Sony XAV-7W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony XAV-7W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony XAV-7W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony XAV-7W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony XAV-7W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony XAV-7W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony XAV-7W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony XAV-7W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony XAV-7W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony XAV-7W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony XAV-7W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony XAV-7W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony XAV-7W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony XAV-7W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-243-056- 12 (1) XA V -7W Media Center/ Receiver Installation/Connections Installation/Conne xions Instalación/Cone xiones ES US FR © 2002 Sony Corporation Notice to dealers and installers Please return this manual to the customer after the installation is completed. Avis aux revendeurs et installateurs Veuillez rendre ce manuel au client une fo[...]

  • Página 2

    2 Unit is designed for negative ground 12 V DC systems only The unit cannot be used in trucks or other cars with 24 V systems. Otherwise, there is a risk of fir e and damage. Do not disassemble or remodel the unit This can cause electric shock, personal injury or fire. Do not connect any other system’s power supply cord to this unit’s power sup[...]

  • Página 3

    3 T able of Contents Precautions .................................................................................................................... 2 Parts List ..................................................................................................................... ... 4 1 Installing the Main Unit ....................................[...]

  • Página 4

    4 12 3 4 * 56 78 9 q; qa Parts List The numbers in the list are keyed to those in the instructions. × 2 * Packed while being fixed to the main unit. CAUTION Handle the bracket q; carefully to avoid injuring your fingers. × 2 2.5 m × 4 qs[...]

  • Página 5

    5 Installation angle The unit should be installed within an angle of 25 degrees fr om horizontal. If this angle is exceeded, the monitor may not open up or r etract properly . Note Keep the units and connection cables apart. The Media Center main unit and the connection box 1 should not be in close proximity . 1 Installing the Main Unit Before inst[...]

  • Página 6

    6 Cluster panel dimensions 25.5 17.3 6.2 22.5 25 33.6 44.7 55.7 20.6 18 171 175.4 Installation procedur e precautions • Perform the installation carefully . Dropping the unit or otherwise subjecting it to strong impact or for ce may deform the chassis, resulting in failur e of the monitor loading mechanism or other defects. T/N T/N T/N TT T N N N[...]

  • Página 7

    7 Installation procedur e Mounting example When installing this unit, be sure to close the monitor of the unit. If the monitor is opened while installing and given too much force, it may cause a malfunction. 1 2 3 4 q;[...]

  • Página 8

    8 Nissan cars Align the brackets of the factory-installed car stereo with the mounting holes marked “N” on the side of the Media Center main unit, and use the supplied pan-head screws 6 to fasten the brackets. * Be sure to use only the supplied pan-head scr ews 6 for installation. If any other screws ar e used, make sure they conform to the req[...]

  • Página 9

    9 Note • Ensure that the mounting surface is clean. • Do not install the connection box - in locations subject to high temperatures - in locations subject to direct sunlight, warm air from heater outlets, or other locations that can get hot. • When attaching the hook-and-loop fastener to the bottom of the connection box, do not cover the mode[...]

  • Página 10

    10 Refer also to the section “ 3 Car Systems Connections” (page 14 - 15). Insert 2 and 3 until a click is hear d. 2 Main Unit Connections Use of connectors Insert until the connector clicks into place. T o remove, press her e and pull out. To connection box Main unit/ connection box interconnect 3 Power supply leads 2 (for main unit) Insert unt[...]

  • Página 11

    11 Connection Example For details, see the section “ 3 Car Systems Connections” (page 14 - 15). Be sur e to refer also to the documentation for all other components in the system. Speaker connections SUB WOOFER OUT(MONO) FRONT A UDIO OUT SUB WOOFER OUT(MONO) REAR A UDIO OUT Notes • Be sure to connect the ground cor d before connecting the amp[...]

  • Página 12

    12 Connection of separately available accessories Items except the main unit and the connection box are optionally available. With Sony bus system TV tuner unit CONTROL(OUT) CONTR OL(IN) INPUT1/2 OUTPUT VIDEO IN INPUT INPUT CONTROL XA V REAR MONIT OR OUTPUT Without TV tuner unit CONTROL(OUT) CONTR OL(IN) OUTPUT VIDEO IN INPUT1/2 INPUT INPUT CONTROL[...]

