Sony WM-GX655 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony WM-GX655. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony WM-GX655 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony WM-GX655 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony WM-GX655, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony WM-GX655 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony WM-GX655
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony WM-GX655
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony WM-GX655
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony WM-GX655 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony WM-GX655 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony WM-GX655, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony WM-GX655, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony WM-GX655. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    取扱説明書 Operating Instructions ラジオカセットコーダー 3-860-526- 02 (1) ©1997 by Sony Corporation WM-GX655 WALKMANはソニー株式会社の登録商標です。 WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation. [...]

  • Página 2

    2 ご注意 ・ 録り直しのきかない録音の場合は、必ず事前にためし録りをし てください。 ・ ラジオカセットコ−ダ−の不具合により録音されなかった場合の 録音内容の補償については、ご容赦ください。 ・ あなたが録音したものは、個人として楽しむなどの?[...]

  • Página 3

    目次 主な特長 ..................................................................................................................... 4 付属品を確かめる ...................................................................................................... 5 準備する ...................................................................[...]

  • Página 4

    主な特長 ・ 付属のステレオマイクまたはラジオからの、 録音機能 。 ・ 乾電池併用で 36 時間、 長時間再生 。 ・ 再生・停止・早送り・巻戻しが 1 つのボタンで操作でき、ラジオも操 作できる、 液晶表示付き小型リモコン 。 ・ 全国 8 地域と JR 新幹線の主な[...]

  • Página 5

    付属品を確かめる ●充電器 ●乾電池ケース ● ソニー乾電池 R6P (SR) ●充電式ニカド 電池 NC-6WM ●リモコンつきヘッドホン ( 別売りのヘッドホンにも付け替えられます。 ) 5 ●ステレオマイク ●マイクスタンド ●キャリングポーチ ●リモコンクリップ ●バッテ[...]

  • Página 6

    6 準備する ここでは充電式電池または乾電池での使いかたを説明します。 お買い上げ時 には、まず充電式電池を充電してください。 コンセントでの使いかたは、 「コンセントにつないで使う」 ( 29 ページ) をご覧ください。 1 充電する 充電式電池は約 300 ?[...]

  • Página 7

    7 3 リモコンをつなぎ、ホールドを解除する 2 REMOTE ヘ コ−ドを奥まで 入れる リモコンクリップを使うときは HOLD HOLD[...]

  • Página 8

    8 テープを聞く ノーマル、クロム、メタルのテープを自動的に判別し、再生します (オート テープセレクター機能) 。 1 カセットを入れる 2 再生する 本体で音量調節するときは、リモコンの VOL つまみを最大にします。 リモコンで音量調節するときは、本体?[...]

  • Página 9

    9 ヘッドホンの正しい装着方法 耳にぴったり合わないときや、 音のバランスが不自然なときは、 少し回転させておさまりのいい 位置を探してください。 その他のテープ操作 操作 押すボタン 動作の確認音 再生面の切り換え 再生中に œ ふた側の面スタート ?[...]

  • Página 10

    10 ラジオを聞く 本機には全国 8 地域と新幹線の主な放送局がエリア番号に記憶されているの で、エリア番号を選べば、すぐに受信できます ( マニュアルエリアコール機 能 ) 。 1 ラジオをつける 地域を選ぶ 1 ENTER を押す 2 ENTER RADIO ON• BAND を押す B[...]

  • Página 11

    11 2 「 AREA 1 」 表示が点滅するまで RADIO ON •BAND ボタンを 押したままにする 3 表示の点滅中に PRESET +または−ボタンをくり返し押して 1 ∼ 8 または JR のエリア番号を選び、 ENTER ボタンを押す PRESET+ボタンを押すごとにエリア番号が、1→2→3→4 →5→6→7→8→[...]

  • Página 12

    12 B AM 、 FM を選ぶ 3 4 放送局を選ぶ ラジオを消すには RADIO OFF ( p ) を押します。 次にラジオを聞くときは 呼び出した放送局は記憶されています。同じ地域で聞くときは、手順 2 の操 作は不要です。放送局が異なる地域で聞くときは、手順 1 ∼ 4 をやり直しま ?[...]

  • Página 13

    13 受信状態をよくするには AM 放送 : アンテナを内蔵しているので、本体の向きや位置を変えて、聞 きやすいように調節します。 FM 放送 : ヘッドホンのコードがアンテナになっているので、できるだけ のばして使います。 記憶されていない放送局を聞くときや[...]

