Tasco 119215C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tasco 119215C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTasco 119215C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tasco 119215C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tasco 119215C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tasco 119215C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tasco 119215C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tasco 119215C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tasco 119215C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tasco 119215C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tasco 119215C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tasco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tasco 119215C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tasco 119215C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tasco 119215C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Digital T rail Camera w/Night V ision Appareil photo numérique de sentiers avec vision nocturne Instruction Manual Manuel D’instructions Model#: 119215C Lit# 93-0587/04-10 English / Franç ais[...]

  • Página 2

    English[...]

  • Página 3

    Page Inde x Introduction 5 Parts Identication 6 Battery and SD Card Installation 8 Camera Setup 9 Setting the Y ear , Date & T ime 9 Setting Camera/V ideo Mode and Resolution 10 Setting the Delay T ime 11 Checking the # of Stored Photo/V ideo F iles 12 F ormatting the SD Card 12 Camera Opera tion 13 Mount the Camera 13 P ower on the Camer a [...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT NO TE Congratulations on your purchase of one of the best trail cameras on the market! T asco is very proud of this little unit and we are sure you will be pleased with it as well. We appreciate your business and want to earn your trust. Please refer to the notes below and the instructions in this manual to ensure that you ar e complet[...]

  • Página 5

    5 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the T asco 119215C digital trail camera. This trail camera is designed to record the activit y of wildlife in the outdoors with its still image and movie modes and weatherproof , rugged construction. This trail cam model featur es a compact, portable size and an extra long battery life. Main Featur[...]

  • Página 6

    6 Parts and Con trols Guide F ront of Camer a Camera Lens Infrared LED Array PIR Motion Sensor T ripod Socket Padlock Hole IR LED Arra y Detail PIR Indicator (Setup Mode Only Light Sensor[...]

  • Página 7

    7 Con trol P anel Detail Parts and Con trols Guide Contr ol Panel (Fr ont Opened) Po wer Switch USB Port L CD Display SD Card Slot Battery Compartment[...]

  • Página 8

    8 BA TTERY and SD CARD INST ALLA TION The T asco 119215C Digital Scouting Camera is designed to oper ate using 4 AA batteries. W e recommend using Lithium (f or longest life) or Alkaline batteries. NO TE: Always set the power switch to the OFF position when installing or removing batteries. Please make sure the batteries are inser ted correctly, as[...]

  • Página 9

    9 CAMERA SETUP The initial setup process for your trail camera is very easy . Turn on the unit and then pr ess the “SETUP ” button. The display icons/indicators (shown below) will blink in turn to indicate which type of setting you are making, beginning with “DA TE” . Press “UP ” or “DOWN” to go to the next setup item. Press the “[...]

  • Página 10

    10 to conrm the month setting you ’ve made. Ne xt, set the Date: Press “UP” or “DOWN” to select a date bet ween 01-31, Press “ OK” to • conrm. Next, set the Y ear : Press “UP” or “DOWN” to select a year between 10-30 (2010-2030), • Press “OK” to conrm. Set Time The “TIME” indicator ( • #2 ) will[...]

  • Página 11

    11 CAMERA SETUP (c ontinued) If you select the “Phot o” mode icon ( #4 ) then press “OK”: The L CD will blink the alternating indica tors “1P” (single photo taken • per trigger event) and “3P” (sequence of 3 photos taken per trigger event). Press “UP” or “DOWN” to selec t the setting you prefer , then press “OK” to [...]

  • Página 12

    12 CAMERA SETUP (c ontinued) (Only) if you selected “00” for the minutes setting, the last two digits will blink ,and you can set a delay time in seconds (this is not available if you selected from “01” to “60” minutes). Press “UP ” or “DOWN” to change the value (Range from 05-59 • seconds), press “OK” to conrm. Next[...]

  • Página 13

    13 CAMERA OPER A TION Once your camera has been setup, you are ready to begin using it to capture photos of wildlif e activity in the area you choose to locate it. Just follow these steps: 1. Mount the Camera It is recommended that you mount the camera about 4 or 5 feet (1.2~1.5 meters) o the ground, with the camera pointed at a slight downwar d[...]

  • Página 14

    14 The PIR indicator light below the lens will blink when you have ent ered the coverage ar ea. Adjust the camera position as needed and repeat the test until the desired coverage ar ea is achieved. Press the SETUP button again when y ou ar e nished using the test mode- the camera will be “ sleeping” and waiting for the PIR sensor to trigger[...]

  • Página 15

    15 VIEWING THE PHO TOS and VIDEOS After your camera has been operating f or awhile, you will of c ourse want to review the photos and/or videos it has been capturing. This can be done b y either of two methods, according to your preference or the availability of accessory equipment: Using an SD Card Reader Push the SD card in slightly t o release i[...]

  • Página 16

    16 PIR ( P assive Infrared Sensor): Senses motion like a typical security motion detector . Requires infrared energy (heat) in addition to motion to trigger the sensor to help limit detection to live animals (rather than lea ves, etc). Camera Dela y: T ime elapsed between photos while events are sensed and recorded . Y ou should set this based on w[...]

