Taurus Easy Inox manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Taurus Easy Inox, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Taurus Easy Inox one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Taurus Easy Inox. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Taurus Easy Inox should contain:
- informations concerning technical data of Taurus Easy Inox
- name of the manufacturer and a year of construction of the Taurus Easy Inox item
- rules of operation, control and maintenance of the Taurus Easy Inox item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Taurus Easy Inox alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Taurus Easy Inox, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Taurus service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Taurus Easy Inox.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Taurus Easy Inox item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Català Balanza de cocina Balança de cuina Kitchen Scale Balance ménagère Küchenw aage Bilancia da Cucina Balança de cozinha K euken weegschaal W aga kuchenna Ζυγ αριά κουζίν ας Кух онные весы Cântar de bucătărie Кухненска в езна Easy Inox manual easy inox.indb 1 04/07/11 13:25[...]

  • Page 2

    A B D C E manual easy inox.indb 2 04/07/11 13:25[...]

  • Page 3

    Català Fig.3 Fig.1 Fig.2 manual easy inox.indb 3 04/07/11 13:25[...]

  • Page 4

    Español Báscula de cocina Easy 3 Inox Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Plataforma pesaje B [...]

  • Page 5

    - V erificar que se ha retirado la lámina de plástico de protección de la batería/s (hay baterías que se suministran con una lámina de protección). - Conectar la batería/s en su alo- jamiento, respetando la polaridad indicada (Fig.1). - Cerrar de nuevo la tapa del compar - timiento de la batería/s. - Es esencial que las baterías sean del[...]

  • Page 6

    aparato ha sido excedida - Lo: significa que la batería debe cargarse/recargarse Limpieza - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergi[...]

  • Page 7

    Català Balança de cuina Easy 3 Inox Benvolguts clients, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Plataforma de pesatge B Panta[...]

  • Page 8

    la bateria/es. - V erifiqueu que s’ha retirat la làmina de plàstic de protecció de la bateria/ es (hi ha bateries que se subminis- tren amb una làmina de protecció). - Connecteu la bateria/es en el seu allotjament, respectant la polaritat indicada (Fig.1) - T orneu a tancar la tapa del compar - timent de la bateria/es. - És essencial que l[...]

  • Page 9

    - Lo: significa que la bateria s’ha carregar/recarregar Neteja - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius. - No submergiu l’aparell en aigua ni en cap[...]

  • Page 10

    English Kitchen Scale Easy 3 Inox Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A W eighing platform B LCD screen C On/off/T ARE butt[...]

  • Page 11

    - Replace the cover of the battery compartment. - It is essential that the batteries should always be the same kind and the same charge. Never mix alkaline batteries with normal one (Carbon- Zinc) and/or rechargeable ones. - N.B. When changing the batteries, the configuration of the appliance will be removed, and you will need to reset the paramet[...]

  • Page 12

    the appliance. - Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water . Supplies - Only the following type of supplies must be used with the appliance (Fig. 3) - Batteries: AAA - These supplies are available in specialist shops. Anomalies and repair - T ake the appliance to an authorised technical support servic[...]

  • Page 13

    Français Balance ménagère Easy 3 Inox Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable satisfact[...]

  • Page 14

    ment de la/des batterie(s). - V érifier que le fil plastique de pro- tection de la/des batterie(s) est retiré (il y a des batteries qui sont fournies avec un film de protection). - Placer la/les batterie(s) à leur em- placement, en respectant la polarité indiquée (Fig.1) - Fermer le couvercle du comparti- ment de la/des batterie(s). - Il es[...]

  • Page 15

    - Err: signifie que la capacité de l’appareil a été dépassée - Lo: signifie que la batterie doit être chargée/rechargée. Nettoyage - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher . - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour[...]

  • Page 16

    Deutsch Küchenwaage Easy 3 Inox Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Wiegefläche B LCD-Display C On/Of[...]

  • Page 17

    Batterie handhaben, ist darauf zu achten, die beiden Pole nicht gleichzeitig anzufassen, da dadurch die gespeicherte Energie entladen und ihre Lebensdauer unmittelbar beeinträchtigt werden kann. - Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs. - Prüfen Sie, ob die Plastikschutzfolie der Batterie/n entfernt worden ist (da es Batterien gibt, die mit e[...]

  • Page 18

    Nach dem Gebrauch des Gerätes: - Stellen Sie das Gerät mit dem An-/ Ausschalter ab. - Stellen Sie das Gerät mit dem An-/ Ausschalter ab. - Reinigen Sie das Gerät. Spezielle Hinweise: Folgende Hinweise können auf dem Display angezeigt werden: - Err: bedeutet, dass die T ragkraft des Gerätes überschritten worden ist. - Lo: bedeutet, dass die B[...]

