Sony SRS-BTM30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SRS-BTM30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SRS-BTM30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SRS-BTM30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SRS-BTM30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SRS-BTM30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SRS-BTM30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SRS-BTM30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SRS-BTM30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SRS-BTM30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SRS-BTM30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SRS-BTM30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SRS-BTM30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SRS-BTM30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    US FR ES Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Wireless Speaker System 2-695-065- 41 (1) SRS-BTM30 ©2007 Sony Corporation[...]

  • Página 2

    2 US To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the vent[...]

  • Página 3

    3 US The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Table Of Contents Features .....................[...]

  • Página 4

    4 US Features This unit is a wireless speaker system that uses BLUETOOTH™ wireless technology. You can enjoy listening to the sound wirelessly with your mobile phone, personal computer, portable music player or other BLUETOOTH supported device.* * BLUETOOTH devices to be connected with this unit are required to support A2DP (Advanced Audio Distri[...]

  • Página 5

    5 US v v Using the BLUETOOTH connection In the example below, we explain how to receive the sound played on a BLUETOOTH mobile phone with the sound playback function and listen to the sound on this unit. Pairing Enables a BLUETOOTH mobile phone and this unit to recognize one another. BLUETOOTH mobile phone This unit BLUETOOTH connection Operate the[...]

  • Página 6

    6 US Unpacking Check that you have the following items: • Wireless Speaker System (1) GETTING STARTED • AC power adaptor (1) • AC power cord (1) • Operating Instructions (1)[...]

  • Página 7

    7 US Location and Function of Parts 1 1 (power) button/indicator Press to turn on the unit. Press and hold to turn off the unit. The 1 icon in the button lights up, flashes, or goes off. (See page 10.) 2 ID SET (pairing) button For pairing with other BLUETOOTH device. 3 VOLUME +/– buttons Adjust the volume. A beep sounds when the volume is set to[...]

  • Página 8

    8 US Using on house current When the AC power adaptor is connected to the system, internal batteries are automatically disconnected. Note When connecting or disconnecting the AC power adaptor, turn off the system beforehand. Otherwise, it may cause malfunction. Note on the AC power adaptor Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any othe[...]

  • Página 9

    9 US 2 Insert three size AA (R6) batteries (optional). Be sure to match the + and – indications on the batteries with the + and – indications on the battery compartment. Battery replacement When the batteries are weak, the 1 indicator will start flickering and become faint, or the playback sound will become distorted or unstable. In such a case[...]

  • Página 10

    10 US Using the BLUETOOTH Connection By using the BLUETOOTH connection, you can listen to the sound from a BLUETOOTH stereo audio source device with this unit wirelessly. Note For details on how to operate the device to be connected, refer to the operating instructions supplied with the device. On pairing What is pairing? BLUETOOTH devices need to [...]

  • Página 11

    11 US Pairing with a source device Check the following before operating the unit. – This unit is connected to a power source and the 1 indicator (green) goes off. 1 Press and hold the ID SET button for 7 seconds or more. When the 1 indicator (green) and indicator (blue) start flashing together, release the button. This unit enters pairing mode. N[...]

  • Página 12

    12 US When pairing with a BLUETOOTH stereo audio source device that cannot display a list of detected devices or that has no display You may pair the device by setting both this unit and the BLUETOOTH stereo audio source device to pairing mode. For details, refer to the operating instructions supplied with the device. If pairing is not complete Sta[...]

  • Página 13

    13 US To finish listening Terminate the BLUETOOTH connection by any of the operations below. – Operate the BLUETOOTH stereo audio source device to terminate the connection. For details, refer to the operating instructions supplied with the device. – Turn off the BLUETOOTH stereo audio source device. – Turn off this unit. Tip You can adjust th[...]

  • Página 14

    14 US Using by Connecting with a Cord You can listen to the sound from a device connected to the INPUT jack. Note For details on how to operate the device to be connected, refer to the operating instructions supplied with the device. Hooking up the speaker Connect the speaker to the source device. When the system is connected to the monaural jack o[...]

  • Página 15

    15 US Listening to the sound V OLUME Check the following before operating the unit. – If you have been listening to the sound from the BLUETOOTH stereo audio source device, stop playing on the device or terminate the BLUETOOTH connection. 1 Press the 1 button to turn on this unit. The 1 indicator lights up. 2 Start playing on the source device. 3[...]

  • Página 16

    16 US Precautions On BLUETOOTH communication • BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. • The following conditions may affect the sensitivity of BLUETOOTH communication. – The[...]

  • Página 17

    17 US On safety The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc., is located on the rear exterior. • Before operating the system, be sure that the operating voltage of the system is identical with that of your local power supply. Where purchased U.S.A./Canada Other countries/regions • Use only the supplied AC power adaptor. ?[...]

