Sony XTL-W70 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony XTL-W70. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony XTL-W70 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony XTL-W70 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony XTL-W70, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony XTL-W70 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony XTL-W70
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony XTL-W70
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony XTL-W70
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony XTL-W70 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony XTL-W70 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony XTL-W70, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony XTL-W70, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony XTL-W70. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    XTL-W70  2001 Sony Corporation Mobile Color TV For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministr[...]

  • Página 2

    2 Warning To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. T[...]

  • Página 3

    3 Thank you for purchasing the Sony Mobile Colour TV. • This unit can receive the TV broadcasts in the United Kingdom and other CCIR B/G system areas, such as Germany and the USA, as well as other countries, depending on the model. • You can connect both PAL and NTSC video playback units (European model only). • The low reflection liquid crys[...]

  • Página 4

    4 T able of Contents Warning and Precautions ..................................................................................... 5 Location of Controls .............................................................................................. 6 Getting Started Selecting a TV system (European model only) .......................................[...]

  • Página 5

    5 W ar ning and Pr ecautions W ar ning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit. Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one that matches the amperage described on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse[...]

  • Página 6

    6 S E A R C H S E L E C T N A V I T V /V ID E O P O W E R – + P O W E R VOL +– DIMMER HIGH AUTO Brightness sensor TV/VIDEO button SELECT button SEARCH button Location of Contr ols Monitor NAVI button POWER (on/off) switch VOL (volume) button DIMMER (HIGH/AUTO) selector Speaker (located on the back of unit) POWER indicator Wireless remote sensor[...]

  • Página 7

    7 TV/VIDEO V OFF A MEMORY DSPL ITALY NAVI SEL 2 SEC 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 SEEK VOL Wireless r emote V (visual) OFF button (Press for two seconds.) NAVI (navigation) button (Press for two seconds for simultaneous play function.) TV/VIDEO button DSPL (display) button A MEMORY (auto memory) button (Press for two seconds.) ITALY button +/ - button[...]

  • Página 8

    8 TV SYSTEM 1 2 Getting Started Selecting a TV system (European model only) Set the TV system selector on the side of the TV tuner unit, to the correct position for your area. Areas except United Kingdom: set to 1 United Kingdom: set to 2 If you select TV system 1 on the TV tuner unit, press (ITALY) on the wireless remote. If the picture does not a[...]

  • Página 9

    9 Storing TV stations automatically (Automatic memory function) You can store up to 12 VHF/UHF stations. VHF stations on programme numbers 2 through 12 are stored on the programme number buttons. UHF stations on programme numbers 21 through 69 (14 through 69 for USA) are stored in order after the stored VHF stations. 1 Press (POWER) on the TV. The [...]

  • Página 10

    10 Note The TV picture does not appear while the car is moving for safety reasons. 1 Press (POWER) . The POWER indicator lights up. 2 Press the programme number buttons (1 through 12) to select the desired TV station. The TV programme number appears for five seconds in the upper right corner of the display each time you select a station. 3 Adjust t[...]

  • Página 11

    11 In addition to normal screen mode, full screen, zoom screen, and wide-zoom screen modes are also available. Press (SELECT) . Pressing (SELECT) switches the screen mode in the following sequence: V iewing the Wide Scr een c C X x SELECT button continued t Normal (regular) screen An image with an aspect ratio of 4 to 3 (regular image). Wide-zoom s[...]

  • Página 12

    12 Tips • With this operation: — The wireless remote does not work. — Beeps are deactivated. — The screen size type is not displayed. • When you turn on the unit again, the screen mode is reset to full screen. • Images may appear coarse-grained when viewed in the zoom screen mode. • This unit is manufactured according to wide-zoom spe[...]

  • Página 13

    13 W atching a V ideo Note The video picture does not appear while the car is moving for safety reasons. You can watch video CDs and cassettes recorded in either the PAL or NTSC colour system (European model only). Make sure you have connected a video player to the TV tuner unit correctly. For details, see the Installation/Connections manual. 1 Pre[...]