  • Página 14

    14 録音する 片面録音ができます。 録音には、 TYPE I (ノーマル) テープをお使いください。 1 カセットを入れる 2 音源を選ぶ マイク録音の場合 マイクをつなぐ 録音する面をふた側にして入れる 表示窓に 「REV」 表示が出ている ときは、カセットぶたをいっ?[...]

  • Página 15

    15 ラジオ録音の場合 1 リモコンをつなぐ コードが FM のアンテナになっ ています。 2 受信する ( 「ラジオを聞く」 ( 10 ページ) 参照) ∫ RADIO ON• BAND PRESET +、− ENTER 3 録音を始める ツメを折ったテープ (26 ページ ) には録音できません。 録音を止めるには[...]

  • Página 16

    16 z テープを聞く いろいろな聞きかたをする    SOUND AVLS FM MODE ( PB ) NR MODE REW REW•AMS FF FF•AMS SET MENU ❐ 好きな曲を頭出しする (オートミュージックセンサー) 再生中に FF ・ AMS または REW ・ AMS を、とばしたい曲の数だけ押しま す。最大 9 曲までとばすこと?[...]

  • Página 17

    17 ❐ テープ走行のしかたを選ぶ MENU ボタンをくり返し押して、表示窓のカーソルを MODE (PB) の 位置に合わせます。 SET ボタンを押して表示を切り換えます。 操作 MODE の画面表示 動作の確認音 両面をくり返し再生 a ピ 両面を 1 回再生 * Å ピピ * 本体側の面から?[...]

  • Página 18

    18 z ラジオを聞く ラジオを聞くときのご注意 受信するとき ・ 本体やリモコンを他のラジオやテレビ、コンピューターなどに近づけ ると、本機のラジオに雑音が入ることがありますので、離してお使い ください。 ・ 一部が金属製のテープをお使いのとき、受?[...]

  • Página 19

    19 自分で周波数を合わせる (マニュアル選局) 1 RADIO ON•BAND ボタンを押してラジオをつける 2 RADIO ON•BAND ボタンをくり返し押して AM または FM を選ぶ 3 TUNING +または−ボタンを押して、表示窓を見ながら 周波数を合わせる TUNING +または−ボタンを 0.5 秒以上[...]

  • Página 20

    20 放送局を自分で設定する ❐ 自動で受信して記憶させる (オートメモリースキャン) 受信できる局を自動的に記憶させます。 AM 、 FM を各 8 局まで記憶でき ます。受信状態のよい場所で操作してください。 1 RADIO ON •BAND ボタンを押してラジオをつける 2 RADIO[...]

  • Página 21

    21 応 用 ︱ ラ ジ オ を 聞 く ❐ 手動で受信して記憶させる (マニュアルメモリー) 1 記憶させたい周波数を受信する 「自分で周波数を合わせる」 (19 ページ ) をご覧ください。 2 ENTER ボタンを押して周波数表示、 「 PRESET 」 表示と プリセット番号表示を点滅?[...]

  • Página 22

    22 放送局一覧 エリア番号表 (エリアコールの放送局一覧) エリア番号: 1  札幌 バンド プリセット 周波数 放送局名 番号 AM 1 567kHz NHK 第 1 放送 2 747kHz NHK 第 2 放送 3 1287kHz 北海道放送 4 1440kHz 札幌テレビ放送 FM 1 80.4MHz FM 北海道 2 82.5MHz FM ノースウェーブ 3 85.2MH[...]

  • Página 23

    23 応 用 ︱ ラ ジ オ を 聞 く エリア番号: 6  大阪 バンド プリセット 周波数 放送局名 番号 AM 1 558kHz ラジオ関西 2 666kHz NHK 第 1 放送 3 828kHz NHK 第 2 放送 4 1008kHz ABC 朝日放送 5 1143kHz KBS 京都 6 1179kHz 毎日放送 7 1314kHz ラジオ大阪 8 1431kHz 和歌山放送 FM 1 76.5MHz 関西?[...]

  • Página 24

    24 海外でラジオを聞く    1 RADIO ON •BAND ボタンを押してラジオをつける 2 ENTER ボタンを押して、周波数表示、 「 PRESET 」表 示 とプリセット番号表示を点滅させる 3 RADIO ON •BAND ボタンを 2 秒以上押して 「 AREA 1 」 表示を点滅させる。 4 表示の点滅中に PRESET ?[...]

