Sony SRS-BTM30 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony SRS-BTM30 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony SRS-BTM30, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony SRS-BTM30 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony SRS-BTM30. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony SRS-BTM30 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony SRS-BTM30
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony SRS-BTM30
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony SRS-BTM30
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony SRS-BTM30 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony SRS-BTM30 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony SRS-BTM30 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony SRS-BTM30, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony SRS-BTM30 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    US FR ES Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Wireless Speaker System 2-695-065- 41 (1) SRS-BTM30 ©2007 Sony Corporation[...]

  • Seite 2

    2 US To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the vent[...]

  • Seite 3

    3 US The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Table Of Contents Features .....................[...]

  • Seite 4

    4 US Features This unit is a wireless speaker system that uses BLUETOOTH™ wireless technology. You can enjoy listening to the sound wirelessly with your mobile phone, personal computer, portable music player or other BLUETOOTH supported device.* * BLUETOOTH devices to be connected with this unit are required to support A2DP (Advanced Audio Distri[...]

  • Seite 5

    5 US v v Using the BLUETOOTH connection In the example below, we explain how to receive the sound played on a BLUETOOTH mobile phone with the sound playback function and listen to the sound on this unit. Pairing Enables a BLUETOOTH mobile phone and this unit to recognize one another. BLUETOOTH mobile phone This unit BLUETOOTH connection Operate the[...]

  • Seite 6

    6 US Unpacking Check that you have the following items: • Wireless Speaker System (1) GETTING STARTED • AC power adaptor (1) • AC power cord (1) • Operating Instructions (1)[...]

  • Seite 7

    7 US Location and Function of Parts 1 1 (power) button/indicator Press to turn on the unit. Press and hold to turn off the unit. The 1 icon in the button lights up, flashes, or goes off. (See page 10.) 2 ID SET (pairing) button For pairing with other BLUETOOTH device. 3 VOLUME +/– buttons Adjust the volume. A beep sounds when the volume is set to[...]

  • Seite 8

    8 US Using on house current When the AC power adaptor is connected to the system, internal batteries are automatically disconnected. Note When connecting or disconnecting the AC power adaptor, turn off the system beforehand. Otherwise, it may cause malfunction. Note on the AC power adaptor Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any othe[...]

  • Seite 9

    9 US 2 Insert three size AA (R6) batteries (optional). Be sure to match the + and – indications on the batteries with the + and – indications on the battery compartment. Battery replacement When the batteries are weak, the 1 indicator will start flickering and become faint, or the playback sound will become distorted or unstable. In such a case[...]

  • Seite 10

    10 US Using the BLUETOOTH Connection By using the BLUETOOTH connection, you can listen to the sound from a BLUETOOTH stereo audio source device with this unit wirelessly. Note For details on how to operate the device to be connected, refer to the operating instructions supplied with the device. On pairing What is pairing? BLUETOOTH devices need to [...]

  • Seite 11

    11 US Pairing with a source device Check the following before operating the unit. – This unit is connected to a power source and the 1 indicator (green) goes off. 1 Press and hold the ID SET button for 7 seconds or more. When the 1 indicator (green) and indicator (blue) start flashing together, release the button. This unit enters pairing mode. N[...]

  • Seite 12

    12 US When pairing with a BLUETOOTH stereo audio source device that cannot display a list of detected devices or that has no display You may pair the device by setting both this unit and the BLUETOOTH stereo audio source device to pairing mode. For details, refer to the operating instructions supplied with the device. If pairing is not complete Sta[...]

  • Seite 13

    13 US To finish listening Terminate the BLUETOOTH connection by any of the operations below. – Operate the BLUETOOTH stereo audio source device to terminate the connection. For details, refer to the operating instructions supplied with the device. – Turn off the BLUETOOTH stereo audio source device. – Turn off this unit. Tip You can adjust th[...]

  • Seite 14

    14 US Using by Connecting with a Cord You can listen to the sound from a device connected to the INPUT jack. Note For details on how to operate the device to be connected, refer to the operating instructions supplied with the device. Hooking up the speaker Connect the speaker to the source device. When the system is connected to the monaural jack o[...]

  • Seite 15

    15 US Listening to the sound V OLUME Check the following before operating the unit. – If you have been listening to the sound from the BLUETOOTH stereo audio source device, stop playing on the device or terminate the BLUETOOTH connection. 1 Press the 1 button to turn on this unit. The 1 indicator lights up. 2 Start playing on the source device. 3[...]

  • Seite 16

    16 US Precautions On BLUETOOTH communication • BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. • The following conditions may affect the sensitivity of BLUETOOTH communication. – The[...]

  • Seite 17

    17 US On safety The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc., is located on the rear exterior. • Before operating the system, be sure that the operating voltage of the system is identical with that of your local power supply. Where purchased U.S.A./Canada Other countries/regions • Use only the supplied AC power adaptor. ?[...]