  • Página 14

    14 Press (V OFF) for two seconds. You only hear the sound of the selected programme. To cancel the visual off function, press (V OFF) again. If you turn the unit off or turn the ignition switch to the OFF position, the visual off function will be cancelled. The visual off function is also canceled when you select another TV programme with the progr[...]

  • Página 15

    15 Adjusting the Pictur e You can adjust the colour, hue and brightness of the picture. 1 Press (POWER) . The POWER indicator lights up. 2 Press (SEL) . Each time you press (SEL) , the items change as follows: Note You do not need to adjust HUE when watching a TV programme or playing back PAL video sources. When you press (SEL) , only COL and BRIGH[...]

  • Página 16

    16 Tips • To restore the factory settings, press (SEL) for more than two seconds. VISUAL STD (standard) appears. • When the picture is too dark or too bright from the viewing position, press (SEL) to select BRIGHT and press (+) or ( - ) . (Continued)[...]

  • Página 17

    17 Adjusting the Scr een Brightness (Auto bright contr ol) Depending on the surrounding light, you can adjust the screen brightness by controlling the brightness of the fluorescent pipe installed in the liquid crystal panel. Change the DIMMER selector located on the side of the monitor to HIGH or AUTO. Side of the monitor HIGH: Increases the screen[...]

  • Página 18

    18 You can display navigation information by connecting an optional navigation system. 1 Press (POWER) . The POWER indicator lights up. 2 Press (NAVI) momentarily. NAVI appears for five seconds in the upper left corner of the screen. Note As of May 2001, the Sony navigation system will be not available. Using the Navigation System 1 POWER indicator[...]

  • Página 19

    19 You can listen to the TV or video sound even while the navigation system is on. 1 Press (POWER) and select a TV programme, or select VIDEO 1 or VIDEO 2 and begin video playback. 2 Press (NAVI) for two seconds. The navigation display appears, and the sound of the selected TV programme or video is heard. Listening to another TV programme Press a p[...]

  • Página 20

    20 Installing the batteries Battery life is about six months depending on the amount you use the wireless remote. Notes on batteries To avoid damage from battery leakage and subsequent corrosion: — insert the batteries matching the “ + ” and “–” ends on the batteries to the “ + ” and “–” diagrams inside the battery compartment[...]

  • Página 21

    21 About the liquid crystal display (LCD) panel • Do not press on the LCD panel on the monitor unit as doing so can distort the picture or cause a malfunction. The picture may become unclear, or the LCD panel may be damaged. • Notes on cleaning — Clean the LCD panel with a slightly damp soft cloth. — Do not use solvents such as benzine, thi[...]

  • Página 22

    22 Specifications Monitor System Liquid crystal colour display Display Transparent TN LCD panel Drive system TFT active matrix system Picture size 154.1 × 87.0 mm, 177 mm (6 1 / 8 × 3 1 / 2 in., 7 in.) (w × h, diagonally) Picture segment 336,960 (w 1440 × h 234) Speaker type ø 36 mm ( ø 1 7 / 16 in.) dynamic speaker Power requirements 12 V DC[...]

  • Página 23

    23 T roubleshooting Guide Problem No picture, no sound Good picture, but no sound Dotted lines or stripes The picture is blurred, or has double images or ghosts No picture, or no sound when you connect the optional equipment Cannot select a channel or cannot view a TV programme Good sound but no picture No response when pressing the buttons on the [...]

  • Página 24

    2 Danke, daß Sie sich für das mobile Farbfernsehgerät von Sony entschieden haben. • Dieses Gerät ist je nach Modell auf den Empfang von Fernsehsendungen in Großbritannien und anderen Regionen, in denen das CCIR-B/G- System verwendet wird, zum Beispiel in Deutschland und den USA sowie verschiedenen anderen Ländern, ausgelegt. • An das Ger?[...]

  • Página 25

    3 Inhalt Warnung und Sicherheitsmaßnahmen .............................................................. 4 Lage der Teile und Bedienelemente ................................................................... 5 Vorbereitungen Auswählen einer Farbfernsehnorm (nur Modell für Europa) ..................... 7 Automatisches Speichern von Fernsehsender[...]

  • Página 26

    4 W arnung und Sicherheitsmaßnahmen Achtung Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen. Austauschen der Sicherung Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsiche[...]