  • Página 17

    17 T echnical Specications Model Number 119215C Image Sensor T ype 1/2 Inch CMOS Eective Resolution 2.1 Megapixels Eective F ocal Length 7.6 mm Lens Aperture f/2.8 IR Filter Automatic IR F ilter Display Backlit LCD PIR Sensor Y es T rigger Speed 1 second Number of IR LED 15 LEDs Max Night V ision Lighting Distance 30 feet (10 meters) Stora[...]

  • Página 18

    18 Battery life is shorter than expected Battery life will vary with operating temperature and the number 1. of images taken o ver time. Typically , the T rail Cam will be able to capture several thousand images bef ore the batteries die. Check to make sure you have used new alkaline or lithium 2. batteries. T asco recommends using 4 Energizer® Li[...]

  • Página 19

    19 Camera w on’ t power up Make sure that you have installed all 4 batteries in the batter y 1. compartment. T asc o recommends using 4 Energizer® Lithium AA batteries in this T rail C am. Make sur e that the batteries are installed correctly, observing 2. proper polarity. Always place the negative (at) end of each battery in contact with the[...]

  • Página 20

    20 5. Photos with streaked sub ject a. In some cases with low lighting conditions and fast moving subjects, the 7MP resolution setting may not perform as well as the 5MP setting. b. I f you have multiple images where fast moving subjects produce streaks on the phot o, try the 5MP setting instead. 6. Red , green or blue color cast a. Under certain l[...]

  • Página 21

    21 Camera w on’ t retain settings Make sure that you have been saving the changes to an y parameter 1. settings that you made while in Setup mode, by pressing “OK” after changing the setting . If you don’t save your new setting af ter changing it, the camera will continue to use the original default setting for that parameter . T roubleshoo[...]

  • Página 22

    22 TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our T asco ® product is warrant ed to be f ree of defects in materials and workma nship for two years a er the date o f purchase. I n the event o f a defect under this warran ty , we will, at our option, r epair o r r eplace the pr oduct, p rovided that you ret urn the product postage prepaid. is wa rranty do [...]

  • Página 23

    23 FCC Compliance Stateme nt: This equipment has been tested and found to comply with the limits f or a Class B digital device , pursuant to part 15 of the FCC Rules. T hese limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installation. Operation is subject to the following two conditions: (1) This[...]

  • Página 24

    Français[...]

  • Página 25

    T able des matières Introduction 27 Identication des pièces 28 Installation des piles et de la carte SD 30 Réglage de l’appar eil photo 31 Réglage de l’année , de la date et de l’heure 31 Réglage du mode appareil photo/caméra et de la résolution 32 Réglage de l’ intervalle de prise d’ image 33 V érication du nombre de c[...]

  • Página 26

    26 REMARQUE IMPORT ANTE Félicita tions pour votre achat d’un des meilleurs appareils photo de sentiers sur le marché ! T asco est très ère de cette petite unité et nous sommes sûrs qu ’ elle vous plaira aussi. Nous apprécions votre client èle et nous désir ons mériter votre conance . V euillez consulter les notes ci-après et le[...]

  • Página 27

    27 INTRODUCTION Félicita tions pour votre achat de l’ appareil photo numérique de sentiers T asco de modèle 119215C. Cet appareil photo de sentiers robuste et à l’ épreuve des int empéries est conçu pour saisir des images xes ou des séquences lmées de l’activité de la faune sur son terrain. Cet appareil photo de sentiers or[...]

  • Página 28

    28 Guide des pièces et des commandes Devant de l’ appareil phot o Lentille de l’appareil photo Groupe de DEL à infrarouge Capteur de mouvement PIR Douille du trépied Orice du cadenas Détail du groupe de DEL IR Indicateur PIR (Mode de réglage uniquement) Capteur de lumière[...]

  • Página 29

    29 Détail du panneau de commande Guide des pièces et des commandes Panneau de c ommande (devant ouv er t) Interrupteur d’alimentation Port USB Achage L CD F ente de la carte SD Compartiment des piles[...]

  • Página 30

    30 INST ALLA TION DES PILES ET DE L A CARTE SD L ’appareil photo numérique de sentiers T asco 119215C est conçu pour fonctionner avec quatre (4) piles AA. Nous recommandons d’utiliser des piles au lithium (pour une durée de vie plus longue) ou des piles alcalines. REMARQUE : T oujours mettre l’interrupt eur d’ alimentation en position OF[...]

  • Página 31

    31 RÉGLAGE DE L ’ APP AREIL PHOT O Le processus initial de réglage de votre appareil photo de sentiers est très facile. Allumez l’unité et appuyez ensuite sur le bouton « SETUP ». L ’achage/ les indicateurs ( illustrés ci-après ) clignoteront pour indiquer le réglage que vous eectuez, en commençant par les chires de la « D[...]

  • Página 32

    32 Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour choisir un chire entr e 01 et 31 • pour la date; appuyez sur « OK » pour conrmer . Réglez ensuite l’ année : Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour choisir un chire entr e 10 et 30 • (2010-2030) pour l’année; appuyez sur « OK » pour conrmer . Réglage de l’heure L ’ind[...]

