Targus AMW51CA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Targus AMW51CA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTargus AMW51CA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Targus AMW51CA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Targus AMW51CA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Targus AMW51CA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Targus AMW51CA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Targus AMW51CA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Targus AMW51CA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Targus AMW51CA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Targus AMW51CA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Targus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Targus AMW51CA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Targus AMW51CA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Targus AMW51CA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Guide Man uel de l’utilisateur S O URIS L A SE R C O NF O R T S A NS F IL W I R E L E SS C O MF O R T L A S ER M O U S E[...]

  • Página 2

    T argus Wireless Comfort Laser Mouse 2 Introduction Thank y ou f or your purchase of the T argus Wireless Comf or t Laser Mouse. The accompanying micro USB receiver is small enough to leave plugged into your computer or simply store it inside the mouse when tra v elling. This is a plug and play device so no additional software is required. The adva[...]

  • Página 3

    T argus Wireless Comfort Laser Mouse 3 1. Remov e the battery cov er from the top of the mouse by using the notch on the back. Carefully lift the cover up as shown in the diag ram. Installing the Batteries 2. Remov e the batter y safety clip by squeezing the center of the clip and sliding it back, towards the rear of the mouse. Lift up and rotate t[...]

  • Página 4

    T argus Wireless Comfort Laser Mouse 4 3. Remo ve the micro USB receiv er stored inside the center compartment . Micro USB receiver 4. Inser t the tw o AA batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each batter y match the polar ity indicators inside the battery compar tment.[...]

  • Página 5

    T argus Wireless Comfort Laser Mouse 5 5. Replace the batter y safety clip by sliding it forw ard until it clicks into place and then replace the battery cover .[...]

  • Página 6

    T argus Wireless Comfort Laser Mouse 6 (B) T ur n on the mouse pressing the power b utton, located on the bottom of the mouse, f or 3 seconds and then release. This mouse is a plug and pla y device. It will automatically operate when the USB receiver is connected to the computer . (A) Plug the USB receiver into an a vailab le USB port on your compu[...]

  • Página 7

    T argus Wireless Comfort Laser Mouse 7 P ower On: Press and hold the power b utton f or 3 seconds and then release. The battery life indicator will briefly light up showing the current power lev el of the batteries. P ower Off: Press and hold the power b utton f or 3 seconds and then release. The battery life indicator will briefly light up and the[...]

  • Página 8

    T argus Wireless Comfort Laser Mouse 8 Batter y Lif e Indicator NOTE: WHEN THE FIRST LIGHT IS BLINKING, PLEASE REPLACE THE BA TTERIES 3 LEDs lit Full power 2 LEDs lit Half power 1 LED lit Low pow er P ow er Management • T o extend the life of your batter y , turn off the mouse while tra velling or when you’ re not using it.[...]

  • Página 9

    T argus Wireless Comfort Laser Mouse 9 Progr amming Y our Mouse (Windows Only) Once installation is complete, open the dr iver software and select the desired setting for the scroll-wheel b utton. Close the driver software application and you’ re ready to go. Activate y our selected f eature b y pressing down on the scroll wheel. T o access the a[...]

  • Página 10

    T argus Wireless Comfort Laser Mouse 10 Regulator y Compliance This de vice complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo wing tw o conditions: (1) This device ma y not cause harmful interf erence, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. T echn[...]

  • Página 11

    T argus Wireless Comfort Laser Mouse 11 FCC Statement T ested to Comply This equipment has been tested and f ound to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against har mful interference in a residential installation. This equipment generate[...]

  • Página 12

    T argus Wireless Comfort Laser Mouse 12 LASER RADIA TION. DO NOT ST ARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTL Y WITH OPTICAL INSTR UMENTS. CLASS I LASER PR ODUCT . NEVER POINT A LASER BEAM INT O A PERSON’S EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTL Y , AS PROLONGED EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS T O THE EYES . MOMENT AR Y EXPOSURE FR OM A LASER POINTER, SUCH AS AN INA[...]