  • Page 19

    Recycling: - W enn das Produkt über Batterien oder Akkus verfügt, sind diese zu entfernen, bevor das Produkt entsorgt wird. Bitte denken Sie daran, dass Batterien / Akkus in die zugelasse- nen Spezialcontainer gehören. und niemals ins Feuer geworfen werden dürfen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2004/108/EC für elektromagnetische V erträgli[...]

  • Page 20

    Italiano Bilancia da Cucina Easy 3 Inox Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Piattaforma di [...]

  • Page 21

    batteria/e. - Controllare di aver rimosso la pellicola protettiva di plastica della/e batteria/e (alcune batterie sono forni- te con una pellicola di protezione). - Collegare la/e batteria/e nel vano rispettando la polarità indicata (Fig.1) - Chiudere il coperchio del vano batteria/e. - È indispensabile che le batterie siano dello stesso tipo e c[...]

  • Page 22

    Pulizia - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo. - Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto. Consumibili - Questo apparecchio deve essere usato solo con il seguen[...]

  • Page 23

    Português Balança de cozinha Easy 3 Inox Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Plataforma de pesagem B Visor LCD C Botão de ligar/desl[...]

  • Page 24

    descarga por parte da sua energia armazenada, afectando directamente a vida útil da bateria. - Retirar a tampa do compartimento da(s) bateria(s). - V erificar se retirou a lâmina de plástico de protecção da(s) bateria(s) (há baterias que trazem uma lâmina de protecção). - Colocar a(s) bateria(s) no seu com- partimento, respeitando a polar[...]

  • Page 25

    Mensagens específicas: Poderão surgir no visor as seguintes mensagens: - Err: significa que a capacidade do aparelho foi excedida - Lo: significa que é necessário carre- gar/recarregar a bateria Limpeza - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de deter - gente e secá-lo de seguida. - Não utilizar solventes, produtos com um[...]

  • Page 26

    Nederlands Keukenweegschaal Easy 3 Inox Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A W eegplaat B LCD schermpje C Aan/uit/T [...]

  • Page 27

    opgeslagen energie zou veroorzaken, wat gevolgen heeft voor de levensduur van de batterij. - V erwijder het dekseltje van het batterijvak. - V erzeker U ervan dat de batterijen uit het plastic zijn (sommige batte- rijen worden in een plastic omhulsel geleverd). - Plaats de batterij(en) in het batte- rijvak; let hierbij op de aangegeven positie van [...]

  • Page 28

    - Reinig het apparaat. Speciale berichten: De volgende berichtjes kunnen op het scherm verschijnen: - Err: dit betekent dat de weegcapaci- teit werd overschreden - Lo: dit betekent dat de batterij moet geladen/heropgeladen worden Reiniging - Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna[...]

  • Page 29

    Dit apparaat voldoet aan de Laagspanningsrichtlijn 2004/108/ EG inzake elektromagnetische com- patibiliteit. manual easy inox.indb 29 04/07/11 13:25[...]

  • Page 30

    Polski Waga kuchenna Easy 3 Inox Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn ej sat ysf akcj i prz ez d[...]

  • Page 31

    sam ego t yp u i miał y id ent ycz ne nap ię cie. Nie na leż y mi esz ać bat eri i wie lok rot- neg o ład owan ia z bati er iami wę gl owo - cyn kow ymi lub a lkal icz nymi. - Uwag a: Podc zas zm iany bat er ii, kon - gur acj a urz ąd zeni a się zre set uje, na leż y pon own ie skon gu rowa ć para metr y ur zą dzen ia. Instrukcja o[...]

  • Page 32

    go nap raw iać , poni ewa ż może to być nie bezp iec zne . - Jeś li us zkodzo ne je st po ł ącz enie s iec i, pow inno być w ym ien ion e, post ęp ować ja k w pr zy padk u awari i. Dla ur z ądz eń w ypr odu kowanyc h w Unii Euro pej ski ej i w prz yp adku w ym aga ń pra wnych o bowi ąz ują cyc h w danym kr aju: Ekologia i zarządzani[...]

  • Page 33

    Ελλη νικά Ζυγαριά κουζίνας Easy 3 Inox Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φά σισ ες τ ην αγορ ά μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μάρ κας T AURUS. Με τ ην τε χνολ ογία , το σχέ διο κα [...]