  • Página 27

    5 Lage der T eile und Bedienelemente S E A R C H S E L E C T N A V I T V /V ID E O P O W E R – + P O W E R VOL +– DIMMER HIGH AUTO Helligkeitssensor Taste TV/VIDEO Taste SELECT Taste SEARCH Monitor Taste NAVI Netzschalter POWER (ein/aus) Lautstärketaste VOL Wählschalter DIMMER (HIGH/AUTO) Lautsprecher (an der Rückseite) Netzanzeige POWER Sen[...]

  • Página 28

    6 TV/VIDEO V OFF A MEMORY DSPL ITALY NAVI SEL 2 SEC 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 SEEK VOL Drahtlose Fernbedienung Taste V (Visual) OFF (zum Ausblenden des Bildes - zwei Sekunden lang drücken) Taste NAVI (Navigation) (zum Einschalten der Simultanwiedergabe zwei Sekunden lang drücken) Taste TV/VIDEO Display-Taste DSPL Taste A MEMORY (für die Speiche[...]

  • Página 29

    7 TV/VIDEO V OFF A MEMORY SEL VOL SEEK 2SEC NAVI DSPL ITALY 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 TV SYSTEM 1 2 V orber eitungen Auswählen einer Farbfer nsehnorm (nur Modell für Eur opa) Stellen Sie den Wählschalter für die Farbfernsehnorm an der Seite des Fernsehtuners in die richtige Position für Ihr Land. Länder außer Großbritannlen: Stellen Sie de[...]

  • Página 30

    8 Automatisches Speicher n von Fer nsehsender n (Speicherautomatik) Sie können bis zu 12 VHF/UHF-Sender speichern. Die VHF-Sender werden unter den Programmnummern 2 bis 12 auf den Programmnummerntasten gespeichert. Die UHF-Sender werden unter den Programmnummern 21 bis 69 (14 bis 69 für die USA) im Anschluß an die gespeicherten VHF-Sender der Re[...]

  • Página 31

    9 Hinweis Aus Sicherheitsgr ü nden erscheint kein Fernsehbild, w ä hrend sich das Fahrzeug in Bewegung befindet. 1 Dr ü cken Sie (POWER) . Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. 2 Dr ü cken Sie eine der Programmnummerntasten (1 bis 12), um den gew ü nschten Sender auszuw ä hlen. Wenn Sie einen Sender ausw ä hlen, erscheint in der rechten oberen[...]

  • Página 32

    10 Zus ä tzlich zum normalen Bildschirmmodus stehen die Modi Vollbild, Zoom und Breitbild-Zoom zur Verf ü gung. Dr ü cken Sie (SELECT) . Mit jedem Tastendruck auf (SELECT) wechselt der Bildschirmmodus in der folgenden Reihenfolge: Der Br eitbildmodus c C X x Taste SELECT Normaler Bildschirm Das Bildseitenverhältnis beträgt 4:3 (normales Bild).[...]

  • Página 33

    11 Tips • Beachten Sie bei dieser Funktion folgendes: — Die drahtlose Fernbedienung funktioniert nicht. — Die Signalt ö ne sind deaktiviert. — Das Bildschirmformat wird nicht angezeigt. • Wenn Sie das Ger ä t aus- und wieder einschalten, gilt wieder der normale Bildschirmmodus. • Im Bildschirmmodus Zoom erscheinen die Bilder eventuell[...]

  • Página 34

    12 V ideobetrieb Hinweis Aus Sicherheitsgr ü nden erscheint kein Videobild, w ä hrend sich das Fahrzeug in Bewegung befindet. Sie k ö nnen Video-CDs und Videokassetten im PAL- oder im NTSC-Format abspielen (nur Modell f ü r Europa). Achten Sie darauf, das Videowiedergabeger ä t korrekt an den Fernsehtuner anzuschlie ß en. N ä heres dazu find[...]

  • Página 35

    13 Dr ü cken Sie zwei Sekunden lang (V OFF) . Jetzt h ö ren Sie nur noch den Ton. Das Bild wird nicht mehr angezeigt. Wollen Sie die Visual-off-Funktion ausschalten, dr ü cken Sie nochmals (V OFF) . Wenn Sie das Ger ä t ausschalten oder den Z ü ndschl ü ssel in die Position OFF drehen, wird die Visual-off-Funktion ausgeschaltet. Die Visual-of[...]