  • Seite 18

    18 US What is BLUETOOTH technology? BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Connecting two devices as necessary is common, but so[...]

  • Seite 19

    19 US Troubleshooting If you run into any problems using this unit, use the following checklist. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Common No sound , Check that both this unit and the source device are turned on. , Turn up the volume of the unit. , Replace all the batteries with new ones, if they are used with this system[...]

  • Seite 20

    20 US Initializing This Unit You can reset this unit to its default and delete all pairing information. 1 If this unit is turned on, press and hold the 1 button to turn off this unit. 2 While holding the 1 button, press the ID SET button for 7 seconds or more. The 1 indicator (green) and the indicator (blue) flash four times, and this unit is reset[...]

  • Seite 21

    21 US Specifications Speaker section Speaker system 48 mm, Full range, magnetically shielded Enclosure type Bass reflex Impedance 4 Ω Rated input power 3 W Maximum input power 6 W Amplifier section Rated output 3 W + 3 W (10% T.H.D., 1 kHz, 4 Ω ) Bass Boost MEGA BASS Audio input Stereo minijack × 1 Input impedance 4.7 k Ω (at 1 kHz) General [...]

  • Seite 22

    2 FR Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou [...]

  • Seite 23

    3 FR Table des matieres Caractéristiques ........................ 4 Utilisation de la connexion BLUETOO TH ................................. 5 Déballage ................................... 6 Emplacement et fonction des pièces ...................................... 7 Sources d’alimentation ............. 8 Utilisation sur secteur ...............[...]

  • Seite 24

    4 FR Caractéristiques Cet appareil est un système acoustique sans fil utilisant la technologie BLUETOOTH™ sans fil. Vous pouvez écouter des données audio, sans fil, par l’intermédiaire de votre téléphone portable, de votre ordinateur, d’un lecteur audio portatif ou d’un autre périphérique compatible BLUETOOTH.* * Les périphérique[...]

  • Seite 25

    5 FR v v Utilisation de la connexion BLUETOOTH Dans l’exemple ci-dessous, nous expliquons comment recevoir des données audio lues sur un téléphone portable BLUETOOTH avec la fonction de lecture audio de cet appareil et comment écouter des données audio sur cet appareil. Pairage Permet à un téléphone portable BLUETOOTH et à cet appareil d[...]

  • Seite 26

    6 FR Déballage Vérifiez que vous disposez des accessoires suivants : • Système acoustique sans fil (1) PRÉPARATION • Adaptateur CA (1) • Cordon d’alimentation CA (1) • Mode d’emploi (1)[...]

  • Seite 27

    7 FR Emplacement et fonction des pièces 1 Touche/témoin 1 (alimentation) Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Maintenez cette touche appuyée pour mettre l’appareil hors tension. L’icône 1 de la touche s’allume, clignote, puis s’éteint. (voir page 10). 2 Touche ID SET (pairage) Établit la liaison avec un autr[...]

  • Seite 28

    8 FR Utilisation sur secteur Quand l’adaptateur CA est raccordé au système, les piles internes sont automatiquement déconnectées. Remarque Lors du branchement ou du débranchement de l’adaptateur CA, mettez préalablement le système hors tension. Sinon, cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement. Remarque sur l’adaptateur CA[...]

  • Seite 29

    9 FR 2 Insérez trois piles taille AA (R6) (en option). Veillez à faire correspondre les indications + et – des piles avec les indications + et – spécifiées dans le logement. Remplacement des piles Lorsque les piles sont faibles, le témoin 1 clignote et son intensité lumineuse diminue ou bien le son en lecture devient déformé ou irrégul[...]

  • Seite 30

    10 FR Utilisation de la connexion BLUETOOTH Grâce à la connexion BLUETOOTH, vous pouvez écouter des données audio depuis un périphérique source audio stéréo sur cet appareil sans fil. Remarque Pour plus de détails sur le fonctionnement du périphérique à connecter, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. À propos[...]

  • Seite 31

    11 FR Pairage avec un périphérique source Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez les points suivants. – Cet appareil est raccordé à une source d’alimentation et le témoin 1 (vert) s’éteint. 1 Maintenez la touche ID SET enfoncée pendant au moins 7 secondes. Lorsque le témoin 1 (vert) et le témoin (bleu) se mettent à clignoter en [...]

  • Seite 32

    12 FR Lors du pairage avec un périphérique source audio stéréo BLUETOOTH ne pouvant pas afficher une liste des périphériques détectés ou ne possédant pas d’écran Vous pouvez procéder au pairage du périphérique en réglant cet appareil ainsi que le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH en mode de pairage. Pour plus de détail[...]