  • Page 34

    που πα ρέχον τα ι με ένα πρ οσ τ ατε υτ ικό φύλ λο). - Συνδέ σε τε τ ην/ τις μπ ατα ρία /ί ες σ τη ν υπο δοχ ή τη ς/ των, σεβ όμ ενο ι τη ν ενδ εικ ν υό με νη πολ ικό τη τα (Σχ . 1 ) - Αποσ ύ ρετ ε το σκέ πασ μα α?[...]

  • Page 35

    χωρητ ικό τ ητα τ ης σ υσ κευ ής - Lo : Δηλώ νει η μπα ταρ ία θα π ρέπ ει να αν τι κατα στ αθ εί /ξα ναφο ρτ ισ τε ί Καθαρισμός - Καθα ρίσ τ ε τη σ υσ κευ ή με υγρ ό πανί ε μποτ ισ μέ νο με λί γες σ τα γόνες α[...]

  • Page 36

    Русски Кухонные ве сы Easy 3 Inox Ув ажаемый покупатель! Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с во в ыб ор на к у хонн ых ве са х мар ки T AURUS д ля до маш не го ис пол ьз ов ани я. При ме нен ие пе [...]

  • Page 37

    У становка аккумулятора/ов - ВНИМАНИЕ: О сущ ес тв ляя ра зл ичн ые ман ип уляци и с акк у мулят оро м, не ка са те сь одн овр ем енн о его по ляр но за ряже нны х конц ов, та к как за с чет нак опл ен ?[...]

  • Page 38

    После каждог о использов ания - Вык лю чи те при бо р с помо щь ю кно пк и ВКЛ /ВЫК Л. - Вым от е при бор. Специальные сообщения На экране могут появляться следующие сообщения: - Err: о знач ает, что п[...]

  • Page 39

    Да нны  сим вол о зна чает, что п риб ор мо жет сод ержа ть ба тар е ки ил и акк у мулят оры . Изв лек ите их, пр еж де че м пер еда ть при бо р на у ти лиз ац ию. Переработка: - Если п риб ор с одерж ит [...]

  • Page 40

    Romană Cântar de bucătărie Easy 3 Inox Stimate client, Va mul tum im ca ati a les un pr odu s ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sati sfac ti i depl ine [...]

  • Page 41

    dur ata sa de v iaţ ă. - Scoa teţi c apac ul co mpar t ime ntu lui bate rie i(iil or). - V er ic aţ i dacă la mel a prote ctoa re din pl ast ic a bate rie i(iil or) a fost sco as ă ( un ele bate rii s unt fur niz ate împr eun ă cu o lame lă prote cto are). - Cone ct aţi ba teri a(iil e) în lo caş ul său, re spe ct ând po lar it ate[...]

  • Page 42

    Mesaje speciale: Pe ecran pot apărea următoarele mesaje: - Err: îns eam nă că ca pac itat ea apa ratu lui a fost d epă şit ă - Lo : însea mnă că ba teri a treb uie să se înc arc e/reîn car ce Curãtirea - Cură ţaţ i apar atul c u un pros op ume d impr egn at cu câteva p ică tur i de dete rge nt şi apo i şter geţ i- l. - Nu uti[...]

  • Page 43

    Български Кухненска везна Easy 3 Inox У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, на ред с фа кт а, че на д?[...]

  • Page 44

    кат о тов а би при чин ил о изпр аз ва не на на тру пан ата в ъв Вас е нер ги я, зас яг ак и дир ек тн о ваше то дъ лго лет ие. - Отс тр ан ете ка па ка на ра зпр еде лен иет о за бат ери ят а / бат ери ите.[...]

  • Page 45

    След упо треба на уреда: - Спре те ур еда о т бут она з а вк лю чва не /из кл юч ван е. - Спре те ур еда о т бут она з а вк лю чва не /из кл юч ван е. - Поч ис тете у ред а. Специални съобщения: Следните съо?[...]

  • Page 46

    Рециклиране: - Ако тоз и уре д съ държ а бат ери и, изв а дет е бате рии те пр еди д а се ос воб оди те от не го. Не заб ра вя те, че ба тер иит е тря бва с е ост ав ят в сп еци а лни ко нте не ри и ник о?[...]

  • Page 47

    manual easy inox.indb 45 04/07/11 13:25[...]

  • Page 48

    manual easy inox.indb 46 04/07/11 13:25[...]

  • Page 49

    manual easy inox.indb 47 04/07/11 13:25[...]

  • Page 50

    manual easy inox.indb 48 04/07/11 13:25[...]

  • Page 51

    manual easy inox.indb 49 04/07/11 13:25[...]

  • Page 52

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0,45 Kg Gross weight: 0,53 Kg manual easy inox.indb 50 04/07/11 13:25[...]