  • Página 18

    18 US What is BLUETOOTH technology? BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Connecting two devices as necessary is common, but so[...]

  • Página 19

    19 US Troubleshooting If you run into any problems using this unit, use the following checklist. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Common No sound , Check that both this unit and the source device are turned on. , Turn up the volume of the unit. , Replace all the batteries with new ones, if they are used with this system[...]

  • Página 20

    20 US Initializing This Unit You can reset this unit to its default and delete all pairing information. 1 If this unit is turned on, press and hold the 1 button to turn off this unit. 2 While holding the 1 button, press the ID SET button for 7 seconds or more. The 1 indicator (green) and the indicator (blue) flash four times, and this unit is reset[...]

  • Página 21

    21 US Specifications Speaker section Speaker system 48 mm, Full range, magnetically shielded Enclosure type Bass reflex Impedance 4 Ω Rated input power 3 W Maximum input power 6 W Amplifier section Rated output 3 W + 3 W (10% T.H.D., 1 kHz, 4 Ω ) Bass Boost MEGA BASS Audio input Stereo minijack × 1 Input impedance 4.7 k Ω (at 1 kHz) General [...]

  • Página 22

    2 FR Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou [...]

  • Página 23

    3 FR Table des matieres Caractéristiques ........................ 4 Utilisation de la connexion BLUETOO TH ................................. 5 Déballage ................................... 6 Emplacement et fonction des pièces ...................................... 7 Sources d’alimentation ............. 8 Utilisation sur secteur ...............[...]

  • Página 24

    4 FR Caractéristiques Cet appareil est un système acoustique sans fil utilisant la technologie BLUETOOTH™ sans fil. Vous pouvez écouter des données audio, sans fil, par l’intermédiaire de votre téléphone portable, de votre ordinateur, d’un lecteur audio portatif ou d’un autre périphérique compatible BLUETOOTH.* * Les périphérique[...]

  • Página 25

    5 FR v v Utilisation de la connexion BLUETOOTH Dans l’exemple ci-dessous, nous expliquons comment recevoir des données audio lues sur un téléphone portable BLUETOOTH avec la fonction de lecture audio de cet appareil et comment écouter des données audio sur cet appareil. Pairage Permet à un téléphone portable BLUETOOTH et à cet appareil d[...]

  • Página 26

    6 FR Déballage Vérifiez que vous disposez des accessoires suivants : • Système acoustique sans fil (1) PRÉPARATION • Adaptateur CA (1) • Cordon d’alimentation CA (1) • Mode d’emploi (1)[...]

  • Página 27

    7 FR Emplacement et fonction des pièces 1 Touche/témoin 1 (alimentation) Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Maintenez cette touche appuyée pour mettre l’appareil hors tension. L’icône 1 de la touche s’allume, clignote, puis s’éteint. (voir page 10). 2 Touche ID SET (pairage) Établit la liaison avec un autr[...]

  • Página 28

    8 FR Utilisation sur secteur Quand l’adaptateur CA est raccordé au système, les piles internes sont automatiquement déconnectées. Remarque Lors du branchement ou du débranchement de l’adaptateur CA, mettez préalablement le système hors tension. Sinon, cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement. Remarque sur l’adaptateur CA[...]

  • Página 29

    9 FR 2 Insérez trois piles taille AA (R6) (en option). Veillez à faire correspondre les indications + et – des piles avec les indications + et – spécifiées dans le logement. Remplacement des piles Lorsque les piles sont faibles, le témoin 1 clignote et son intensité lumineuse diminue ou bien le son en lecture devient déformé ou irrégul[...]

  • Página 30

    10 FR Utilisation de la connexion BLUETOOTH Grâce à la connexion BLUETOOTH, vous pouvez écouter des données audio depuis un périphérique source audio stéréo sur cet appareil sans fil. Remarque Pour plus de détails sur le fonctionnement du périphérique à connecter, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. À propos[...]

  • Página 31

    11 FR Pairage avec un périphérique source Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez les points suivants. – Cet appareil est raccordé à une source d’alimentation et le témoin 1 (vert) s’éteint. 1 Maintenez la touche ID SET enfoncée pendant au moins 7 secondes. Lorsque le témoin 1 (vert) et le témoin (bleu) se mettent à clignoter en [...]

  • Página 32

    12 FR Lors du pairage avec un périphérique source audio stéréo BLUETOOTH ne pouvant pas afficher une liste des périphériques détectés ou ne possédant pas d’écran Vous pouvez procéder au pairage du périphérique en réglant cet appareil ainsi que le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH en mode de pairage. Pour plus de détail[...]