  • Página 36

    14 Einstellen der Bildqualit ä t Sie k ö nnen Farbe, Farbton und Helligkeit des Bildes einstellen. 1 Dr ü cken Sie (POWER) . Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. 2 Dr ü cken Sie (SEL) . Mit jedem Tastendruck auf (SEL) wechselt die Anzeige folgenderma ß en: Hinweis Den Farbton (HUE) brauchen Sie nicht einzustellen, wenn Sie eine Fernsehsendung s[...]

  • Página 37

    15 Tips • Wollen Sie das Bild wieder auf die werkseitigen Einstellungen zur ü cksetzen, dr ü cken Sie (SEL) mehr als zwei Sekunden lang. Daraufhin erscheint VISUAL STD (Standardbildeinstellung). • Wenn das Bild von der Sichtposition aus zu dunkel oder zu hell wirkt, w ä hlen Sie mit (SEL) die Option BRIGHT aus und dr ü cken (+) oder ( - ) .[...]

  • Página 38

    16 Wenn Sie ein zus ä tzlich erh ä ltliches Bordnavigationssystem anschlie ß en, k ö nnen Sie Navigationsinformationen anzeigen lassen. 1 Dr ü cken Sie (POWER) . Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. 2 Dr ü cken Sie kurz (NAVI) . NAVI erscheint f ü nf Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms. Hinweis Zur Zeit (Stand: Mai 2001) i[...]

  • Página 39

    17 Sie k ö nnen den Ton des Fernsehprogramms oder des Videos wiedergeben lassen, w ä hrend das Bordnavigationssystem eingeschaltet ist. 1 Dr ü cken Sie (POWER) , und w ä hlen Sie ein Fernsehprogramm aus, oder w ä hlen Sie VIDEO 1 bzw. VIDEO 2, und starten Sie die Videowiedergabe. 2 Dr ü cken Sie zwei Sekunden lang (NAVI) . Die Navigationsanze[...]

  • Página 40

    18 Einlegen der Batterien Je nachdem, wie oft Sie die drahtlose Fernbedienung benutzen, betr ä gt die Lebensdauer der Batterien etwa 6 Monate. Hinweise zu den Batterien Bitte beachten Sie folgende Sicherheitsma ß nahmen, um ein Auslaufen der Batterien und damit zusammenh ä ngende Korrosionssch ä den zu vermeiden: — Richten Sie den Pluspol ( ?[...]

  • Página 41

    19 Hinweis zum LCD-Bildschirm (Fl ü ssigkristallbildschirm) • Dr ü cken Sie nicht auf den LCD-Bildschirm des Monitors. Andernfalls kann es zu Bildverzerrungen oder anderen Fehlfunktionen kommen. Das Bild kann unscharf werden, oder der LCD-Bildschirm kann besch ä digt werden. • Hinweise zur Reinigung — Reinigen Sie den LCD-Bildschirm mit ei[...]

  • Página 42

    20 T echnische Daten Monitor System Fl ü ssigkristallbildschirm Display Transparente TN-LCD- Anzeige Anzeigesteuerung TFT-Aktivmatrix Bildgr öß e 7 Zoll; 154,1 × 87,0 mm, 177 mm (B × H, Diagonale) Bildelemente 336.960 (B 1440 × H 234) Lautsprechertyp Dynamischer Lautsprecher ø 36 mm Stromversorgung +12-V-Autobatterie (Gleichstrom, negativ ge[...]

  • Página 43

    21 St ö rungsbehebung Problem Kein Bild, kein Ton Gutes Bild, kein Ton Gepunktete Linien oder Streifen Bild verschwommen, Doppelbilder, Nachbilder Kein Bild, kein Ton nach Anschlu ß von Zusatzger ä ten Kein Kanal w ä hlbar oder kein Fernsehsender einstellbar Guter Ton, kein Bild Keine Reaktion, wenn Tasten auf drahtloser Fernbedienung gedr ü c[...]

