Sunrise Medical T45 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunrise Medical T45. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunrise Medical T45 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunrise Medical T45 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunrise Medical T45, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sunrise Medical T45 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunrise Medical T45
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunrise Medical T45
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunrise Medical T45
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunrise Medical T45 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunrise Medical T45 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunrise Medical na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunrise Medical T45, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunrise Medical T45, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunrise Medical T45. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Instruction Manual & W arranty Quickie T45 SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN T O THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR. RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SA VE FOR FUTURE REFERENCE.[...]

  • Página 2

    3 930356 Rev . B I. INTRODUCTION SUNRISE LISTENS Thank you f or choosing a Quickie wheelchair . W e want to hear your questions or comments about this manual, the safety and r eliability of your chair , and the ser vice y ou receive fr om your supplier . Please feel fr ee to write or call us at the addr ess and telephone number below: Sunrise Healt[...]

  • Página 3

    4 5 930356 Rev . B 930356 Rev . B II. T ABLE OF CONTENTS II. T ABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION .............................................................................. 3 a. Sunrise Listens ...................................................................................... 3 11. T ABLE OF CONTENTS ..........................................[...]

  • Página 4

    6 7 930356 Rev . B 930356 Rev . B W eight 75 lbs. Fr ame Dimensions Frame width: 14”-20” Seat depth: regular frame (15”- 17”), long frame (18”-20”) Cushion: Opt - 2”, 3”, 4” Seat Std - seat pan Tilt Mechanism Std - std (90 pound assist) Opt - hea vy-duty (135 pound assist) Solid Back/Seat 24” back height Backr est Std: fix ed/ad[...]

  • Página 5

    8 9 930356 Rev . B 930356 Rev . B IV . NOTICE—READ BEFORE USE V . GENERAL W ARNINGS A. WEIGHT LIMIT NEVER exceed the weight limit of 250 pounds (113.6 kilograms), for combined weight of rider and items car ried. If you do exceed the limit, damage to your chair , a fall, tip-ov er or loss of control ma y occur and cause sever e injur y to the ride[...]

  • Página 6

    10 V . GENERAL W ARNINGS E. SAFETY CHECKLIST Befor e Each Use Of Y our Chair : 1. Mak e sure the chair r olls easily and that all parts work smoothly . Check for noise, vibration, or a change in ease of use. (They ma y indicate low tir e pressur e , loose fasteners, or damage to your chair). 2. Repair any pr oblem. Y our authorized supplier can hel[...]

  • Página 7

    12 13 930356 Rev . B 930356 Rev . B V . GENERAL W ARNINGS K. WHEN Y OU NEED HELP F or The Rider : Mak e sure that each person who helps y ou reads and follows all warnings and instructions that apply . F or Attendants: 1. W ork with the rider’ s doctor , nurse or therapist to learn safe methods best suited to your abilities and those of the rider[...]

  • Página 8

    14 15 930356 Rev . B 930356 Rev . B VI. W ARNINGS: F ALLS & TIP-OVERS C. WHEELIES Doing a “wheelie” means: balancing on the rear wheels of your chair , while the front casters ar e in the air . It is dangerous to do a "wheelie" as a fall or tip-ov er ma y occur . How ev er , if you do it saf ely , a “wheelie” can help you ov e[...]

  • Página 9

    16 17 930356 Rev . B 930356 Rev . B VI. W ARNINGS: F ALLS & TIP-OVERS G. RAMPS, SLOPES & SIDE HILLS Riding on a slope, which includes a ramp or side hill, will change the center of balance of your chair . Y our chair is less stable when it is at an angle . Anti-tip tubes ma y not prev ent a fall or tip-over . 1. Do not use your chair on a s[...]

  • Página 10

    18 19 930356 Rev . B 930356 Rev . B VI. W ARNINGS: F ALLS & TIP-OVERS J. ST AIRS 1. NEVER use this chair on stairs UNLESS you ha ve someone to help y ou. Doing so is lik ely to cause a fall or tip-ov er . 2. Persons who help y ou should read and follow the warnings “For Attendants” (p. 12), and the “For Safe Use” (Section VII). If you f[...]

