Sunrise Medical Series 550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunrise Medical Series 550. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunrise Medical Series 550 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunrise Medical Series 550 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunrise Medical Series 550, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sunrise Medical Series 550 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunrise Medical Series 550
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunrise Medical Series 550
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunrise Medical Series 550
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunrise Medical Series 550 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunrise Medical Series 550 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunrise Medical na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunrise Medical Series 550, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunrise Medical Series 550, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunrise Medical Series 550. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VOYAGER 420/550/800 (rev. 3) 1 IMPORTANT: Read these instructions before inst alling, operating, or servicing this system Series 420, 550 and 800 Instruction manual Part # 001.08860 USER MANUAL Revision 4, Jan 2002 1.1.1 DO NOT DESTROY KEEP KEY ENCLOSED AND MANUAL WITH THE LIFT AT ALL TIMES.[...]

  • Página 2

    VOYAGER 420/550/800 (rev. 3) 2 INTRODUCTION This lift has been distributed by Sunrise Medical Ltd. It is manufactured by BHM Medical Inc, Quebec, Canada. Please take the time to read the entire manu al, including the section on Safety Instructions and Warnings. It contai ns import ant informat ion that w ill allow you to t ake advant age of all the[...]

  • Página 3

    TABLE OF CONT ENTS VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev. 3) 3 INTRODUCTION ......... ............... ................... ............... ................... ............... ................... .... ............... ......... 2 Suitability ...................... ................... ............... ................... ............... .................. ....[...]

  • Página 4

    User Manual Voyager 420-55-800 (sunrise rev 1) VOYAGER 420/550/800 (rev. 3) 4 7 MAINTENANCE ............ .................................. .................................. ............... ................... .. .. ........... 16 7.1 Daily Check List .... ............... ................... ............... ................... ............... ....[...]

  • Página 5

    INTROD UCTION VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev. 3) 5 1 INTRODUCTION 1.1 How to use this Manual DO NOT ATTEMPT TO USE T HIS EQUIPMENT WITHOUT UNDER- STANDING THIS MANUAL. To ensure safe operation, read the entire manual carefully, espe cially the section on “Safety Instructions and Warnings”, before installing, operating, or ser vicing this equipm[...]

  • Página 6

    SAFETY INST RUCTIONS & WARNINGS VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev. 3) 6 2 SAFETY INSTRUCTI ONS AND WARNINGS IMPORTANT – READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIO NS. DO NOT LOSE THEM. ALSO READ OPERATING/ INSTRUCTION C HAPTER OF THIS MA NUAL BEFORE INSTALLING, OPERATING OR SERVICING THIS EQUIPMENT 2.1 GENERAL  IMPORTANT – READ THESE INSTRUCTIONS[...]

  • Página 7

    User Manual Voyager 420-55-800 (sunrise rev 1) VOYAGER 420/550/800 (rev. 3) 7 2.2 LIFTING WITH THE VOYAGER  YOUR LIFT is for transferring patients only. Do not use the lift for any other purpose.  ALWAYS carry out the dai ly checklist befor e using the lift.  Voyager ceiling lifts a re intended to be use d for patients within t he specifie[...]

  • Página 8

    User Manual Voyager 420-55-800 (sunrise rev 1) VOYAGER 420/550/800 (rev. 3) 8 2.5 ELECTRICAL WAR NING - INSTALLATION AN D GROUNDING  Electric al equipment must be installed an d maintained in accordance with National Electrical Codes.  Check name plate for voltage an d cycl e requirem ents.  In special loca tions i.e. bathrooms, showers or[...]

  • Página 9

    User Manual Voyager 420-55-800 (sunrise rev 1) VOYAGER 420/550/800 (rev. 3) 9 3 DESCRIPTION VOYAGER 420 3.1 Lift Unit OPERATING FEATURES • Lifting capacity: 190 k g (420 lbs.) • Average weight: 12.7 kg (28 lbs.) battery incl. • Electronic soft-start and soft-stop motor. • Manual &electr ic emergency lo wering device. • Emergency brake[...]

  • Página 10

    BHM SLING VOYAGER 420/550/800 (rev. 3) 10 4 DESCRIPTION VOYAGER 550 4.1 Lift Unit OPERATING FEATURES • Lifting capacity: 250 k g (550 lbs.) • Av. weight : 22.73kg (50 lbs .) battery incl uded • Electronic soft-start and soft-stop motor. • Manual and electric emergency lo wering. • Emergency brake. • Emerge ncy stop ping dev ice. • Cur[...]

  • Página 11

    BHM SLING VOYAGER 420/550/800 (rev. 3) 11 5 DESCRIPTION VOYAGER 800 5.1 Lift Unit OPERATING FEATURES • Weight capacity: 360 kg (800 lbs.) • Average weight: 22.73 kg (50 lbs.) battery incl • Electronic soft-start and soft-stop motor. • Manual and electric emergency lowering. • Emergency brake. • Emerge ncy stop ping dev ice. • Current [...]

  • Página 12

    OPERATION VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev 3) 12 6 OPERATION 6.1 How to use the Voyager 420, Voyager 550 and Voyager 800 READ "SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS" BEFORE ATTEMPTING TO USE THE VOYAGER. ONLY USE WITH SUNRISE SLINGS. Unit w ill not lift or lower when in contac t with the charg er. 1. Install the patient slin g (see sling install[...]