  • Página 44

    2 Gracias por adquirir el televisor móvil en color de Sony. • Esta unidad puede recibir emisiones de TV en el Reino Unido y en otras zonas donde se emplea el sistema CCIR B/G, como Alemania, Estados Unidos y otros países, según el modelo. • Es posible conectar unidades de reproducción de video PAL y NTSC (sólo el modelo europeo). • El pa[...]

  • Página 45

    3 Indice Advertencia y precauciones ................................................................................. 4 Ubicación de los controles .................................................................................... 5 Procedimientos iniciales Selección de un sistema de TV (sólo el modelo europeo) ............................ 7 Al[...]

  • Página 46

    4 Advertencia y pr ecauciones Advertencia No utilice nunca un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse. Sustitución del fusible Cuando sustituya el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje sea el mismo especificado en el fusible original. Si el fusible se funde, compruebe la conexión d[...]

  • Página 47

    5 Ubicación de los contr oles S E A R C H S E L E C T N A V I T V /V ID E O P O W E R – + P O W E R VOL +– DIMMER HIGH AUTO Sensor de brillo Botón TV/VIDEO Botón SELECT Botón SEARCH Monitor Botón NAVI Interruptor POWER (encendido/apagado) Botón VOL (volumen) Selector DIMMER (HIGH/AUTO) Altavoz (situado en la parte posterior de la unidad) [...]

  • Página 48

    6 TV/VIDEO V OFF A MEMORY DSPL ITALY NAVI SEL 2 SEC 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 SEEK VOL Contr ol r emoto inalámbrico Botón V (visual) OFF (Presiónelo durante dos segundos.) Botón NAVI (navegación) (Presiónelo durante dos segundos para utilizar la función de reproducción simultánea.) Botón TV/VIDEO Botón DSPL (pantalla) Botón A MEMORY (m[...]

  • Página 49

    7 TV/VIDEO V OFF A MEMORY SEL VOL SEEK 2SEC NAVI DSPL ITALY 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 TV SYSTEM 1 2 Pr ocedimientos iniciales Selección de un sistema de TV (sólo el modelo europeo) Ajuste el selector de sistema de TV de la unidad de sintonización en la posición correcta para su localidad. Zonas que no sean el Reino Unido: ajústelo en 1 Reino [...]

  • Página 50

    8 Almacenamiento automático de emisoras de TV (función de memoria automática) Es posible almacenar hasta 12 emisoras VHF/UHF. Las emisoras VHF de los números de programa 2 a 12 se almacenan en los botones numéricos de programa. Las emisoras UHF de los números de programa 21 a 69 (14 a 69 para Estados Unidos) se almacenan por orden después de[...]

  • Página 51

    9 Nota Por motivos de seguridad, la imagen de TV no aparece mientras el autom ó vil se encuentra en marcha. 1 Presione (POWER) . El indicador POWER se ilumina. 2 Presione los botones num é ricos de programa (1 a 12) para seleccionar la emisora de TV que desee. El n ú mero de programa de TV aparece durante cinco segundos en la esquina superior de[...]

  • Página 52

    10 Adem á s del modo de pantalla normal, est á n disponibles los modos de pantalla completa, pantalla de zoom y pantalla de zoom panor á mico. Presione (SELECT) . Al presionar (SELECT) , el modo de pantalla cambia en el siguiente orden: V isualizaci ó n de la pantalla panor á mica c C X x Bot ó n SELECT Pantalla normal Una imagen con una rela[...]

  • Página 53

    11 Consejos • Con esta operaci ó n: — El sensor de control remoto no funciona. — Se desactivan los pitidos. — El tipo de tama ñ o de pantalla no se muestra. • Cuando vuelva a encender la unidad, se restaura el modo de pantalla completa. • Las im á genes pueden aparecer con m á s granularidad en el modo de pantalla de zoom. • Esta [...]

  • Página 54

    12 V isualizaci ó n de un video Nota Por motivos de seguridad, la imagen de video no aparece mientras el autom ó vil se encuentra en marcha. Es posible ver CD de video y videocasetes grabados con el sistema de color PAL o NTSC (s ó lo el modelo europeo). Aseg ú rese de haber conectado un reproductor de video correctamente a la unidad de sintoni[...]

