  • Página 26

    Nederlands Keukenweegschaal Easy 3 Inox Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A W eegplaat B LCD schermpje C Aan/uit/T [...]

  • Página 27

    opgeslagen energie zou veroorzaken, wat gevolgen heeft voor de levensduur van de batterij. - V erwijder het dekseltje van het batterijvak. - V erzeker U ervan dat de batterijen uit het plastic zijn (sommige batte- rijen worden in een plastic omhulsel geleverd). - Plaats de batterij(en) in het batte- rijvak; let hierbij op de aangegeven positie van [...]

  • Página 28

    - Reinig het apparaat. Speciale berichten: De volgende berichtjes kunnen op het scherm verschijnen: - Err: dit betekent dat de weegcapaci- teit werd overschreden - Lo: dit betekent dat de batterij moet geladen/heropgeladen worden Reiniging - Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna[...]

  • Página 29

    Dit apparaat voldoet aan de Laagspanningsrichtlijn 2004/108/ EG inzake elektromagnetische com- patibiliteit. manual easy inox.indb 29 04/07/11 13:25[...]

  • Página 30

    Polski Waga kuchenna Easy 3 Inox Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn ej sat ysf akcj i prz ez d[...]

  • Página 31

    sam ego t yp u i miał y id ent ycz ne nap ię cie. Nie na leż y mi esz ać bat eri i wie lok rot- neg o ład owan ia z bati er iami wę gl owo - cyn kow ymi lub a lkal icz nymi. - Uwag a: Podc zas zm iany bat er ii, kon - gur acj a urz ąd zeni a się zre set uje, na leż y pon own ie skon gu rowa ć para metr y ur zą dzen ia. Instrukcja o[...]

  • Página 32

    go nap raw iać , poni ewa ż może to być nie bezp iec zne . - Jeś li us zkodzo ne je st po ł ącz enie s iec i, pow inno być w ym ien ion e, post ęp ować ja k w pr zy padk u awari i. Dla ur z ądz eń w ypr odu kowanyc h w Unii Euro pej ski ej i w prz yp adku w ym aga ń pra wnych o bowi ąz ują cyc h w danym kr aju: Ekologia i zarządzani[...]

  • Página 33

    Ελλη νικά Ζυγαριά κουζίνας Easy 3 Inox Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φά σισ ες τ ην αγορ ά μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μάρ κας T AURUS. Με τ ην τε χνολ ογία , το σχέ διο κα [...]

  • Página 34

    που πα ρέχον τα ι με ένα πρ οσ τ ατε υτ ικό φύλ λο). - Συνδέ σε τε τ ην/ τις μπ ατα ρία /ί ες σ τη ν υπο δοχ ή τη ς/ των, σεβ όμ ενο ι τη ν ενδ εικ ν υό με νη πολ ικό τη τα (Σχ . 1 ) - Αποσ ύ ρετ ε το σκέ πασ μα α?[...]

  • Página 35

    χωρητ ικό τ ητα τ ης σ υσ κευ ής - Lo : Δηλώ νει η μπα ταρ ία θα π ρέπ ει να αν τι κατα στ αθ εί /ξα ναφο ρτ ισ τε ί Καθαρισμός - Καθα ρίσ τ ε τη σ υσ κευ ή με υγρ ό πανί ε μποτ ισ μέ νο με λί γες σ τα γόνες α[...]

  • Página 36

    Русски Кухонные ве сы Easy 3 Inox Ув ажаемый покупатель! Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с во в ыб ор на к у хонн ых ве са х мар ки T AURUS д ля до маш не го ис пол ьз ов ани я. При ме нен ие пе [...]

  • Página 37

    У становка аккумулятора/ов - ВНИМАНИЕ: О сущ ес тв ляя ра зл ичн ые ман ип уляци и с акк у мулят оро м, не ка са те сь одн овр ем енн о его по ляр но за ряже нны х конц ов, та к как за с чет нак опл ен ?[...]

  • Página 38

    После каждог о использов ания - Вык лю чи те при бо р с помо щь ю кно пк и ВКЛ /ВЫК Л. - Вым от е при бор. Специальные сообщения На экране могут появляться следующие сообщения: - Err: о знач ает, что п[...]

  • Página 39

    Да нны  сим вол о зна чает, что п риб ор мо жет сод ержа ть ба тар е ки ил и акк у мулят оры . Изв лек ите их, пр еж де че м пер еда ть при бо р на у ти лиз ац ию. Переработка: - Если п риб ор с одерж ит [...]

  • Página 40

    Romană Cântar de bucătărie Easy 3 Inox Stimate client, Va mul tum im ca ati a les un pr odu s ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sati sfac ti i depl ine [...]

  • Página 41

    dur ata sa de v iaţ ă. - Scoa teţi c apac ul co mpar t ime ntu lui bate rie i(iil or). - V er ic aţ i dacă la mel a prote ctoa re din pl ast ic a bate rie i(iil or) a fost sco as ă ( un ele bate rii s unt fur niz ate împr eun ă cu o lame lă prote cto are). - Cone ct aţi ba teri a(iil e) în lo caş ul său, re spe ct ând po lar it ate[...]

  • Página 42

    Mesaje speciale: Pe ecran pot apărea următoarele mesaje: - Err: îns eam nă că ca pac itat ea apa ratu lui a fost d epă şit ă - Lo : însea mnă că ba teri a treb uie să se înc arc e/reîn car ce Curãtirea - Cură ţaţ i apar atul c u un pros op ume d impr egn at cu câteva p ică tur i de dete rge nt şi apo i şter geţ i- l. - Nu uti[...]

  • Página 43

    Български Кухненска везна Easy 3 Inox У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, на ред с фа кт а, че на д?[...]

  • Página 44

    кат о тов а би при чин ил о изпр аз ва не на на тру пан ата в ъв Вас е нер ги я, зас яг ак и дир ек тн о ваше то дъ лго лет ие. - Отс тр ан ете ка па ка на ра зпр еде лен иет о за бат ери ят а / бат ери ите.[...]

  • Página 45

    След упо треба на уреда: - Спре те ур еда о т бут она з а вк лю чва не /из кл юч ван е. - Спре те ур еда о т бут она з а вк лю чва не /из кл юч ван е. - Поч ис тете у ред а. Специални съобщения: Следните съо?[...]

  • Página 46

    Рециклиране: - Ако тоз и уре д съ държ а бат ери и, изв а дет е бате рии те пр еди д а се ос воб оди те от не го. Не заб ра вя те, че ба тер иит е тря бва с е ост ав ят в сп еци а лни ко нте не ри и ник о?[...]

  • Página 47

    manual easy inox.indb 45 04/07/11 13:25[...]

  • Página 48

    manual easy inox.indb 46 04/07/11 13:25[...]

  • Página 49

    manual easy inox.indb 47 04/07/11 13:25[...]

  • Página 50

    manual easy inox.indb 48 04/07/11 13:25[...]

  • Página 51

    manual easy inox.indb 49 04/07/11 13:25[...]

  • Página 52

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0,45 Kg Gross weight: 0,53 Kg manual easy inox.indb 50 04/07/11 13:25[...]