Sunrise Medical Quickie T45 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunrise Medical Quickie T45. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunrise Medical Quickie T45 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunrise Medical Quickie T45 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunrise Medical Quickie T45, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sunrise Medical Quickie T45 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunrise Medical Quickie T45
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunrise Medical Quickie T45
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunrise Medical Quickie T45
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunrise Medical Quickie T45 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunrise Medical Quickie T45 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunrise Medical na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunrise Medical Quickie T45, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunrise Medical Quickie T45, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunrise Medical Quickie T45. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Instruction Manual & W arranty Quickie T45 SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN T O THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR. RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SA VE FOR FUTURE REFERENCE.[...]

  • Página 2

    3 930356 Rev . B I. INTRODUCTION SUNRISE LISTENS Thank you for choosing a Quickie wheelchair . W e want to hear your questions or comments about this manual, the safety and reliability of y our chair , and the service you receive fr om your supplier . Please feel free to write or call us at the address and telephone n umber below: Sunrise Healthcar[...]

  • Página 3

    4 5 930356 Rev . B 930356 Rev . B II. T ABLE OF CONTENTS II. T ABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION .............................................................................. 3 a. Sunrise Listens ...................................................................................... 3 11. T ABLE OF CONTENTS ..........................................[...]

  • Página 4

    6 7 930356 Rev . B 930356 Rev . B W eight 75 lbs. Frame Dimensions Frame width: 14”-20” Seat depth: regular frame (15”- 17”), long frame (18”-20”) Cushion: Opt - 2”, 3”, 4” Seat Std - seat pan Tilt Mechanism Std - std (90 pound assist) Opt - heavy-duty (135 pound assist) Solid Back/Seat 24” back height Backrest Std: fixed/adjust[...]

  • Página 5

    8 9 930356 Rev . B 930356 Rev . B IV . NOTICE—READ BEFORE USE V . GENERAL W ARNINGS A. WEIGHT LIMIT NEVER exceed the weight limit of 250 pounds (113.6 kilograms), for combined weight of rider and items carried. If you do exceed the limit, damage to your chair , a fall, tip-over or loss of control ma y occur and cause sev ere injury to the rider o[...]

  • Página 6

    10 V . GENERAL W ARNINGS E. SAFETY CHECKLIST Before Each Use Of Y our Chair : 1. Make sur e the chair rolls easily and that all parts work smoothly . Check for noise, vibration, or a change in ease of use . (They ma y indicate low tire pressur e , loose fasteners, or damage to your chair). 2. Repair any pr oblem. Y our authorized supplier can help [...]

  • Página 7

    12 13 930356 Rev . B 930356 Rev . B V . GENERAL W ARNINGS K. WHEN Y OU NEED HELP For The Rider : Make sur e that each person who helps you reads and f ollows all warnings and instructions that apply . For Attendants: 1. W ork with the rider’ s doctor , nurse or therapist to learn safe methods best suited to your abilities and those of the rider .[...]

  • Página 8

    14 15 930356 Rev . B 930356 Rev . B VI. W ARNINGS: FALLS & TIP-OVERS C. WHEELIES Doing a “wheelie” means: balancing on the rear wheels of your chair , while the front casters ar e in the air . It is dangerous to do a "wheelie" as a fall or tip-over ma y occur . Howe ver , if you do it safely , a “wheelie” can help you over com[...]

  • Página 9

    16 17 930356 Rev . B 930356 Rev . B VI. W ARNINGS: FALLS & TIP-OVERS G. RAMPS, SLOPES & SIDE HILLS Riding on a slope, which includes a ramp or side hill, will change the center of balance of your chair . Y our chair is less stable when it is at an angle . Anti-tip tubes ma y not prev ent a fall or tip-over . 1. Do not use your chair on a sl[...]

  • Página 10

    18 19 930356 Rev . B 930356 Rev . B VI. W ARNINGS: FALLS & TIP-OVERS J. ST AIRS 1. NEVER use this chair on stairs UNLESS you ha ve someone to help y ou. Doing so is likel y to cause a fall or tip-over . 2. Persons who help y ou should read and follow the warnings “For Attendants” (p. 12), and the “For Safe Use” (Section VII). If you fai[...]