  • Página 55

    13 Presione (V OFF) durante dos segundos. S ó lo oir á el sonido del programa seleccionado. Para cancelar la funci ó n de desactivaci ó n de la imagen, vuelva a presionar (V OFF) . Si apaga la unidad o gira la llave de encendido hasta la posici ó n OFF, se cancelar á la funci ó n de desactivaci ó n de la imagen. La funci ó n de desactivaci[...]

  • Página 56

    14 Ajuste de la imagen Es posible ajustar el color, la tonalidad y el brillo de la imagen. 1 Presione (POWER) . El indicador POWER se ilumina. 2 Presione (SEL) . Cada vez que presione (SEL) , los elementos cambiar á n de la siguiente forma: Nota No es necesario ajustar HUE para ver un programa de TV o reproducir fuentes de video PAL. Al presionar [...]

  • Página 57

    15 Consejos • Para restaurar los ajustes de f á brica, presione (SEL) durante m á s de dos segundos. Aparece VISUAL STD (est á ndar). • Si la imagen resulta demasiado oscura o brillante desde la posici ó n de visualizaci ó n, presione (SEL) para seleccionar BRIGHT y presione (+) o ( - ) . Ajuste del brillo de la pantalla (control autom á [...]

  • Página 58

    16 Para ver informaci ó n de navegaci ó n, puede conectar un sistema de navegaci ó n opcional. 1 Presione (POWER) . El indicador POWER se ilumina. 2 Presione (NAVI) moment á neamente. NAVI aparece durante cinco segundos en la esquina superior izquierda de la pantalla. Nota A partir de mayo del a ñ o 2001, el sistema de navegaci ó n de Sony no[...]

  • Página 59

    17 Puede escuchar el sonido de TV o video incluso mientras el sistema de navegaci ó n se encuentra activado. 1 Presione (POWER) y seleccione un programa de TV, o seleccione VIDEO 1 o VIDEO 2 e inicie la reproducci ó n de video. 2 Presione (NAVI) durante dos segundos. Aparece la pantalla de navegaci ó n y se oye el sonido del programa de TV o vid[...]

  • Página 60

    18 Instalaci ó n de las pilas La vida ú til de las pilas es de aproximadamente seis meses, seg ú n la frecuencia de uso del control remoto inal á mbrico. Notas sobre las pilas Para evitar da ñ os ocasionados por fugas de las pilas y la corrosi ó n que é stas pueden provocar: — inserte las pilas haciendo coincidir los extremos “ + ” y ?[...]

  • Página 61

    19 Acerca del panel de visualizaci ó n de cristal l í quido (LCD) • No presione sobre el panel LCD de la unidad de monitor, ya que ello podr í a provocar una distorsi ó n de la imagen o un fallo de funcionamiento. La imagen puede perder nitidez, o el panel LCD puede resultar da ñ ado. • Observaciones sobre la limpieza — Limpie el panel L[...]

  • Página 62

    20 Especificaciones Monitor Sistema Pantalla de cristal l í quido en color Pantalla Pantalla LCD TN transparente Sistema de control Sistema TFT matricial activo Tama ñ o de imagen 7 pulg.; 154,1 × 87,0 mm, 177 mm (an × al, en sentido diagonal) Segmento de imagen 336.960 (an 1440 × al 234) Tipo de altavoz Altavoz din á mico de ø 36 mm Requisi[...]

  • Página 63

    21 Gu í a de soluci ó n de pr oblemas Problema No hay imagen ni sonido La imagen est á bien, pero no hay sonido L í neas de puntos o rayas La imagen est á borrosa o aparecen im á genes dobles o fantasma No hay imagen o sonido al conectar equipos opcionales No consigue seleccionar un canal o ver un programa de TV El sonido est á bien, pero no[...]

  • Página 64

    2 Obrigado por comprar o Televisor em Cores portátil Sony. • Este aparelho pode receber as transmissões de TV do Reino Unido e de outras áreas com o sistema CCIR B/G, como Alemanha e EUA, como também de outros países, dependendo do modelo. • Você pode conectar aparelhos de videocassete com o sistema PAL e NTSC (somente para o modelo europ[...]