  • Página 33

    13 FR Pour terminer la lecture Interrompez la connexion BLUETOOTH par l’une des opérations ci-dessous. – Utilisez le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH pour interrompre la connexion. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. – Mettez le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH ho[...]

  • Página 34

    14 FR Utilisation avec un raccordement à l’aide d’un cordon Vous pouvez écouter des données audio depuis un appareil raccordé à la prise INPUT. Remarque Pour plus de détails sur le fonctionnement du périphérique à connecter, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. Raccordement des enceintes Raccordez les enceint[...]

  • Página 35

    15 FR Écoute audio V OLUME Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez les points suivants. – Si vous avez écouté des données audio depuis le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH, arrêtez l’écoute sur le périphérique ou mettez fin à la connexion BLUETOOTH. 1 Appuyez sur la touche 1 pour mettre cet appareil sous tension. Le té[...]

  • Página 36

    16 FR Précautions À propos de la communication BLUETOOTH • La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres. La portée de communication maximum peut varier selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou l’environnement électromagnétique. • Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de[...]

  • Página 37

    17 FR Tension de fonctionnement 120 V CA, 60 Hz 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Sécurité La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la consommation électrique, etc. se trouve à l’arrière de l’appareil. • Avant de le faire fonctionner, vérifiez que la tension de fonctionnement du système est identique à celle de votre a[...]

  • Página 38

    18 FR Qu’est-ce que la technologie BLUETOOTH ? La technologie BLUETOOTH est une technologie sans fil à courte portée permettant la communication de données sans fil entre des appareils numériques, tels qu’un ordinateur ou un appareil photo numérique. La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (environ[...]

  • Página 39

    19 FR Dépannage Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de cet appareil, utilisez la liste de contrôle suivante. Si le problème persiste, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Général Pas de son , Vérifiez que cet appareil ainsi que le périphérique source sont sous tension. , Augmentez le volume de l’appareil. ,[...]

  • Página 40

    20 FR Initialisation de cet appareil Vous pouvez réinitialiser cet appareil à ses réglages par défaut et supprimer toutes les informations de pairage. 1 Si cet appareil est sous tension, maintenez la touche 1 enfoncée pour le mettre hors tension. 2 Tout en maintenant la touche 1 enfoncée, appuyez sur la touche ID SET pendant au moins 7 second[...]

  • Página 41

    21 FR Caractéristiques techniques Enceintes Système d’enceintes 48 mm, gamme étendue, à blindage magnétique Type d’enceinte acoustique Bass reflex Impédance 4 Ω Puissance d’entrée nominale 3 W Puissance d’entrée maximum 6 W Amplificateur Sortie nominale 3 W + 3 W (10% DHT, 1 kHz, 4 Ω ) Bass boost (amplification des graves) MEGA [...]

  • Página 42

    2 ES Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de inc[...]

  • Página 43

    3 ES Indice Características .......................... 4 Utilización de la conexión BLUETOO TH ................................. 5 Desembalaje .............................. 6 Ubicación y función de los componentes ......................... 7 Fuentes de alimentación .......... 8 Utilización con cables de conexión eléctrica ................[...]

  • Página 44

    4 ES Características Esta unidad es un sistema de altavoces inalámbrico que utiliza la tecnología inalámbrica BLUETOOTH™. Podrá escuchar sonido sin necesidad de cables con el teléfono móvil, la computadora, el reproductor de música portátil o cualquier otro dispositivo compatible con BLUETOOTH.* * Los dispositivos BLUETOOTH que se conect[...]

  • Página 45

    5 ES v v Utilización de la conexión BLUETOOTH En el ejemplo siguiente se muestra cómo se recibe el sonido reproducido mediante un teléfono móvil BLUETOOTH con la función de reproducción de sonido y cómo se escucha en esta unidad. Emparejamiento Permite que un teléfono móvil BLUETOOTH y esta unidad se reconozcan mutuamente. Teléfono móvi[...]

  • Página 46

    6 ES Desembalaje Compruebe que dispone de los siguientes accesorios: • Sistema de altavoces inalámbrico (1) PROCEDIMIENTOS INICIALES • Adaptador de alimentación de ca (1) • Cable de alimentación de ca (1) • Manual de instrucciones (1)[...]

  • Página 47

    7 ES Ubicación y función de los componentes 1 Botón/indicador 1 (alimentación) Presiónelo para encender la unidad. Manténgalo presionado para apagarla. El icono 1 del botón se ilumina, parpadea o se apaga (consulte la página 10). 2 Botón ID SET (emparejamiento) Para realizar el emparejamiento con otro dispositivo BLUETOOTH. 3 Botones VOLUM[...]