  • Página 13

    13 Using the tap Attach and fix the tap securely as illustrated. Connecting the parking cor d Be sure to connect the parking cor d (Light green) to the parking brake switch cord. The mounting position of the parking brake switch cord depends on your car . Refer to the system connection diagram below and consult your car dealer or your nearest Sony [...]

  • Página 14

    14 3 Car Systems Connections Refer also to the documentation for all other components in the system. Also see “Connecting Information” on page 13. • Components listed her e except for supplied accessories are available separately . When connecting such components, be sur e to also refer to their documentation. For specifications and other inf[...]

  • Página 15

    15 INPUT CONTROL XA V[...]

  • Página 16

    16 Note To avoid the possibility of damage, you should not use a needle or push the button too strongly . 4 After Installation and Connections 1 Start the car’s engine. 2 Verify that the brake lights, other lights, horn, turn indicators, and all other electrical parts operate normally. 3 Use a ball-point pen or similar to push the Reset button on[...]

  • Página 17

    17 B A[...]

  • Página 18

    2 L ’appareil est conçu uniquement pour des systèmes 12 V c.c. à masse négative Cet appareil n’est pas utilisable dans des camions ou autres véhicules à système 24 V . Cela ferait courir un risque d’incendie et de dégâts. Ne démontez et ne trafiquez pas l’appareil Cela pourrait provoquer une électr ocution, des blessures ou le fe[...]

  • Página 19

    3 T able des matières Précautions .................................................................................................................... 2 Liste des pièces ............................................................................................................. 4 1 Installation du Media Center ..................................[...]

  • Página 20

    4 12 3 4 * 56 78 9 q; qa Liste des pièces Les numéros sur la liste corr espondent à ceux dans les instructions. × 2 * Emballé fixé au Media Center A TTENTION Manipulez le support 0 avec soin pour éviter de vous blesser aux mains. × 2 2,5 m × 4 qs[...]

  • Página 21

    5 Angle d’installation Le Media Center doit êtr e installé à un angle de moins de 25˚ de l’horizontale. Si cet angle est dépassé, le moniteur ne peut pas sortir ou se rétracter correctement. Remarque Maintenez les unités et câbles de raccordement séparés. Le Media Center et le boîte de raccordement 1 ne doivent pas êtr e à proximi[...]

  • Página 22

    6 Dimensions du tableau des instruments 25,5 17,3 6,2 22,5 25 33,6 44,7 55,7 20,6 18 171 175,4 Précautions pour la procédur e d’installation •E f fectuez l’installation soigneusement. Fair e tomber l’appareil ou le soumettre à un impact ou une for ce importants peut déformer le coffr et, ce qui provoquera une panne du mécanisme de char[...]

  • Página 23

    7 Pr océdure d’installation Exemple de montage A l’installation de l’appareil, r entrez le moniteur de l’appareil. Si le moniteur est sorti à l’installation et qu’une force excessive est exercée, un mauvais fonctionnement est possible. 1 2 3 4 q; 6 9 9 6 9 6 7 q; qa Si nécessaire, recourbez ces onglets vers l’extérieur pour une f[...]

  • Página 24

    8 Vis du support de la stéréo automobile installée à l’usine Support de la stéréo automobile installée à l’usine 6 V oitures T oyota/Mitsubishi (l’illustration montre le cas d’une voiture T oyota) Alignez les supports de la stéréo automobile installée à l’usine sur les trous marqués “T” sur le côté du Media Center, et u[...]

  • Página 25

    9 Installation de la boîte de raccor dement XA-114 Coupez la longueur requise de bande V elcro 8 et fixez la boîte de raccordement 1 au tapis ou similair e. Raccordement de la boîte de raccordement Consultez la section “ 3 Raccordements des systèmes de la voiture” (page 14-15).[...]

  • Página 26

    10 Consultez aussi la section “ 3 Raccor dements des systèmes de la voiture” (page 14-15). Insérez 2 et 3 jusqu’au déclic de mise en place. 2 Raccor dements du Media Center Utilisation des connecteurs Insérez le connecteur jusqu’au déclic de mise en place. Pour le retir er , appuyez ici et tirez. A la boîte de raccordement Interconnex[...]

  • Página 27

    11 Exemple de raccor dements Consultez la section “ 3 Raccordements des systèmes de la voitur e” (page 14-15) pour les détails. Référez-vous aussi à la documentation sur tous les autr es composants de la chaîne. Raccordements des enceintes SUB WOOFER OUT(MONO) FRONT A UDIO OUT SUB WOOFER OUT(MONO) REAR A UDIO OUT Remarques • Raccordez d[...]

