Tasco 119213C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tasco 119213C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTasco 119213C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tasco 119213C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tasco 119213C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tasco 119213C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tasco 119213C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tasco 119213C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tasco 119213C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tasco 119213C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tasco 119213C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tasco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tasco 119213C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tasco 119213C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tasco 119213C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruc tion Manual Mode d’ emploi Digital T rail C amera Appareil photo numérique de sentiers Model#/ Modèle no: 119213C LIT #: 93-0564/04-10[...]

  • Página 2

    2 English[...]

  • Página 3

    3 Congra tulations on y our purchase of the T asco ® Digital T rail Camera! This weatherproof , rugged tr ail camera is designed to record still images or movie clips of outdoor wildlife activit y . This instruction manual will help you understand, setup , and use your Cam to achieve the best possible r esults. T asco Digital T rail Cam F eatures [...]

  • Página 4

    4 QUICK GUIDE: T ASCO TRAIL CAMERA 1. Open the camera by releasing the latches on the right side of the camera. Install 4 “D” cell ba tteries (at base of all ba tteries contacting springs), and insert an SD card (not included, use any capacity up to 8GB) in the slot to the right of the 5 buttons (upside down, brand name facing you). P ress t[...]

  • Página 5

    5 QUICK GUIDE: T ASCO TRAIL CAMERA Digital T rail Cam Specications Lens F/2.0, eective focal length 42mm. Sight r ange: 50 degrees Flash High power electronic Xenon F lash. R ange: 30 ft. PIR Sensor Low noise , high sensitivit y passive infrar ed sensor. Range: 30 ft. Motion LED Indicator Y es Display Monochrome L CD. Aut o -o : 30 sec. 4-[...]

  • Página 6

    6 Glossar y PIR— Passiv e Infrared S ensor . Senses motion like typical security motion detector . Requires infrared energy (heat) in addition to motion to trip sensor to assure det ec tion of live animals. Image — A digital picture recorded on the SD Card when motion is sensed. Images are taken at the desired delay between images. Image Delay?[...]

  • Página 7

    7 P ar ts Guide F ront of Camera Control and Display Detail Contr ol Panel (F ront Opened) SD Card Slot L CD Display Setup, Menu & Pow er Buttons PIR “PIR Detected” LED Lock Ta b Camera Lens Flash[...]

  • Página 8

    8 Setup and Operation Guide 1. Open the Cam by pulling out on the t wo latches on the right side. Install 4 “D” cell batteries (at base of all batteries contacting springs), and insert an SD card (not included, use an y capacity from 16MB to 8GB. Do not substitute MMC cards.) in the slot to the right of the 5 buttons as indicated on the slot[...]

  • Página 9

    9 accumulate more images on your card while the “HI” setting will give you high resolution images of better quality but few er images can be stored to the card. In Movie mode a 14 second A VI le will be r ecorded to the SD Card each time the camera is triggered . 4 . Pressing ENTER again after the resolution options will go to the Format scr[...]

  • Página 10

    10 Setup Guide (cont.) by “SnAP ” , then “SLP” (Sleep). Note: for movie clips, the display will stay on “SnAP” for the 14 sec duration of each movie. 7 . Thread the strap through the slots on the back of the Cam and attach the buck les, then strap it onto a suitable tree , mak ing sure the strap is tight and the camera is aimed at the a[...]

  • Página 11

    11 ABOUT THE PIR SENSOR The sensor that triggers the trail camera is Passiv e I nfra Red, or PIR. Infrared energy is essentially heat ener gy. The PIR detector operates by sensing a change in the infrared level in its detection zone. This zone is a cone in the center 30 degrees of the camera’ s eld of view. T he camera establishes an average l[...]

  • Página 12

    FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pr otection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not ins[...]