  • Página 25

    25 録音レベルについて 録音レベルは一定です。録音される音は、 VOLUME つまみや a NR (PB) 、 SOUND 、 AVLS の設定に影響されません。 テープが終わりまでくると 録音を始めた面の終わりで自動的に録音が止まります。逆側の面に録音 するときはテープ面を入れ替?[...]

  • Página 26

    26 大切な録音を守るには ツメを折って取り除きます。   付属のマイクを使うには クリップはマイクを付ける場所に 合わせて方向が変えられます。 再び録音するには、穴をふさぎ ます。 A 面のツメ A 面 セロハンテープ ツメを折ったカセットテープには、 REC [...]

  • Página 27

    27 好みの音に調節して聞く ❐ サウンド 低音を強調する ( SOUND ) 本体の MENU ボタンをくり返し押して、表示窓のカーソルを SOUND の位置に合わせます。 SET ボタンをくり返し押して表示を切り換えま す。リモコンで操作する場合は、 SOUND/AVLS ボタンをくり返し?[...]

  • Página 28

    28 ❐ 音もれを抑え耳にやさしい音にする ( AVLS −快適音量) MENU ボタンをくり返し押して、表示窓のカーソルを AVLS の位置に合わせます。 SET ボタンを押して 「 」を 表示させます。リモコンで操作する場合は、 SOUND/ AVLS ボタンを 2 秒以上押し 「 」 を表示さ[...]

  • Página 29

    29 電池の持続時間について 使用電池 テープ ラジオ マイク ラジオ 再生時 受信時 録音時 録音時 ソニーアルカリ 約 29 時間 約 30 時間 約 10 時間 約 6.5 時間 乾電池 LR6 (WM) 充電式ニカド電池 約 8 時間 約 9 時間 約 4 時間 約 3 時間 NC-6WM (100% 充電にて ) 充電式ニカ?[...]

  • Página 30

    30 お手入れ よい音でテープを聞くために 10 時間程度使ったら、別売りのクリーニングテープ ( CHK-1 ) でヘッ ド、キャプスタン、ピンチローラーをきれいにしてください。 クリーニングテープは指定のものをお使いください 他のクリーニングテープを使うと[...]

  • Página 31

    31 取り扱いについて ・ 落としたり、強いショックを与えたりしないでください。故障の原因になりま す。 ・ リモコンやヘッドホンのコードを強く引っぱらないでください。 ・ 次のような場所には置かないでください。 ー温度が非常に高いところ (60 ℃以上 [...]

  • Página 32

    32 故障かな? 故障とお考えになる前に、次のような点をご確認ください。 症状 原因 処置 カセットぶたが 再生中に OPEN つまみを テープを止めてから OPEN 開かない ずらした。 つまみをずらす。 再生中または録音中に 電源を入れ直し、消耗した電 電源をはず?[...]

  • Página 33

    33 保証書とアフターサービス 保証書 ・ この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お買い上げ店で お受け取りください。 ・ 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。 ・ 保証期間はお買い上げ日より 1 年[...]

  • Página 34

    34 主な仕様 ●テープレコーダー部・共通部 トラック方式 コンパクトカセットステレオ 周波数範囲 再生時 ( DOLBY NR (PB) OFF ) : (EIAJ * )2 0 ∼ 18,000 Hz 録音 ・ 再生時: 100 ∼ 8,000 Hz 入力端子 マイク (ステレオミニ) ジャック 1 個  最小入力レベル  0.4 mV 出?[...]

  • Página 35

    35 1 8 2 3 4 5 6 7 9 !º !¡ !™ !£ 2 !¢ 各部のなまえ テープレコーダー部 ・ 共通部 ●本体   ●リモコンつきヘッドホン 1 オープン OPEN ( カセットぶた開け ) つまみ 2 テープ操作ボタン 3 乾電池ケース用接点 4 充電式電池入れ 5 メニュー MENU ( 機能選択 ) ボタン 6 レ?[...]

