Superlux HD669 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Superlux HD669. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSuperlux HD669 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Superlux HD669 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Superlux HD669, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Superlux HD669 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Superlux HD669
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Superlux HD669
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Superlux HD669
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Superlux HD669 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Superlux HD669 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Superlux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Superlux HD669, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Superlux HD669, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Superlux HD669. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Put on the headphones and rest the headpads on your head. Slide the headpads to an ideal position. Replacing the ear pads by simply remove the old one. Restore the new set of pads slowly along the edge of the enclosures. To change the cables, simply unplug the cable at the connectors as the same as headphone jacks. Restore with another compatible c[...]

  • Página 2

    g 1 g 2 HD669 Studio Standard Headphones Instruction Manual Features The HD669 is a closed-back dynamic headphones. Sound quality meets the demanding professional recording studio. Patented sturdy structure provides long-lasting durability even in challenge condition. Light weight and optimized mechanical pressure provides long-term wearing comfort[...]

  • Página 3

    g 3 g 4 Replacing the ear pads The ear pads have to be replaced from time to time for hygienic reasons. EPK602 includes 1 pair of ear pads and 1 pair of foam disk. Cleaning the headphones To clean the headphones, use a soft damp cloth. If necessary, the headphones can be cleaned with soapy water (use a mild cleanser such as washing-up liquid). Note[...]

  • Página 4

    g 5 g 6 Instruction Manual 01 Bedienungsanleitung 07 Manual de instrucciones 13 使用手冊 19 HD669 Recommended Product Contact Marketing and sales Superlux Taiwan +886-2-26931323 sales@superlux.com.tw Manufacturing & logistics Superlux Enterprise Development(Shanghai)Co., Ltd. HA3D Headphone amplifier 3M Coil Cable FD3YW/S[...]

  • Página 5

    g 7 g 8 Bedienungsanleitung Merkmale Der HD669 ist ein geschlossener dynamischer Kopfhörer, dessen Klangqualität den Anforderungen professioneller Aufnahmestudios entspricht. Die patentierte robuste Konstruktion gewährleistet eine hohe Langlebigkeit, auch in anspruchsvollem Einsatz. Das geringe Gewicht und der optimierte Anpressdruck sorgen für[...]

  • Página 6

    g 9 g 10 Die Ohrmuschelpolster ersetzen Die Ohrmuschelpolster müssen aus hygienischen Gründen von Zeit zu Zeit ersetzt werden. EPK602 enthält ein Paar Ohrmuschelpolster und 1 Paar Schaumstoffscheiben. Die Kopfhörer reinigen Zur Reinigung der Kopfhörer verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch. Falls nötig, können Sie die Kopfhörer mit etwas [...]

  • Página 7

    g 11 g 12 Instruction Manual 01 Bedienungsanleitung 07 Manual de instrucciones 13 使用手冊 19 HD669 Empfohlenes Produkt Kontakt Marketing und Verkauf Superlux Taiwan +886-2-26931323 sales@superlux.com.tw Herstellung & Logistik Superlux Enterprise Development(Shanghai)Co., Ltd. HA3D Kopfhörerverstärker 3M Spiralkabel FD3YW/S[...]

  • Página 8

    g 13 g 14 Manual de instrucciones Contiene El HD669 es un audífono dinámico cerrados. La calidad del audio cumple con las exigencies profesionales de un estudio de grabación. Su resistente estructura ofrece durabilidad a largo plazo, incluso en condiciones de alta exigencia. Muy ligeros y una optima presión sonora, otorgando confort incluso si [...]

  • Página 9

    g 15 g 16 Sustitución de las almohadillas Las almohadillas deben ser cambiadas con el paso del tiempo por rezones higiénicas. El EPK602 incluye un par de almohadillas y un par de discos de goma espuma. Limpiando los audífonos Para limpiar los audífonos, utilice un paño suave. Si es necesario, utilice agua con un poco de jabón diluído. Import[...]

  • Página 10

    g 17 g 18 Instruction Manual 01 Bedienungsanleitung 07 Manual de instrucciones 13 使用手冊 19 HD669 Producto recomendado Contacto Marketing y ventas Superlux Taiwan +886-2-26931323 sales@superlux.com.tw Fabricación y logística Superlux Enterprise Development(Shanghai)Co., Ltd. HA3D Amplificador para audífonos Cable de 3m FD3YW/S[...]

  • Página 11

    g 19 g 20 HD669 使用手冊 特點 HD669是全閉式動圈耳機,聲音的品質 符合專業錄音室水準,專利耐用結構提 供持久耐用的可靠度,重量輕,最佳化 的頭夾壓力適合長時間舒適的佩戴,隨 附兩條耳機訊號直線,短的1米,適合隨 身放音設備 ; 長的3米 , 適合專業監聽工 [...]

  • Página 12

    g 21 g 22 更換耳罩 為了衛生,耳罩必需時常更換。 EPK602 包含耳罩與海棉防塵片各ㄧ對。 清理耳機 使用柔軟的濕布,如有需要,耳機可以用稀釋的肥皂水清理。 注意:請勿使用含有溶劑的清潔液! y y y y y y 1. 可調整設計 2. 專利結構 3. 可分離式 4. 耳罩一對 5. 防塵?[...]

  • Página 13

    g 23 g 24 相關產品 HA3D 耳擴 3M 捲線 FD3YW/S 連絡我們 行銷和業務 Superlux 舒伯樂 台灣 +886-2-26931323 sales@superlux.com.tw 生產和物流 旭廣企業發展(上海)有限公司 戴上耳機 , 頭弓靠著頭 部上方。 將頭墊左、右移 動至理想位置。 換耳罩 時 ,請把 舊耳罩拆下,將 新耳罩沿?[...]

  • Página 14

    Colóquese los audífonos. Apoye las almohadillas en su cabeza. Deslicelos hasta alcanzar la posición ideal. Reemplace las almohadillas viejas removiendolas simplemente por unas nuevas. Para cambiar el cable, desconecte el conector, al igual que el dispositivo que lo conecta a la fuente de audio. Reemplácelo con otro cable compatible. Ponga el cl[...]