  • Página 11

    20 21 930356 Rev . B 930356 Rev . B VII. W ARNINGS FOR SAFE USE C. CLIMBING A CURB OR SINGLE STEP Follow these steps to help the rider climb a curb or single step going FOR W ARD: 1. Stay behind the chair . 2. Face the curb and tilt the chair up on the rear wheels so that the front casters clear the curb or step. 3. Move forwar d, placing the front[...]

  • Página 12

    22 23 930356 Rev . B 930356 Rev . B VIII. W ARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS A. ANTI-TIP TUBES (Optional) Anti-tip tubes can help keep y our chair from tipping ov er backward in most normal conditions. 1. Sunrise Recommends Use Of Anti-Tip T ubes: a. UNLESS you ar e a skilled rider of this chair and are sure y ou are not at risk to tip over . b. E[...]

  • Página 13

    24 25 930356 Rev . B 930356 Rev . B VIII. W ARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS G. POSITIONING BEL TS (Optional) Use positioning belts ONL Y to help suppor t the rider’ s posture. Improper use of these belts ma y cause severe injury to or death of the rider . 1. Make sur e the rider does not slide down in the wheelchair seat. If this occurs, the ri[...]

  • Página 14

    IX. SET UP & ADJUSTMENT Note: Setting the wheelchair on a table or on a flat surface, such as a table or on a flat surface , such as a workbench, helps make these pr ocedures easier . Note on T orque Setting: A torque setting is the optimum tightening which should be made on a particular fastener . A tor que wrench which mea- sures in./lbs. Sho[...]

  • Página 15

    28 29 930356 Rev . B 930356 Rev . B F . DUAL-POST , HEIGHT - ADJUST ABLE ARMRESTS 1. Installation or Removal a. The assembly is held securely in place when the lever (a) is facing f orward. b. Pull back on securing lever . c. Inser t or remov e armrest. d. Return securing lev er to locked position. 2. Height-Adjustment a. Release the upper securing[...]

  • Página 16

    30 31 930356 Rev . B 930356 Rev . B I. TIL T -IN-SP A CE MECHANISM The tilt-in-space mechanism is installed by Sunrise. A cable trigger mechanism positively locks the chair in place fr om 0 o to 45 o . 1. Cable Adjustment a. Loosen the jam nut by turning it clockwise. b. T urn the cable adjuster until slack is remov ed from cable. c. Tighten jam nu[...]

  • Página 17

    32 33 930356 Rev . B 930356 Rev . B M. WHEEL LOCKS Quickie T45 wheelchairs are standard with wheel locks. Wheel locks are installed by Sunrise unless you ha ve requested otherwise. Note: Use a torque setting of 100 in./lbs when setting-up wheel locks. 1. Adjustment a. Loosen the screws on the side of each clamp. Do not attempt to r emove one screw [...]

  • Página 18

    34 35 930356 Rev . B 930356 Rev . B XI. MAINTENANCE A. INTRODUCTION 1. Proper maintenance will improv e performance and extend the useful life of your chair . 2. Clean your chair regularly . This will help y ou find loose or worn parts and make y our chair easier to use. 3. Repair or replace loose , worn, bent or damaged par ts before using this ch[...]

  • Página 19

    36 37 930356 Rev . B 930356 Rev . B XII. SUNRISE LIMITED W ARRANTY A. FOR LIFETIME Sunrise warrants the frame and quick-release axles of this wheelchair against defects in materials and workmanship f or the life of the original purchaser . The expected life of this frame is five y ears. B. FOR TWO (2) YEARS W e warrant all Sunrise-made parts and co[...]

  • Página 20

    39 930356 Rev . B 38 930356 Rev . B NOTES[...]

  • Página 21

    Sunrise Medical Home Healthcare Gr oup Mobility Products Division 7477 East Dry Creek Parkway • Longmont, Colorado • 80503 USA (303) 218-4500 or (800) 456-8165 In Canada (800) 263-3390 © 1998, Sunrise Medical 5.98 930356 Rev . B[...]