  • Página 28

    12 Raccordement d’accessoir es disponibles séparément Les articles en dehors du Media Center et de la boîte de raccordement sont disponibles en option. A vec le tuner de télévision du système de bus Sony CONTROL(OUT) CONTR OL(IN) INPUT1/2 OUTPUT VIDEO IN INPUT INPUT CONTROL XA V REAR MONIT OR OUTPUT Sans tuner de télévision CONTROL(OUT) C[...]

  • Página 29

    13 Informations sur le raccor dement Consultez la section “ 3 Raccordements des systèmes de la voitur e” (page suivante) pour les détails. Remarques • Raccordez bien le cor don d’alimentation après raccordement de tous les autres cor dons. • Si le cordon du commutateur de fr ein de stationnement est trop fin, raccordez-y le cor don de [...]

  • Página 30

    14 3 Raccor dements des systèmes de la voitur e Référez-vous également la documentation pour tous les autr es composants du système. Consultez aussi “Informations sur le raccor dement” à la page 13. • Les composants listés ici, sauf les accessoires fournis, sont disponibles séparément. N’oubliez pas de consulter leur documentation [...]

  • Página 31

    15 *1 Raccor dez-y bien le fil de mise à la terre noir en premier . *2 Raccor dez d’abord le fil de mise à la terre noir , puis raccordez les fils d’alimentation jaune et r ouge. *3 Si votre voitur e a une antenne FM/AM intégrée dans la lunette arrière/vitr e latérale, consultez “Notez sur les fils de contrôle et d’alimentation” à[...]

  • Página 32

    16 Remarque Pour éviter tout dommage, n’utilisez pas d’aiguille et n’appuyez pas trop fort sur le bouton. 4 Après l’installation et les raccor dements 1 Démarrez le moteur de la voiture. 2 Vérifiez que les feux de frein, autres feux, klaxon, clignotants et toutes les parties électriques fonctionnent normalement. 3 Utilisez un stylo à [...]

  • Página 33

    17 B A 1 Tirez la partie inférieure de la plaque de panneau avant en avant (flèche A ) pour ouvrir un espace entre la plaque de panneau avant et l’appareil. 2 Insérez une pièce de monnaie ou un objet mince similaire dans cet espace, et tournez-la pour tirer la plaque de panneau avant. Prenez garde de ne pas endommager l’appareil. Retirez da[...]

  • Página 34

    2 La unidad ha sido diseñada para sistemas de 12 V CC con negativo a masa solamente. La unidad no podrá utilizarse en camiones ni otr os automóviles con sistemas de 24 V . De lo contrario, se correría el riesgo de daños o un incendio. No desarme ni remodele la unidad. Esto podría causar descargas eléctricas, lesiones, o un incendio. No conec[...]

  • Página 35

    3 Índice Precauciones .................................................................................................................. 2 Lista de piezas ............................................................................................................... 4 1 Instalación de la unidad principal ..........................................[...]

  • Página 36

    4 12 3 4 * 56 78 9 q; qa Lista de piezas Los números de la lista corr esponden a los indicados en las instrucciones. × 2 * Empaquetado mientras esté fijándose a la unidad principal PRECAUCIÓN T rate cuidadosamente la ménsula 0 para evitar dañarse los dedos. × 2 2,5 m × 4[...]

  • Página 37

    5 Ángulo de instalación La unidad deberá instalarse dentro de un ángulo de 25 grados desde el plano horizontal. Si se sobrepasase este ángulo, el monitor podría no abrir ni cerrarse adecuadamente. Nota Mantenga las unidades y los cables conectores separados. La unidad principal del Centro de media y la unidad del caja de conexión 1 no deber?[...]

  • Página 38

    6 Dimensiones del panel del tabler o de instrumentos 25,5 17,3 6,2 22,5 25 33,6 44,7 55,7 20,6 18 171 175,4 Precauciones en el pr ocedimiento de instalación • Realice cuidadosamente la instalación. Si dejase caer la unidad o la sometiese a un golpe fuerte, podría deformar el chasis, lo que resultaría en fallo del mecanismo de car ga del monit[...]