  • Página 48

    8 ES Utilización con cables de conexión eléctrica Al conectar el adaptador de alimentación de ca al sistema, la pilas internas se desconectan automáticamente. Nota Apague el sistema antes de conectar o desconectar el adaptador de alimentación de ca. En caso contrario, se pueden producir fallos de funcionamiento. Nota sobre el adaptador de ali[...]

  • Página 49

    9 ES 2 Inserte tres pilas tamaño AA (R6) (opcional). Asegúrese de hacer coincidir los indicadores + y – de las pilas con los indicadores + y – del compartimiento para las pilas. Reemplazo de las pilas Cuando las pilas disponen de poca carga, el indicador 1 comienza a parpadear y se debilita, o bien, la reproducción del sonido se distorsiona [...]

  • Página 50

    10 ES Utilización de la conexión BLUETOOTH Mediante la conexión BLUETOOTH inalámbrica, se escuchará el sonido de un dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo en esta unidad de forma inalámbrica. Nota Para obtener más información acerca del funcionamiento de los dispositivos conectados, consulte el manual de instrucciones suministrado c[...]

  • Página 51

    11 ES Emparejamiento con un dispositivo fuente Compruebe lo siguiente antes de poner en funcionamiento la unidad. – La unidad está conectada a una fuente de alimentación y el indicador 1 (verde) está apagado. 1 Mantenga presionado el botón ID SET durante 7 segundos o más. Suelte el botón cuando el indicador 1 (verde) y (azul) empiecen a par[...]

  • Página 52

    12 ES Cuando realice el emparejamiento con un dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo que no pueda mostrar una lista de dispositivos detectados o que no disponga de pantalla Puede emparejar el dispositivo mediante el ajuste de la unidad y el dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo en modo de emparejamiento. Para obtener más informaci[...]

  • Página 53

    13 ES Para finalizar la escucha Puede finalizar la conexión BLUETOOTH realizando alguna de las acciones siguientes. – Opere el dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo para finalizar la conexión. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo. – Apague el dispositivo BLUETOOTH fuente [...]

  • Página 54

    14 ES Conexión mediante cables Es posible escuchar el sonido de un dispositivo conectado a una toma INPUT. Nota Para obtener más información acerca del funcionamiento del dispositivo conectado, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo. Conexión de los altavoces Conecte el altavoz al dispositivo fuente. Cuando se conec[...]

  • Página 55

    15 ES Recepción del sonido V OLUME Compruebe lo siguiente antes de poner en funcionamiento la unidad. – Si ha estado escuchando el sonido desde un dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo, detenga la reproducción del dispositivo o la conexión BLUETOOTH. 1 Presione el botón 1 para encender la unidad. El indicador 1 se encenderá. 2 Inici[...]

  • Página 56

    16 ES Precauciones Comunicación BLUETOOTH • La tecnología inalámbrica BLUETOOTH tiene una cobertura de unos 10 metros. El área de cobertura puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético. • Las condiciones siguientes pueden afectar la sensibilidad de la comunicación[...]

  • Página 57

    17 ES Voltaje de funcionamiento ca de 120 V, 60 Hz ca de 100 a 240 V, 50/ 60 Hz Seguridad La placa de características donde se indica el voltaje de funcionamiento, consumo de energía, etc., se encuentra en la parte posterior externa. • Antes de poner en funcionamiento el sistema, asegúrese de que el voltaje de funcionamiento del sistema sea id[...]

  • Página 58

    18 ES ¿Qué es la tecnología BLUETOOTH? BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación de datos inalámbrica entre dispositivos digitales como, por ejemplo, una computadora y una cámara digital. La tecnología inalámbrica BLUETOOTH tiene una cobertura de unos 10 metros. Lo habitual es conectar dos dispos[...]

  • Página 59

    19 ES Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista de comprobaciones. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Comunes No hay sonido , Compruebe que tanto la unidad como el dispositivo fuente están encendidos. , Suba el volumen de la unidad. , Si el sistema util[...]

  • Página 60

    20 ES Inicialización la unidad Es posible restablecer esta unidad a los ajustes predeterminados y eliminar toda información del emparejamiento. 1 Si la unidad está encendida, presione el botón 1 para apagarla. 2 Mientras mantiene presionado el botón 1 , presione el botón ID SET durante 7 segundos o más. Los indicadores 1 (verde) y (azul) par[...]

  • Página 61

    21 ES Especificaciones Sección del altavoz Sistema de altavoces 48 mm, gama completa, protegido magnéticamente Tipo cerrado Reflejo de graves Impedancia 4 Ω Potencia nominal de entrada 3 W Potencia de entrada máxima 6 W Sección del amplificador Salida nominal 3 W + 3 W (10% T.H.D., 1 kHz, 4 Ω ) Potenciador de graves MEGA BASS Entrada de aud[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    Printed in Malaysia Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.[...]