  • Página 11

    20 21 930356 Rev . B 930356 Rev . B VII. W ARNINGS FOR SAFE USE C. CLIMBING A CURB OR SINGLE STEP Follow these steps to help the rider climb a curb or single step g oing FOR W ARD: 1. Stay behind the chair . 2. Face the curb and tilt the chair up on the rear wheels so that the fr ont casters clear the curb or step . 3. Move forwar d, placing the fr[...]

  • Página 12

    22 23 930356 Rev . B 930356 Rev . B VIII. W ARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS A. ANTI-TIP TUBES (Optional) Anti-tip tubes can help k eep your chair fr om tipping over backwar d in most normal conditions. 1. Sunrise Recommends Use Of Anti-Tip T ubes: a. UNLESS you ar e a skilled rider of this chair and are sure y ou are not at risk to tip ov er . b.[...]

  • Página 13

    24 25 930356 Rev . B 930356 Rev . B VIII. W ARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS G. POSITIONING BEL TS (Optional) Use positioning belts ONL Y to help suppor t the rider’ s posture. Improper use of these belts ma y cause sever e injur y to or death of the rider . 1. Make sur e the rider does not slide down in the wheelchair seat. If this occurs, the [...]

  • Página 14

    IX. SET UP & ADJUSTMENT Note: Setting the wheelchair on a table or on a flat surface, such as a table or on a flat surface, such as a workbench, helps mak e these procedur es easier . Note on T orque Setting: A torque setting is the optimum tightening which should be made on a particular fastener . A torque wr ench which mea- sures in./lbs. Sho[...]

  • Página 15

    28 29 930356 Rev . B 930356 Rev . B F . DU AL-POST , HEIGHT - ADJUST ABLE ARMRESTS 1. Installation or Removal a. The assembly is held secur ely in place when the lev er (a) is facing forward. b. Pull back on securing lever . c. Insert or remov e armrest. d. Return securing lever to lock ed position. 2. Height-Adjustment a. Release the upper securin[...]

  • Página 16

    30 31 930356 Rev . B 930356 Rev . B I. TIL T -IN-SP A CE MECHANISM The tilt-in-space mechanism is installed by Sunrise. A cable trigger mechanism positivel y locks the chair in place from 0 o to 45 o . 1. Cable Adjustment a. Loosen the jam nut by turning it clockwise. b. T urn the cable adjuster until slack is remo ved fr om cable . c. Tighten jam [...]

  • Página 17

    32 33 930356 Rev . B 930356 Rev . B M. WHEEL LOCKS Quickie T45 wheelchairs are standard with wheel locks. Wheel locks are installed by Sunrise unless y ou ha ve requested otherwise. Note: Use a torque setting of 100 in./lbs when setting-up wheel locks. 1. Adjustment a. Loosen the screws on the side of each clamp . Do not attempt to remov e one scre[...]

  • Página 18

    34 35 930356 Rev . B 930356 Rev . B XI. MAINTENANCE A. INTRODUCTION 1. Proper maintenance will impr ov e performance and extend the useful life of your chair . 2. Clean your chair regularl y . This will help you find loose or worn parts and mak e your chair easier to use. 3. Repair or replace loose, worn, bent or damaged par ts befor e using this c[...]

  • Página 19

    36 37 930356 Rev . B 930356 Rev . B XII. SUNRISE LIMITED W ARRANTY A. FOR LIFETIME Sunrise warrants the frame and quick-r elease axles of this wheelchair against defects in materials and w orkmanship for the life of the original pur chaser . The expected life of this frame is fiv e years. B. FOR TW O (2) YEARS W e warrant all Sunrise-made parts and[...]

  • Página 20

    39 930356 Rev . B 38 930356 Rev . B NO TES[...]

  • Página 21

    Sunrise Medical Home Healthcare Gr oup Mobility Products Division 7477 East Dry Creek Parkway • Longmont, Colorado • 80503 USA (303) 218-4500 or (800) 456-8165 In Canada (800) 263-3390 © 1998, Sunrise Medical 5.98 930356 Rev . B[...]