  • Seite 33

    13 FR Pour terminer la lecture Interrompez la connexion BLUETOOTH par l’une des opérations ci-dessous. – Utilisez le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH pour interrompre la connexion. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. – Mettez le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH ho[...]

  • Seite 34

    14 FR Utilisation avec un raccordement à l’aide d’un cordon Vous pouvez écouter des données audio depuis un appareil raccordé à la prise INPUT. Remarque Pour plus de détails sur le fonctionnement du périphérique à connecter, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. Raccordement des enceintes Raccordez les enceint[...]

  • Seite 35

    15 FR Écoute audio V OLUME Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez les points suivants. – Si vous avez écouté des données audio depuis le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH, arrêtez l’écoute sur le périphérique ou mettez fin à la connexion BLUETOOTH. 1 Appuyez sur la touche 1 pour mettre cet appareil sous tension. Le té[...]

  • Seite 36

    16 FR Précautions À propos de la communication BLUETOOTH • La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres. La portée de communication maximum peut varier selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou l’environnement électromagnétique. • Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de[...]

  • Seite 37

    17 FR Tension de fonctionnement 120 V CA, 60 Hz 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Sécurité La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la consommation électrique, etc. se trouve à l’arrière de l’appareil. • Avant de le faire fonctionner, vérifiez que la tension de fonctionnement du système est identique à celle de votre a[...]

  • Seite 38

    18 FR Qu’est-ce que la technologie BLUETOOTH ? La technologie BLUETOOTH est une technologie sans fil à courte portée permettant la communication de données sans fil entre des appareils numériques, tels qu’un ordinateur ou un appareil photo numérique. La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (environ[...]

  • Seite 39

    19 FR Dépannage Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de cet appareil, utilisez la liste de contrôle suivante. Si le problème persiste, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Général Pas de son , Vérifiez que cet appareil ainsi que le périphérique source sont sous tension. , Augmentez le volume de l’appareil. ,[...]

  • Seite 40

    20 FR Initialisation de cet appareil Vous pouvez réinitialiser cet appareil à ses réglages par défaut et supprimer toutes les informations de pairage. 1 Si cet appareil est sous tension, maintenez la touche 1 enfoncée pour le mettre hors tension. 2 Tout en maintenant la touche 1 enfoncée, appuyez sur la touche ID SET pendant au moins 7 second[...]

  • Seite 41

    21 FR Caractéristiques techniques Enceintes Système d’enceintes 48 mm, gamme étendue, à blindage magnétique Type d’enceinte acoustique Bass reflex Impédance 4 Ω Puissance d’entrée nominale 3 W Puissance d’entrée maximum 6 W Amplificateur Sortie nominale 3 W + 3 W (10% DHT, 1 kHz, 4 Ω ) Bass boost (amplification des graves) MEGA [...]

  • Seite 42

    2 ES Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de inc[...]

  • Seite 43

    3 ES Indice Características .......................... 4 Utilización de la conexión BLUETOO TH ................................. 5 Desembalaje .............................. 6 Ubicación y función de los componentes ......................... 7 Fuentes de alimentación .......... 8 Utilización con cables de conexión eléctrica ................[...]

  • Seite 44

    4 ES Características Esta unidad es un sistema de altavoces inalámbrico que utiliza la tecnología inalámbrica BLUETOOTH™. Podrá escuchar sonido sin necesidad de cables con el teléfono móvil, la computadora, el reproductor de música portátil o cualquier otro dispositivo compatible con BLUETOOTH.* * Los dispositivos BLUETOOTH que se conect[...]

  • Seite 45

    5 ES v v Utilización de la conexión BLUETOOTH En el ejemplo siguiente se muestra cómo se recibe el sonido reproducido mediante un teléfono móvil BLUETOOTH con la función de reproducción de sonido y cómo se escucha en esta unidad. Emparejamiento Permite que un teléfono móvil BLUETOOTH y esta unidad se reconozcan mutuamente. Teléfono móvi[...]

  • Seite 46

    6 ES Desembalaje Compruebe que dispone de los siguientes accesorios: • Sistema de altavoces inalámbrico (1) PROCEDIMIENTOS INICIALES • Adaptador de alimentación de ca (1) • Cable de alimentación de ca (1) • Manual de instrucciones (1)[...]

  • Seite 47

    7 ES Ubicación y función de los componentes 1 Botón/indicador 1 (alimentación) Presiónelo para encender la unidad. Manténgalo presionado para apagarla. El icono 1 del botón se ilumina, parpadea o se apaga (consulte la página 10). 2 Botón ID SET (emparejamiento) Para realizar el emparejamiento con otro dispositivo BLUETOOTH. 3 Botones VOLUM[...]