  • Página 36

    1 2 3 4 5 1 プリセット PRESET +、− ( 放送局番号 選択 ) ボタン 2 チューニング TUNING ( 選局 ) ボタン 3 エンター ENTER (入力) ボタン 4 ラジオ オフ p ・ RADIO OFF (ラジオ電源 切) ボタン 5 ラジオ オン RADIO ON (ラジオ電源入) ・ バンド BAND ( FM 、 AM 選択) ボタ?[...]

  • Página 37

    37 English Welcome ! Thank you for purchasing the Sony WM-GX655 Radio Cassette- Corder. Some features are: • You can enjoy low bass sounds by the powerful earphone. • You can choose from 2 different emphasizing tones: MB (MEGA BASS) and GRV (GROOVE) to adjust to your favorite sound. • LCD menu function that lets you select and switch function[...]

  • Página 38

    38 Rechargeable Battery 1 Insert the rechargeable battery (NC-6WM) into the charger with correct polarity. 2 Plug in the charger to the wall outlet. Full charging takes about 2 hours. 3 Insert the fully charged battery into the rechargeable battery compartment. When to charge the battery Charge the battery when the BATT lamp dims. You can charge th[...]

  • Página 39

    39 English z Operating the Walkman Playing a Tape The Auto Tape Selector automatically selects the tape (normal (TYPE I), CrO 2 (TYPE II), or metal (TYPE IV)) for playback. 1 Insert a cassette. 2 Press œ to start playing then adjust the volume. If the earphones do not fit to your ears or the sound is unbalanced, turn round the earphones a little t[...]

  • Página 40

    40 To play a tape recorded with Dolby* NR (PB) system Press MENU repeatedly in the playback or stop mode to set the cursor to a NR (PB) (Dolby noise reduction) in the display. Then press SET to show “ON”. * Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. “DOLBY”and the double-D symbol a are tr[...]

  • Página 41

    41 English 2 Select a recording source: To record from the radio Tune in to a station you want to record (see “Listening to the Radio”). When recording FM programmes, make sure the earphones are plugged in as they serve as an aerial. To record with the microphone Connect the supplied microphone to the MIC (PLUG IN POWER) jack. You can use the s[...]

  • Página 42

    42 Listening to the Radio 1 Press RADIO ON•BAND to turn on the radio. 2 Press RADIO ON•BAND repeatedly to select AM or FM. 3 Press TUNING+/– to tune in to the desired station. If you keep pressing TUNING+/– for a few seconds, the Walkman will start tuning to the stations automatically. To turn off the radio Press p •RADIO OFF . To improve[...]

  • Página 43

    43 English Tuning in to and Storing Radio Stations Automatically (Auto- Memory Scanning function) 1 Press RADIO ON•BAND to turn on the radio. 2 Press RADIO ON•BAND repeatedly to select AM or FM. 3 Press ENTER until “A” appears in the display. The Walkman starts searching and storing stations. 4 After the preset number appears, tune in to a [...]

  • Página 44

    44 Area indication and frequency range Area* Frequency range FM (MHz) AM(kHz) USA 87.5–108.0 530–1,710 Eur 87.5–108.0 531–1,602 * USA : USA, Canada and Central and South America Eur : European and other countries Using Other Functions Emphasizing Bass 1 Press MENU repeatedly in the playback or stop mode to set the cursor to SOUND in the dis[...]

  • Página 45

    45 English To lock the buttons 1 Slide HOLD to the direction of the arrow. When you press any button “Hold” appears in the display. To unlock, slide HOLD to the opposite direction of the arrow. Using SOUND Press SOUND/AVLS to select the desired mode. With each press, the indications in the display changes as follows: MB: emphasizes bass sound G[...]

  • Página 46

    46 On tapes longer than 90 minutes We do not recommend the use of tapes longer than 90 minutes except for a long continuous recording or playback. They are very thin and tend to be stretched easily. On the remote control Use the supplied remote control only for each unit. On headphones/earphones Road safety Do not use headphones/earphones while dri[...]

  • Página 47

    47 English A beep sounds and recording is not possible when REC is slid. • If the tab of the tape is broken off, cover the tab hole with adhesive tape. • If “REV” appears, open the cassette holder then close it so that “FWD” appears. The display on the remote control is not normal Disconnect the remote control from the Walkman, then con[...]

  • Página 48

    Printed in J apan ソニー株式会社 お問い合わせはお客様ご相談センターへ ●東京(03)5448-3311 ●名古屋(052)232-2611 ●大阪(06)539-5111 〒141 東京都品川区北品川6-7-35[...]