  • Página 13

    Souris Laser Confort sans fil de T argus 13 Introduction Nous v ous remercions d’a voir acheté cette souris Laser confor t sans fil de chez T argus. Son récepteur micro USB est suffisamment petit pour rester constamment branché sur l’ordinateur ou pour être rangé dans la souris et ainsi ne pas le perdre lorsque vous vous déplacez. Cette [...]

  • Página 14

    Souris Laser Confort sans fil de T argus 14 Installation des piles 1. Retirez le couvercle du compartiment de piles sur le dessus de la souris, à l’aide de l’encoche prévue à l’arrière. Soulevez délicatement le couvercle , comme indiqué sur la figure. 2. Appuyez au centre de la br ide et glissez-la vers l’arrière de la souris. Lev e[...]

  • Página 15

    Souris Laser Confort sans fil de T argus 15 3. Retirez le récepteur micro USB rangé à l’intérieur du compar timent central. Récepteur micro USB 4. Insérez les deux piles AA dans leur logement, en respectant le sens des polarités (+) et (-) indiquées à l’intérieur du compartiment de piles.[...]

  • Página 16

    Souris Laser Confort sans fil de T argus 16 5. P oussez la bride dans son logement jusqu’à la fix er en place et replacez le couvercle du compartiment de piles.[...]

  • Página 17

    Souris Laser Confort sans fil de T argus 17 (B) Appuyez sur le commutateur marche/arrêt de la souris (en dessous de la souris), maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes et relâchez- le. Cette souris est de type plug & play (détection automatique). Elle est totalement fonctionnelle dès lors que son récepteur USB est connecté à votre ordi[...]

  • Página 18

    Souris Laser Confort sans fil de T argus 18 Mise en route : Appuyez sur le commutateur marche/arrêt de la souris, maintenez-le en- foncé pendant 3 secondes et relâchez-le. L ’indicateur de niv eau des piles clignote brièvement, montrant le niv eau de charge des piles. Mise hors tension : Appuyez sur le commutateur marche/arrêt de la souris,[...]

  • Página 19

    Souris Laser Confort sans fil de T argus 19 Indicateur de niv eau de charge des piles REMARQUE : LORSQU’UNE SEULE LED CLIGNOTE, REMPLACEZ LES PILES 3 LED allumées Complètement chargées 2 LED allumées À moitié chargées 1 LED allumé F aiblement chargées Économie d’énergie • Éteignez votre souris lorsque vous vous déplacez ou ne l?[...]

  • Página 20

    Souris Laser Confort sans fil de T argus 20 Progr ammation de la souris (Windows Only) Procédez à l’installation, exécutez le programme et configurez-le pour la molette de défilement. Fermez le programme et utilisez votre souris. Activez la fonction que vous avez choisie en appuyant sur la molette de défilement. P our utiliser les fonctions[...]

  • Página 21

    Souris Laser Confort sans fil de T argus 21 Respect de la réglementation Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut provoquer de brouillage préjudiciable. (2) Cet appareil doit absorber toute interfé[...]

  • Página 22

    Souris Laser Confort sans fil de T argus 22 Déclaration de la FCC T esté et conforme Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC (F ederal Communication Commission). Ces limites sont conçues pour assurer une protection r aisonnable contre un b[...]

  • Página 23

    Souris Laser Confort sans fil de T argus 23 RA Y ONNEMENT LASER. NE FIXEZ P AS LE F AISCEAU ET NE L ’EXAMINEZ P AS DIRECTEMENT A U MO YEN D’INSTRUMENTS OPTIQUES. PRODUIT LASER DE CLASSE I. NE DIRIGEZ JAMAIS UN F AISCEA U LASER VERS LES YEUX D’UNE PERSONNE ET NE REGARDEZ JAMAIS DIRECTEMENT UN F AISCEAU LASER, TOUTE EXPOSITION PR OLONGÉE À U[...]

  • Página 24

    410-1689-002A / AMW51CA N2953 1 YEAR LIMITED W ARRANTY : We pride ourselves on the quality of our products. For complete warranty details and a list of our worldwide offices, please visit www .targus.com. Features and specifications are subject to change without notice. Microsoft, Windows and Windo ws Vista are registered trademarks or trademarks o[...]