  • Seite 48

    8 ES Utilización con cables de conexión eléctrica Al conectar el adaptador de alimentación de ca al sistema, la pilas internas se desconectan automáticamente. Nota Apague el sistema antes de conectar o desconectar el adaptador de alimentación de ca. En caso contrario, se pueden producir fallos de funcionamiento. Nota sobre el adaptador de ali[...]

  • Seite 49

    9 ES 2 Inserte tres pilas tamaño AA (R6) (opcional). Asegúrese de hacer coincidir los indicadores + y – de las pilas con los indicadores + y – del compartimiento para las pilas. Reemplazo de las pilas Cuando las pilas disponen de poca carga, el indicador 1 comienza a parpadear y se debilita, o bien, la reproducción del sonido se distorsiona [...]

  • Seite 50

    10 ES Utilización de la conexión BLUETOOTH Mediante la conexión BLUETOOTH inalámbrica, se escuchará el sonido de un dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo en esta unidad de forma inalámbrica. Nota Para obtener más información acerca del funcionamiento de los dispositivos conectados, consulte el manual de instrucciones suministrado c[...]

  • Seite 51

    11 ES Emparejamiento con un dispositivo fuente Compruebe lo siguiente antes de poner en funcionamiento la unidad. – La unidad está conectada a una fuente de alimentación y el indicador 1 (verde) está apagado. 1 Mantenga presionado el botón ID SET durante 7 segundos o más. Suelte el botón cuando el indicador 1 (verde) y (azul) empiecen a par[...]

  • Seite 52

    12 ES Cuando realice el emparejamiento con un dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo que no pueda mostrar una lista de dispositivos detectados o que no disponga de pantalla Puede emparejar el dispositivo mediante el ajuste de la unidad y el dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo en modo de emparejamiento. Para obtener más informaci[...]

  • Seite 53

    13 ES Para finalizar la escucha Puede finalizar la conexión BLUETOOTH realizando alguna de las acciones siguientes. – Opere el dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo para finalizar la conexión. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo. – Apague el dispositivo BLUETOOTH fuente [...]

  • Seite 54

    14 ES Conexión mediante cables Es posible escuchar el sonido de un dispositivo conectado a una toma INPUT. Nota Para obtener más información acerca del funcionamiento del dispositivo conectado, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo. Conexión de los altavoces Conecte el altavoz al dispositivo fuente. Cuando se conec[...]

  • Seite 55

    15 ES Recepción del sonido V OLUME Compruebe lo siguiente antes de poner en funcionamiento la unidad. – Si ha estado escuchando el sonido desde un dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo, detenga la reproducción del dispositivo o la conexión BLUETOOTH. 1 Presione el botón 1 para encender la unidad. El indicador 1 se encenderá. 2 Inici[...]

  • Seite 56

    16 ES Precauciones Comunicación BLUETOOTH • La tecnología inalámbrica BLUETOOTH tiene una cobertura de unos 10 metros. El área de cobertura puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético. • Las condiciones siguientes pueden afectar la sensibilidad de la comunicación[...]

  • Seite 57

    17 ES Voltaje de funcionamiento ca de 120 V, 60 Hz ca de 100 a 240 V, 50/ 60 Hz Seguridad La placa de características donde se indica el voltaje de funcionamiento, consumo de energía, etc., se encuentra en la parte posterior externa. • Antes de poner en funcionamiento el sistema, asegúrese de que el voltaje de funcionamiento del sistema sea id[...]

  • Seite 58

    18 ES ¿Qué es la tecnología BLUETOOTH? BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación de datos inalámbrica entre dispositivos digitales como, por ejemplo, una computadora y una cámara digital. La tecnología inalámbrica BLUETOOTH tiene una cobertura de unos 10 metros. Lo habitual es conectar dos dispos[...]

  • Seite 59

    19 ES Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista de comprobaciones. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Comunes No hay sonido , Compruebe que tanto la unidad como el dispositivo fuente están encendidos. , Suba el volumen de la unidad. , Si el sistema util[...]

  • Seite 60

    20 ES Inicialización la unidad Es posible restablecer esta unidad a los ajustes predeterminados y eliminar toda información del emparejamiento. 1 Si la unidad está encendida, presione el botón 1 para apagarla. 2 Mientras mantiene presionado el botón 1 , presione el botón ID SET durante 7 segundos o más. Los indicadores 1 (verde) y (azul) par[...]

  • Seite 61

    21 ES Especificaciones Sección del altavoz Sistema de altavoces 48 mm, gama completa, protegido magnéticamente Tipo cerrado Reflejo de graves Impedancia 4 Ω Potencia nominal de entrada 3 W Potencia de entrada máxima 6 W Sección del amplificador Salida nominal 3 W + 3 W (10% T.H.D., 1 kHz, 4 Ω ) Potenciador de graves MEGA BASS Entrada de aud[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    Printed in Malaysia Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.[...]