Sunrise Medical Jay GS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunrise Medical Jay GS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunrise Medical Jay GS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunrise Medical Jay GS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunrise Medical Jay GS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sunrise Medical Jay GS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunrise Medical Jay GS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunrise Medical Jay GS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunrise Medical Jay GS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunrise Medical Jay GS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunrise Medical Jay GS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunrise Medical na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunrise Medical Jay GS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunrise Medical Jay GS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunrise Medical Jay GS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Jay GS Cushion User Instruction Manual & W arranty Jay GS Kussen Gebruiksaanwijzing voor Jay GS Kussen Jay GS Dyna Bruksanvisning och Garanti Jay GS Pute Brukerveiledning og Garanti Jay GS Pude Brugervejledning & Garanti[...]

  • Página 2

    XT1 105S Rev . A 2 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH THE JA Y ® GS CUSHION The Ja y GS Growth and P ositioning Cushion is designed to provide a high degr ee of comfor table postural support and to meet the changing needs of growing individuals. T o ensure proper use of the cushion, please read these instructions and sav e them for future re[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH As the client grows, the area under the buttocks remains r oughly the same, while the area under the legs grows backwar d. Using the Pre-ischial Shelf Extender (see diagram on bottom of previous page) will increase leg support and position the anti-thrust shelf where needed. Gro wing the Cushion with a dep[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH Note: The Ja y GS Cushion ma y be used with different backs depending on the level of disability . For moderately inv olved clients, tr y the Ja y J2 Back. For more sev erely involv ed clients, try the Jay Modular Back. Growth in the seating system is possible with all of the above pr oducts when combined [...]

  • Página 5

    5 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH T o evaluate for bottoming out (Pressur e Relief P ad only) Place the client on the cushion without the cover f or 2 minutes. Lift the client off the cushion, tr ying not to disturb the fluid. Examine the points where the ischials (seatbones) and coccyx (tailbone) wer e positioned. If there is 1/2" (1[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH Use Ja y co vers onl y The use of an improper cov er can adversely affect the performance of the Ja y GS Cushion. Use only Ja y-designed covers in conjunction with the Ja y GS Cushion. (Do not use additional covers o ver the Ja y GS Cover .) If the client is not incontinent, we recommend the optional persp[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH XT1 105S Rev . A Let op: Als het kussen in een instelling gebruik wordt, schrijf dan de naam van de gebruiker op de hoes met een watervaste stift. Hierdoor wor dt het makkelijk er om de juiste hoezen weer om de kussens te doen na het wassen. Foam basis schoonmak en Haal de hoes van de basis af. Afnemen met[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH voordat en nadat men o vergaat tot aanschaf van een Gskussen. Het Ja y GS kussen is geen waarborg van een goede conditie van de huid. T ev ens is een juist dieet en ver- zorging noodzakelijk. In het algemeen dient een kussen voor een paar uur uitgeprobeer d te worden terwijl een arts of een ther- apeut de [...]

  • Página 9

    9 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH 24 MONTH LIMITED W ARRANTY Each Jay GS Cushion is car efully inspected and tested to provide peak perf ormance. Every Jay GS Cushion is guaran- teed to be free fr om defects in materials and workmanship for a period of 24 months from the date of pur chase, provided normal use. Should a defect in materials [...]

  • Página 10

    ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH O THER JA Y PRODUCTS Ja y Adjustable Solid Seat for a firm base of support The Ja y GS Cushion works ev en better on a solid base of support. The Ja y Adjustable Solid Seat replaces the wheelchair ’ s cloth upholster y with an easily remo vable seat that is fully adjustable in width, depth, height, or angl[...]