  • Página 39

    7 Procedimiento de instalación Ejemplo de montaje Antes de instalar esta unidad, cerciór ese de cerrar el monitor de la misma. Si el monitor estuviese abierto durante la instalación y se le aplicase demasiada fuerza, podría provocarse un mal funcionamiento. 1 2 3 4 q; 6 9 9 6 9 6 7 q; qa Si es necesario, doble estas uñas hacia fuera para que l[...]

  • Página 40

    8 Automóviles T oyota/Mitsubishi (La ilustración muestra un ejemplo para un automóvil T oyota.) Alinee las ménsulas del sistema estéreo del automóvil instalado en la fábrica con los orificios de montaje marcados con “T” en la parte lateral de la unidad principal del Centr o de media, y utilice los tornillos suministrados para sujetar las[...]

  • Página 41

    9 Instalación de la caja de conexión XA-114 Corte la longitud requerida de cinta V elcro 8 y fije la caja de conexión 1 a la alfombra del piso u otro lugar similar . Conexiones a la caja de conexión Refiérase también a la sección “ 3 Conexiones de sistemas para automóvil” (páginas 14 - 15). Inserte 3 hasta que oiga un chasquido. Notas [...]

  • Página 42

    10 Inserte 2 y 3 hasta que oiga un chasquido. 2 Conexiones de la unidad principal Utilización de los conectores Inserte el conector hasta que chasquee en su lugar . Para desconectarlo, pr esione aquí, y tire hacia fuera. A la caja de conexión Cable interconector de la unidad principal/caja de conexión 3 Conductores de suministro de alimentació[...]

  • Página 43

    11 Ejemplo de conexión Refiérase también a la sección “ 3 Conexiones de sistemas para automóvil” (páginas 14 - 15). Cer ciórese de consultar también la documentación de todos los demás componentes del sistema. Conexiones de los altavoces SUB WOOFER OUT(MONO) FRONT A UDIO OUT SUB WOOFER OUT(MONO) REAR A UDIO OUT Unidad principal del Ce[...]

  • Página 44

    12 Conexión de accesorios opcionales Los componentes, excepto la unidad principal y la caja de conexión, tendrá que adquirirlos aparte. Con unidad del sintonizador de televisión del sistema de bus Sony CONTROL(OUT) CONTR OL(IN) INPUT1/2 OUTPUT VIDEO IN INPUT INPUT CONTROL XA V REAR MONIT OR OUTPUT Sin unidad del sintonizador de televisión CONT[...]

  • Página 45

    13 Información sobr e las conexiones Con respecto a los detalles, r efiérase a la sección “ 3 Conexiones de sistemas para automóvil” (página siguiente). Notas • Cerciór ese de conectar el conductor de entrada de alimentación después de haber conectado todos los demás cables. • Si el conductor del interruptor del freno de estacionam[...]

  • Página 46

    14 3 Conexiones de sistemas para automóvil Refiérase también a la documentación para todos los demás componentes del sistema Consulte también “Información sobre las conexiones” de la página 13. • Los componentes indicados aquí, excepto los accesorios suministrados deberán adquirirse aparte. Cuando conecte tales componentes, cer ció[...]

  • Página 47

    15 INPUT CONTROL XA V Al terminal de suministro de alimentación de +12 V permanentemente energizado *1 *1 Cerciór ese de conectar en primer lugar el conductor negro de puesta a masa. *2 Conecte en primer lugar el conductor negr o de puesta a masa, y después conecte los conductores de entrada de alimentación amarillo y r ojo. *3 Si su automóvil[...]

  • Página 48

    16 Nota Para evitar la posibilidad de daños, no deberá utilizar una aguja ni presionar el botón con demasiada fuerza. 4 Después de la instalación y las conexiones 1 Arranque el motor del automóvil. 2 Compruebe si las luces del freno, otras luces, la bocina, los indicadores de giro, y demás partes eléctricas funcionan normalmente. 3 Utilice [...]

  • Página 49

    17 B A 1 Tire del lado inferior de la placa del panel frontal hacia delante (flecha A ) para dejar una holgura entre dicha placa y el cuerpo de la unidad. 2 Inserte una moneda, u otro objeto fino similar, en esta holgura, y retuerza para extraer la placa del panel frontal. Tenga cuidado de no dañar la unidad. Extráigala en el orden de izquierda a[...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    Sony Corporation Printed in Japan Printed on recycled paper[...]