  • Página 65

    3 Índice Aviso e Precauções ................................................................................................ 4 Local dos controles ................................................................................................ 5 Como iniciar Selecionando um sistema de TV (somente modelo europeu) ..................... 7 Armazenan[...]

  • Página 66

    4 A viso e Pr ecauções A viso Nunca use um fusível com uma amperagem que exceda aquela fornecida com o aparelho, pois você pode danificá-lo. Substituição do fusível Quando substituir o fusível, certifique-se de usar um fusível que corresponda à amperagem descrita no fusível original. Se o fusível queimar, verifique a conexão de alimen[...]

  • Página 67

    5 Local dos contr oles S E A R C H S E L E C T N A V I T V /V ID E O P O W E R – + P O W E R VOL +– DIMMER HIGH AUTO Sensor de brilho Botão TV/VIDEO Botão SELECT Botão SEARCH Monitor Botão NAVI Interruptor POWER (on/off) Botão VOL (volume) Seletor DIMMER (HIGH/AUTO) Alto-falante (localizado na parte de trás do aparelho) Indicador POWER Se[...]

  • Página 68

    6 TV/VIDEO V OFF A MEMORY DSPL ITALY NAVI SEL 2 SEC 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 SEEK VOL Contr ole remoto sem fio Botão V (visual) OFF (Pressione durante dois segundos.) Botão NAVI (navegação) (Pressione durante dois segundos para uma função simultânea de reprodução.) Botão TV/VIDEO Botão DSPL (display) Botão A MEMORY (memória automáti[...]

  • Página 69

    7 TV/VIDEO V OFF A MEMORY SEL VOL SEEK 2SEC NAVI DSPL ITALY 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 TV SYSTEM 1 2 Como iniciar Selecionando um sistema de TV (somente modelo europeu) Ajuste o seletor do sistema de TV na lateral do sintonizador de TV para a posição correta em sua área. Áreas exceto o Reino Unido: ajuste para 1 Reino Unido: ajuste para 2 Se vo[...]

  • Página 70

    8 Armazenando automaticamente as estações de TV (Função memória automática) Você pode armazenar até 12 estações VHF/UHF. As estações VHF nos números dos programas de 2 a 12 são armazenadas nos botões dos números do programas. As estações UHF nos números dos programas de 21 a 69 (de 14 a 69 para os EUA) são armazenadas em ordem, [...]

  • Página 71

    9 Nota A imagem da TV n ã o aparece enquanto o carro estiver em movimento por motivos de seguran ç a. 1 Pressione (POWER) . O indicador POWER acende. 2 Pressione os bot õ es dos n ú meros dos programas (de 1 a 12) para selecionar a esta çã o de TV desejada. O n ú mero do programa de TV aparece durante cinco segundos no canto superior direito[...]

  • Página 72

    10 Al é m do modo de tela normal, tamb é m est ã o dispon í veis os modos de tela inteira, tela de zoom e tela de zoom panor â mico. Pressione (SELECT) . Pressionando (SELECT) , voc ê comuta o modo de tela na seguinte seq üê ncia: V izualizando a tela panor â mica c C X x Bot ã o SELECT Tela normal (regular) Uma imagem com uma proporção[...]

  • Página 73

    11 Dicas • Com esta opera çã o: — O controle remoto n ã o funciona. — Os bipes est ã o desativados. — O tipo do tamanho da tela n ã o est á exibido. • Quando voc ê ligar o aparelho novamente, o modo de tela ser á reiniciado para tela inteira. • As imagens podem aparecer com uma textura grossa quando visualizadas no modo tela de [...]

  • Página 74

    12 Assistindo a um v í deo Nota A imagem do v í deo n ã o aparece enquanto o carro estiver em movimento por motivos de seguran ç a. Voc ê pode assistir CDs de v í deo e fitas cassetes gravadas no sistema colorido PAL ou NTSC (somente no modelo europeu). Certifique-se de que conectou corretamente um aparelho de v í deo ao sintonizador de TV. [...]

