Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Superlux HD669 manuale d’uso - BKManuals

Superlux HD669 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Superlux HD669. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Superlux HD669 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Superlux HD669 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Superlux HD669 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Superlux HD669
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Superlux HD669
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Superlux HD669
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Superlux HD669 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Superlux HD669 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Superlux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Superlux HD669, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Superlux HD669, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Superlux HD669. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Put on the headphones and rest the headpads on your head. Slide the headpads to an ideal position. Replacing the ear pads by simply remove the old one. Restore the new set of pads slowly along the edge of the enclosures. To change the cables, simply unplug the cable at the connectors as the same as headphone jacks. Restore with another compatible c[...]

  • Pagina 2

    g 1 g 2 HD669 Studio Standard Headphones Instruction Manual Features The HD669 is a closed-back dynamic headphones. Sound quality meets the demanding professional recording studio. Patented sturdy structure provides long-lasting durability even in challenge condition. Light weight and optimized mechanical pressure provides long-term wearing comfort[...]

  • Pagina 3

    g 3 g 4 Replacing the ear pads The ear pads have to be replaced from time to time for hygienic reasons. EPK602 includes 1 pair of ear pads and 1 pair of foam disk. Cleaning the headphones To clean the headphones, use a soft damp cloth. If necessary, the headphones can be cleaned with soapy water (use a mild cleanser such as washing-up liquid). Note[...]

  • Pagina 4

    g 5 g 6 Instruction Manual 01 Bedienungsanleitung 07 Manual de instrucciones 13 使用手冊 19 HD669 Recommended Product Contact Marketing and sales Superlux Taiwan +886-2-26931323 sales@superlux.com.tw Manufacturing & logistics Superlux Enterprise Development(Shanghai)Co., Ltd. HA3D Headphone amplifier 3M Coil Cable FD3YW/S[...]

  • Pagina 5

    g 7 g 8 Bedienungsanleitung Merkmale Der HD669 ist ein geschlossener dynamischer Kopfhörer, dessen Klangqualität den Anforderungen professioneller Aufnahmestudios entspricht. Die patentierte robuste Konstruktion gewährleistet eine hohe Langlebigkeit, auch in anspruchsvollem Einsatz. Das geringe Gewicht und der optimierte Anpressdruck sorgen für[...]

  • Pagina 6

    g 9 g 10 Die Ohrmuschelpolster ersetzen Die Ohrmuschelpolster müssen aus hygienischen Gründen von Zeit zu Zeit ersetzt werden. EPK602 enthält ein Paar Ohrmuschelpolster und 1 Paar Schaumstoffscheiben. Die Kopfhörer reinigen Zur Reinigung der Kopfhörer verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch. Falls nötig, können Sie die Kopfhörer mit etwas [...]

  • Pagina 7

    g 11 g 12 Instruction Manual 01 Bedienungsanleitung 07 Manual de instrucciones 13 使用手冊 19 HD669 Empfohlenes Produkt Kontakt Marketing und Verkauf Superlux Taiwan +886-2-26931323 sales@superlux.com.tw Herstellung & Logistik Superlux Enterprise Development(Shanghai)Co., Ltd. HA3D Kopfhörerverstärker 3M Spiralkabel FD3YW/S[...]

  • Pagina 8

    g 13 g 14 Manual de instrucciones Contiene El HD669 es un audífono dinámico cerrados. La calidad del audio cumple con las exigencies profesionales de un estudio de grabación. Su resistente estructura ofrece durabilidad a largo plazo, incluso en condiciones de alta exigencia. Muy ligeros y una optima presión sonora, otorgando confort incluso si [...]

  • Pagina 9

    g 15 g 16 Sustitución de las almohadillas Las almohadillas deben ser cambiadas con el paso del tiempo por rezones higiénicas. El EPK602 incluye un par de almohadillas y un par de discos de goma espuma. Limpiando los audífonos Para limpiar los audífonos, utilice un paño suave. Si es necesario, utilice agua con un poco de jabón diluído. Import[...]

  • Pagina 10

    g 17 g 18 Instruction Manual 01 Bedienungsanleitung 07 Manual de instrucciones 13 使用手冊 19 HD669 Producto recomendado Contacto Marketing y ventas Superlux Taiwan +886-2-26931323 sales@superlux.com.tw Fabricación y logística Superlux Enterprise Development(Shanghai)Co., Ltd. HA3D Amplificador para audífonos Cable de 3m FD3YW/S[...]

  • Pagina 11

    g 19 g 20 HD669 使用手冊 特點 HD669是全閉式動圈耳機,聲音的品質 符合專業錄音室水準,專利耐用結構提 供持久耐用的可靠度,重量輕,最佳化 的頭夾壓力適合長時間舒適的佩戴,隨 附兩條耳機訊號直線,短的1米,適合隨 身放音設備 ; 長的3米 , 適合專業監聽工 [...]

  • Pagina 12

    g 21 g 22 更換耳罩 為了衛生,耳罩必需時常更換。 EPK602 包含耳罩與海棉防塵片各ㄧ對。 清理耳機 使用柔軟的濕布,如有需要,耳機可以用稀釋的肥皂水清理。 注意:請勿使用含有溶劑的清潔液! y y y y y y 1. 可調整設計 2. 專利結構 3. 可分離式 4. 耳罩一對 5. 防塵?[...]

  • Pagina 13

    g 23 g 24 相關產品 HA3D 耳擴 3M 捲線 FD3YW/S 連絡我們 行銷和業務 Superlux 舒伯樂 台灣 +886-2-26931323 sales@superlux.com.tw 生產和物流 旭廣企業發展(上海)有限公司 戴上耳機 , 頭弓靠著頭 部上方。 將頭墊左、右移 動至理想位置。 換耳罩 時 ,請把 舊耳罩拆下,將 新耳罩沿?[...]

  • Pagina 14

    Colóquese los audífonos. Apoye las almohadillas en su cabeza. Deslicelos hasta alcanzar la posición ideal. Reemplace las almohadillas viejas removiendolas simplemente por unas nuevas. Para cambiar el cable, desconecte el conector, al igual que el dispositivo que lo conecta a la fuente de audio. Reemplácelo con otro cable compatible. Ponga el cl[...]