Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sunrise Medical Jay GS manuale d’uso - BKManuals

Sunrise Medical Jay GS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunrise Medical Jay GS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunrise Medical Jay GS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunrise Medical Jay GS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sunrise Medical Jay GS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunrise Medical Jay GS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunrise Medical Jay GS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunrise Medical Jay GS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunrise Medical Jay GS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunrise Medical Jay GS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunrise Medical in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunrise Medical Jay GS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunrise Medical Jay GS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunrise Medical Jay GS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Jay GS Cushion User Instruction Manual & W arranty Jay GS Kussen Gebruiksaanwijzing voor Jay GS Kussen Jay GS Dyna Bruksanvisning och Garanti Jay GS Pute Brukerveiledning og Garanti Jay GS Pude Brugervejledning & Garanti[...]

  • Pagina 2

    XT1 105S Rev . A 2 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH THE JA Y ® GS CUSHION The Ja y GS Growth and P ositioning Cushion is designed to provide a high degr ee of comfor table postural support and to meet the changing needs of growing individuals. T o ensure proper use of the cushion, please read these instructions and sav e them for future re[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH As the client grows, the area under the buttocks remains r oughly the same, while the area under the legs grows backwar d. Using the Pre-ischial Shelf Extender (see diagram on bottom of previous page) will increase leg support and position the anti-thrust shelf where needed. Gro wing the Cushion with a dep[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH Note: The Ja y GS Cushion ma y be used with different backs depending on the level of disability . For moderately inv olved clients, tr y the Ja y J2 Back. For more sev erely involv ed clients, try the Jay Modular Back. Growth in the seating system is possible with all of the above pr oducts when combined [...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH T o evaluate for bottoming out (Pressur e Relief P ad only) Place the client on the cushion without the cover f or 2 minutes. Lift the client off the cushion, tr ying not to disturb the fluid. Examine the points where the ischials (seatbones) and coccyx (tailbone) wer e positioned. If there is 1/2" (1[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH Use Ja y co vers onl y The use of an improper cov er can adversely affect the performance of the Ja y GS Cushion. Use only Ja y-designed covers in conjunction with the Ja y GS Cushion. (Do not use additional covers o ver the Ja y GS Cover .) If the client is not incontinent, we recommend the optional persp[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH XT1 105S Rev . A Let op: Als het kussen in een instelling gebruik wordt, schrijf dan de naam van de gebruiker op de hoes met een watervaste stift. Hierdoor wor dt het makkelijk er om de juiste hoezen weer om de kussens te doen na het wassen. Foam basis schoonmak en Haal de hoes van de basis af. Afnemen met[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH voordat en nadat men o vergaat tot aanschaf van een Gskussen. Het Ja y GS kussen is geen waarborg van een goede conditie van de huid. T ev ens is een juist dieet en ver- zorging noodzakelijk. In het algemeen dient een kussen voor een paar uur uitgeprobeer d te worden terwijl een arts of een ther- apeut de [...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH 24 MONTH LIMITED W ARRANTY Each Jay GS Cushion is car efully inspected and tested to provide peak perf ormance. Every Jay GS Cushion is guaran- teed to be free fr om defects in materials and workmanship for a period of 24 months from the date of pur chase, provided normal use. Should a defect in materials [...]

  • Pagina 10

    ENGLISH DUTCH SWEDISH NOR WEGIAN D ANISH O THER JA Y PRODUCTS Ja y Adjustable Solid Seat for a firm base of support The Ja y GS Cushion works ev en better on a solid base of support. The Ja y Adjustable Solid Seat replaces the wheelchair ’ s cloth upholster y with an easily remo vable seat that is fully adjustable in width, depth, height, or angl[...]