  • Página 75

    13 Pressione (V OFF) durante dois segundos. Voc ê ouvir á somente o som do programa selecionado. Para cancelar a fun çã o visual off, pressione (V OFF) novamente. Se voc ê desligar o aparelho ou mudar o interruptor de igni çã o para a posi çã o OFF, a fun çã o visual off ser á cancelada. A fun çã o visual off tamb é m ser á cancelad[...]

  • Página 76

    14 Ajustando a imagem Voc ê pode ajustar a cor, o tom e o brilho da imagem. 1 Pressione (POWER) . O indicador POWER acende. 2 Pressione (SEL) . Sempre que pressionar (SEL) , os itens se alteram da seguinte forma: Nota Voc ê n ã o precisa ajustar HUE (tom) quando estiver assistindo um programa de TV ou reproduzindo as fontes de v í deo PAL. Quan[...]

  • Página 77

    15 Dicas • Para recuperar os ajustes de f á brica, pressione (SEL) por mais de dois segundos. VISUAL STD (padr ã o) aparece. • Quando a imagem estiver muito escura ou muito clara na posi çã o de visualiza çã o, pressione (SEL) para selecionar BRIGHT e pressione (+) ou ( - ) . Ajustando o brilho da tela (controle de brilho autom á tico) D[...]

  • Página 78

    16 Voc ê pode exibir a informa çã o de navega çã o conectando um sistema de navega çã o opcional. 1 Pressione (POWER) . O indicador POWER acende. 2 Pressione (NAVI) momentaneamente. NAVI aparece durante cinco segundos no canto superior esquerdo da tela. Nota A partir de maio de 2001, o sistema de navega çã o da Sony n ã o estar á dispon [...]

  • Página 79

    17 Voc ê pode ouvir o som da TV ou do v í deo mesmo quando o sistema de navega çã o estiver ativado. 1 Pressione (POWER) e selecione um programa de TV ou selecione VIDEO 1 ou VIDEO 2 e inicie a reprodu çã o do v í deo. 2 Pressione (NAVI) durante dois segundos. O display de navega çã o aparece e ser á ouvido o som do programa de TV ou o v [...]

  • Página 80

    18 Instalando as pilhas O per í odo de dura çã o da pilha é de aproximadamente seis meses, dependendo do uso que voc ê faz do controle remoto sem fio. Notas sobre as pilhas Para evitar dano proveniente do vazamento da pilha e subseq ü ente corros ã o: — insira as pilhas de modo que os sinais “ + ” e “–” das pilhas coincidam com o[...]

  • Página 81

    19 Sobre o painel de cristal l í quido (LCD) • N ã o pressione o painel LCD do monitor, pois dessa forma voc ê pode deformar a imagem ou causar um mau funcionamento. A imagem pode n ã o ficar n í tida ou o painel LCD pode ser danificado. • Notas sobre a limpeza — Limpe o painel LCD com um pano macio ligeiramente umedecido. — N ã o use[...]

  • Página 82

    20 Especifica çõ es Monitor Sistema Display colorido de cristal l í quido Display Painel LCD TN transparente Sistema de unidade Sistema de matriz ativa TFT Tamanho da imagem 7 pol.; 154,1 × 87,0 mm, 177 mm (l × a, diagonalmente) Segmento da imagem 336.960 (l 1440 × a 234) Tipo de alto-falante alto-falante din â mico ø 36 mm Exig ê ncias de[...]

  • Página 83

    21 Guia de solu çã o de pr oblemas Problema Sem imagem e som Boa imagem, mas sem som Linhas pontilhadas ou faixas A imagem est á obscura ou tem imagens duplas ou aparecem fantasmas Sem imagem ou sem som quando voc ê conecta um equipamento opcional Voc ê n ã o pode selecionar um canal ou n ã o pode visualizar um programa de TV Bom som, mas se[...]

  • Página 84

    Sony Corporation Printed in Japan *I-3-233-030-11* (1) caraudio Geräte-P ass Dieser Geräte-P ass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im F alle eines Diebstahls. Wir empf ehlen, den Geräte-Pass nicht im F ahrzeug aufzubew ahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung XTL-W70 Seriennummer (SERIAL NO .) Tragen Sie danach di[...]