  • Página 13

    OPERATION VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev 3) 13 6.2 Sling Usage • See separate Sling Manu al for sling usage. • Only use Sunrise (Oxfo rd in UK) slings. • Only use slings as per the manu facturer’s guidelines. • Inspect and maintain slings as per manufacturer’s gu idelines. 6.3 Emergency Stop (Red cord) 1. This can be activated at any ti[...]

  • Página 14

    OPERATION VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev 3) 14 To lower the patient more quickly, use a power drill with a 4mm Allen key bit. 5. Once the patient is lowered safely into a chair or bed, call a certified technician to have lift serviced. 6.5 Emergency Brake • The emergency brake is made of a metal bar fixed to the drum. • In case of a chain, gear[...]

  • Página 15

    OPERATION VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev 3) 15 Do not place the unit in locations that are: • Extremely hot • Dusty or d irty • Very hum id • Moving or vibrating The rech arging steps should be as follows: For the 4-function, press the button to charge on the handset. Lift cannot return to charger with a 50-pound load. For the 2-function, p[...]

  • Página 16

    MAINTENANC E VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev 3) 16 7 MAINTENANC E ALWAYS CARRY OUT THE DAILY CHECKLIST BEFORE EACH LIFT USE. Alterations made to the VOYAGER 420, 550 or 800 by someone other than a certified technician may cause serious injury and voids warranty. The VOYAGER 420, 550, 800 and accessories must be inspected ANNUALLY by a certified tech[...]

  • Página 17

    MAINTENANC E VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev 3) 17 compromised. Take note of inspection results in the log book at the end of this manual. 7.4 Handling and Storage Avoid violent shock dur ing transportation. The lift should not remain stored for long periods of time w ithout recharging the batteries. BHM Medical recommends charg ing of batteries at [...]

  • Página 18

    MAINTENANC E VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev 3) 18 7.7 .Charger Fuse Replacement (for UK only) If the light does not illuminat e when there is a battery in it, do the following s teps: 1. Check to mak e sure the power cord is correctly plugged in to the charger in the wall. 2. Discon nect the pow e r cord from the w all. 3. Unscrew the fuse holder c[...]

  • Página 19

    MAINTENANCE INS PECTION CHECKLIST VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev. 3) 19 7.11 Maintenance Inspection Checklist TO BE INSPECTED B Y USER ITEM INITIALLY BEFORE EVERY USE EVERY 2 MONTHS EVER Y 4 MONTHS EVERY YEAR EVER Y 2 YEARS LIFT DEVICE Inspect for missing hardware or broken panel. X X X Inspect strap for wear. X X Battery recharge. X Inspect carry [...]

  • Página 20

    TROUBLESHOOTING VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev. 3) 20 8 TROUBLESHOOTING PROBLEMS TO CHECK The unit starts and stops repetitively . • If the load is over the safe working load, the unit will not work due to an overload protection on the motor. • Has the lift been making a “beeping” sound? The battery is low and needs to be charged. The lift [...]

  • Página 21

    TROUBLESHOOTING VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev. 3) 21 PROBLEMS TO CHECK • Contact your loc al dealer or rep resentative. When you press the button to return the lift to its charger (4-way motors only), the lift goes to the charge r but does not lower the carry bar a nd you can hear a ‘humming’ sound. • Charger either do es not have pow er o[...]

  • Página 22

    ACCESSORIES VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev. 3) 22 9 ACCESSORIES INTE GRA TED CHARGER ST OPPER Product No. A53 00 RAIL STOPPER Product No. A53 20 ERGOSCALE WEIGHING DEVICE Product No . ERGO SCALE- T2 INFRARED REMOTE CONTROL Product No. A54 00 (must be ordered with lift) TIMER FOR RETURN TO CHARGE Product No. A52 00 TRAPEZE BAR Product No. A57 00 FUS[...]

  • Página 23

    LOG BOOK VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev. 3) 23 10 LOG BOOK Product Name : VOYAGER 420, 550 & 800 Product Serial Number : Date of pu rchase : Warranty Period : Dist ribut ed B y : Owner Checklist : • Ensure the lift is serviced regularly a s the Maintenance Inspection Checklist on page 2 7. • Contact an authorized BHM Medical Distributor / S[...]

  • Página 24

    LOG BOOK VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev. 3) 24 Service Type  Pre-delivery  Periodic inspection  Minor  Major Condition report : Action taken : Date : _________________ Inspected by : ____________________ ____________________ Prin ted S ignature Service Type  Pre-delivery  Periodic inspection  Minor  Major Condition report : [...]

  • Página 25

    LOG BOOK VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev. 3) 25 Service Type  Pre-delivery  Periodic inspection  Minor  Major Condition report : Action taken : Date : _________________ Inspected by : ____________________ ____________________ Prin ted S ignature Service Type  Pre-delivery  Periodic inspection  Minor  Major Condition report : [...]

  • Página 26

    WARRANTY VOYAGER 420 - 550 – 800 (rev. 3) 26 11 WARRANTY This warranty is extended only to the or iginal purchaser/user of BHM products. BHM Medical Inc. warrants its pro ducts to be free from defects in ma terial under normal use an d service, within the periods stated below from the date of purchase. If within such warranty period any such prod[...]