  • Página 33

    33 RÉGLAGE DE L ’ APP AREIL PHO T O  suite  • Les indicateurs « 1P » (une seule photo prise par déclenchement) et • « 3P » (séquence de 3 photos prises par déclenchement) de l’achage L CD clignoteront en alternance. Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour sélectionner le réglage v[...]

  • Página 34

    34 RÉGLAGE DE L ’ APP AREIL PHO T O (suite) Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour modier la valeur (fourchette de • 05 à 59 secondes) et appuyez sur « OK » pour conrmer . Vous verrez ensuite clignoter l’icone de la carte SD ( no 7 , dernier élément du menu Réglage). Vous pouv ez maint enant v érier le nombre de chiers[...]

  • Página 35

    35 FONCTIONNEMENT DE L ’ APP AREIL PHOT O Une fois réglé votre appareil photo, vous êtes prêt à prendre des photos de l’activité fauniques de la z one où vous désirez l ’ installer . I l sut de suivre les étapes suivantes : 1. Mount the Camera Il est recommandé d’ installer l’appareil photo à 4 ou 5 pieds (1,2 à 1,5 mètres[...]

  • Página 36

    36 ambiantes. Le témoin du PIR, sous la lentille, se mettra à clignoter lorsque vous aurez pénétré dans la zone de couv erture. Réglez la position de l’appareil photo selon les besoins et faites des essais jusqu’ à ce que la zone voulue soit couv er te. Après en avoir terminé avec les essais, appuyez de nouveau sur le bouton « SETUP ?[...]

  • Página 37

    37 VISIONNEMENT DES PHO TOS ET VIDÉO Une fois que votre appareil photo a fonctionné pour un cer tain temps, vous voudrez bien sûr visionner les photos et (ou) vidéos prises. Il existe deux méthodes pour y arriver , selon vos préférences et la disponibilité d’ équipement de lec ture: Utilisation d’un lecteur de carte SD Enfoncez légèr[...]

  • Página 38

    38 PIR: ( Capteur infrarouge passif ) Détecte le mouvemen t à la manière d’un détecteur de mouvement de sécurité standar d. Utilise l’ énergie infrarouge (la chaleur) en plus du mouvement pour limiter le déclenchement du capteuràladétectiondesanimaux(plutôtquedesfeuilles,et c.). Intervalle de prise d’i[...]

  • Página 39

    39 Spécications techniques Numéro de modèle 119215C Capteur d’ image T ype CMOS, ½ pouce Résolution 2.1 mégapixels Distance focale 7,6 mm Ouverture de diaphragme f/2.8 Filtre IR Filtr e IR automatique Achage L CD rétroéclairé Capteur PIR Oui Vitesse de déclenchement 1 seconde Nombre de DEL IR 15 LEDs Distance maximale d’ éclair[...]

  • Página 40

    40 Dépannage/F oire aux questions (F AQ ) La durée de vie des piles est plus courte que prévu La durée de vie des piles diér era selon la températur e ambiante et 1. le nombre de photos pr ises au l du temps . D’ ordinaire, l’ appareil photo de sentiers pourra prendre plusieurs milliers de photos avant que les piles ne soient épuis[...]

  • Página 41

    41 Dépannage/F oire aux questions (F AQ ) le formatage supprimera tous les chiers enr egistrés). Dans certains cas, les autres appar eils peuvent modier le f ormatage de la carte SD , si bien qu ’ elle ne fonctionnera pas correctement av ec l’ appareil photo de sentiers . L ’appar eil photo ne s’ allume pas Assurez-vous d’ avoir i[...]

  • Página 42

    42 Dépannage/F oire aux questions (F AQ ) 4. Les photos ou vidéo de jour sont surexposées a. Vériez que l’appar eil photo n’ est pas orienté vers le soleil ou une autre source lumineuse pendant la journée . 5. Les photos montrent des sujets striés a. Dans certains cas, sous un éclairage faible et avec des sujets se déplaçant rapide[...]

  • Página 43

    43 Dépannage/F oire aux questions (F AQ ) du capteur PIR sur le devant de l’ appareil photo se déclenchera s’ il détecte du mouvement. Cela ne ser t qu’ au réglage et aide l’utilisateur à orienter l’appar eil photo. Pendant l’utilisation, le gr oupe DEL ne produit pas de ash visible 2. lorsque l ’appareil photo prend une photo[...]

  • Página 44

    44 Les spé cications et les conceptions sont sujettes à cha ngement sans préavis ou obliga tion de la part du fabricant. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS V otre produit T asco® est garanti contr e toute défectuosité des matériaux et de la fabrication pour une période de deux ans après la date d’ achat. En cas de défectuosité aux termes[...]

  • Página 45

    45 Déclaration de conformi té de la FCC Cet équipement a été mis à l’ essai et trouvé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une prot ection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation rés[...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    ©2010 B.O.P . For further questions or additional information please contact: V eu il le z a dr es se r vo s q ue s ti on s o u vo s d em a nd es d e r ens e ig ne m en ts supplémentair es à : T asco 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 / ( 800) 361-5702 • www .T asco.com[...]