  • Página 13

    13 F ranç ais[...]

  • Página 14

    14 F élicitations pour votre achat de l’appareil photo numérique de sentiers T asco® ! Cet appareil photo robuste et à l’ épreuve des intempéries est conçu pour saisir des images xes ou des séquences lmées de l’ ac tivité de la faune sur son t er rain. Le pr ésent mode d ’ emploi vous permettra de connaître , de régler et[...]

  • Página 15

    15 APP AREIL PHO TO DE SENTIERS T ASCO : GUIDE ÉCLAIR 1. Ouvrez l’ appareil photo en libérant les loquets du côté droit . Installez 4 piles « D » (la base aplatie de toutes les piles faisant contact avec les ressorts) et insérez une car te SD (non incluse, de n’ impor te quelle capacité jusqu’ à 2 Go) dans la fente à droite des 5 bo[...]

  • Página 16

    16 Spécications de l’ appareil photo de sentiers numérique Lentille F/2.0, distance focale de 42 mm. Arc de vision de 50 deg rés Flash Électronique haute puissance au xénon. P or tée : 30 pieds. Détecteur PIR (Capteur infrar ouge passif )- à faible bruit et haute sensibilité. Portée : 30 pieds. Indicateur de mouvement à DEL Oui A[...]

  • Página 17

    17 Glossaire PIR — Capteur infrarouge passif. Détecte le mouvement à la manière d’un détecteur de mouvement de sécurité standard. Utilise l’ énergie infrarouge (la chaleur) en plus du mouvement pour le déclenchement du capteur de détection des animaux. Image — Une image numérique enregistrée sur la car te SD lorsque du mouvement [...]

  • Página 18

    18 Congur ation de l’ appareil photo Devant de l’appar eil photo Détail de l’achage et des commandes P anneau de commande (devant ouvert) Fent e de la carte SD Achage LC D Menu des réglages et Boutons d’alimentation PIR DEL de détection du PIR (ou indicateur de piles faibles) Lock Ta b Lentille de l’appareil photo Flash[...]

  • Página 19

    19 Guide de réglage et d’utilisation 1. Ouvrez l’appareil photo en soulevant les deux loquets du côté droit. Installez les 4 piles « D » (la base aplatie des piles faisant contact avec les ressor ts) et insérez une car te SD (Non incluse; utiliser une carte de n’ impor te quelle capacité entre 16 Mo et 8 Go. Ne pas utiliser de carte MM[...]

  • Página 20

    20 3. Une fois la date et l ’heure réglées, appuyez sur « ENTER ». L ’icone de l’appareil photo s’achera et le mot « Lo » clignotera. c). Appuyez sur « UP/DOWN » et vous permuterez entre les modes Photo à faible résolution (Lo), Photo à haute résolution (Hi) et Séquence lmée (( Video) de l’appareil photo . Sélectionne[...]

  • Página 21

    21 Guide de réglage et d’utilisation (suite) 6. En mode normal de fonctionnement, l’achage ne montrera que l’ icone de photo ou de séquence lmée dans le coin inférieur gauche, l’icone de car te SD dans le coin inférieur droit et un ou plusieurs chires pour indiquer combien de photos ou de séquences lmés la carte contient.[...]

  • Página 22

    22 À PROPOS DU CAPTEUR PIR Le capteur qui déclenche l ’ appareil photo de sentiers est à infrarouge passif , ou PIR. L ’ énergie infrarouge est essentiellement de la chaleur . Le capteur PIR fonctionne en détectant une variation du niveau d ’ infrarouge de la zone qu’ il couvre. Cette zone est un cône de 30 degrés au centre de l’ar[...]

  • Página 23

    Note de la FCC Cet équipement a été mis à l’ essai et trouvé conforme aux limites d ’un appareil numérique de classe B , conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipemen[...]

  • Página 24

    ©2010 B.O .P . F or further questions or additional information please contac t: V euillez adresser vos questions ou vos demandes de renseignements supplémentaires à : T asco 9200 Cody , Overland P ark , K ansas 66214 (800) 423-3537 • www.tasc o.com[...]