Sony SLV-SE830N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SLV-SE830N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SLV-SE830N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SLV-SE830N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SLV-SE830N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SLV-SE830N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SLV-SE830N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SLV-SE830N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SLV-SE830N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SLV-SE830N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SLV-SE830N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SLV-SE830N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SLV-SE830N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SLV-SE830N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-081-623- 11 (1) GB Video Cassette Recor der Operating Instructions SL V -SE830N SL V -SE730N SL V -SX730N SL V -SE630N SL V -SE430K © 2003 Sony Corporation PA L[...]

  • Página 2

    2 W ARNING W ARNING T o prev ent fire or shock hazard, do not e xpose the unit to rain or moisture. T o av oid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Mains lead must only be changed at a qualif ied service shop. Precautions Safety • This unit operates on 220 – 240 V A C, 50 Hz. Check that the un[...]

  • Página 3

    3 T able of contents Getting Started T able of contents Getting Started 4 Index to parts and controls 11 Step 1 : Un packing 12 Step 2 : Setti ng up the remote commander 16 Step 3 : Connecting t he VCR 20 Step 4 : Set ting up the VCR with the Auto Set Up function 23 Step 5 : Selectin g the TV system 24 Setting the cl ock 26 Downloading the TV tuner[...]

  • Página 4

    4 Index to parts and controls Getting Started Index to parts and contr ols Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. Front p anel For SL V -SE830N A ? / 1 (on/stan dby) sw itch B Remote sensor (12) C T ape compartment D A (eject) b utton (39) E m (rewind) b u tton (39) (58) F Shuttle ring (58) G H (play) button* (39) (58) H M (fa[...]

  • Página 5

    Getting Started 5 Index to parts and controls For SL V -SE730N, SX730N and SE630N A ? / 1 (on/stan dby) sw itch B Remote sensor (12) C T ape compartment D A (eject) b utton (39) E m (rewind) b u tton (39) (58) F H (play) button* (39) (58) G M (fast-forward) b ut ton (39) (58) H REC z (record) b utton (43) (60) (74) I x (stop) button* (22) (39) (74)[...]

  • Página 6

    6 Index to parts and controls For SL V -SE430K A ? / 1 (on/standby) switch B A (eject) button (39) C Remote sensor (12) D T ape compartment E m (rewind) b utton (3 9) (58) F H (play) button* (39) (58) G M (fast-forward) button (39) (58) H REC z (record) bu tton (43) (60) (74) I x (stop) button* (22) (39) (74) (75) J X (pause) button (39) (74) (75) [...]

  • Página 7

    Getting Started 7 Index to parts and controls Displa y window For SL V -SE830N, SE730N and SX730N A T ape indicator B VIDEO indicator (17) (43) C T im e counter/clock/line/programme position indicator (40) (42) (74) D (smartlink) indicator (18) E TV indicator (45) F STEREO indicat or (63) G T ape speed indicators (42) H T imer/recording indi cator [...]

  • Página 8

    8 Index to parts and controls Rear panel For SL V -SE830N, SE730N , SX730N and SE630N For SL V -SE430K A (in from antenna) connector (16) (17) B LINE-3 (DEC/EXT) connector* 1 LINE-2 (DEC/EXT) connector* 2 (19) (36) (73) C Mains lead (16) (17) D A UDIO (OUT/SOR TI E) R/D (right) L/G (left) jacks* 3 (19) E LINE-1 (EUR O A V) connector (17) (36) (72) [...]

  • Página 9

    Getting Started 9 Index to parts and controls Remote commander A Z (eject) button (39) B (wide) b utton ( for TV ) (14) (15) C DISPLA Y button (14) (40) (43) D COUNTER/REMAIN button ( 43) E Programme number buttons* 1 (13) (44) F - (ten’ s digit) button (13) (44) G / (T eletext) button ( for TV )* 2 (14) H 2 (volume) +/– b uttons ( for TV ) (13[...]

  • Página 10

    10 Index to parts and controls N [TV] / [VIDEO] remote control swi tch (12) O ? / 1 (on/standb y) switch (13) ( 14) (53) P A UDIO MONITOR b utton* 1 * 3 (14) (64) Q t TV/VIDEO button (13) (17) (43) R CLEAR button (40) (52) (61) S INPUT SELECT b utton (42) (56) (74) T PR OG (pro gramme) +/– buttons* 1 (13) (42) c ⁄ C T eletext page access button[...]

  • Página 11

    Getting Started 11 Unpacking Step 1 : Unpac king Check that you hav e received the follo wing items with the VCR: • Remote commander • R6 (size AA) batteries • Aerial cable Chec k your model name The instructions in this manual are for the 5 models: SL V - SE830N, SE730N, SX730N, SE630N and SE430K. Check your model name by looking at the rear[...]

  • Página 12

    12 Setting up the remote commander Step 2 : Setting up the remote commander Inserting the batteries Insert two R6 (si ze AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment. Insert the negati ve (–) end first, then push in an d do wn until the positiv e (+) end clicks into position. Using the rem[...]

  • Página 13

    Getting Started 13 Setting up the remote commander TV contr ol buttons To Press Set the TV to standby mode ? / 1 Select an input sou rce: aerial in or line in t TV/VIDEO Select the TV’ s programme position Programme number b uttons, - , PR OG +/– Adjust the volume of the TV 2 +/– Switch to TV (T eletext of f)* 1 a (TV) PROG +/–/ c ⁄ C 2 +[...]

  • Página 14

    14 Setting up the remote commander Notes • W ith normal use, the batteries shoul d last about three to six months. • If you do not use the remote commander for an extended p eriod of time, remov e the batteries to av oid possibl e damage from battery leakage. • Do not use a new battery together with an old one. • Do not use different type s[...]

  • Página 15

    Getting Started 15 Setting up the remote commander Code number s of controllable TVs If more than one code number is listed , try entering them one at a time until you find the one that works with your TV . T o switch to wid e mode, see the footnotes below this table for the applicable code numbers. * 1 Press (wide) to switch the wide picture mode [...]

  • Página 16

    16 Connecting the VCR Step 3 : Connecting the VCR If your TV has a Scart (EUR O-A V) connector , see page 17. If y our TV does not ha ve a Scar t (EURO-A V) connector Note • When you connect the VCR and yo ur TV onl y with an aerial cable, you have to tune your TV to the VCR (see page 20). 1 Disconnect the aerial cable from your TV and connect it[...]

  • Página 17

    Getting Started 17 Connecting the VCR If y our TV has a Scart (EURO-A V) connector 1 Disconnect the aerial cable from your TV and connect it to on the rear panel of the VCR. 2 Connect of the VCR and the aerial input of your TV using the supplied aerial cable. 3 Connect LINE-1 (EUR O A V) on the VCR and the Scart (EUR O- A V ) connector on the TV wi[...]

  • Página 18

    18 Connecting the VCR About the SMARTLINK f eatures (not av ailable on SL V -SE630N and SE430K) If the connected TV complies with SMAR TLINK, MEGALOGIC* 1 , EASYLINK* 2 , Q-Link* 3 , EURO VIEW LINK* 4 , or T -V LINK* 5 , this VCR automatically runs the SMAR TLINK function after you complete the steps on the pre vious page (the indicator appears in [...]

  • Página 19

    Getting Started 19 Connecting the VCR Additional connections T o a stereo system (not av ailable on SL V -SE630N and SE43 0K) Y ou can improve sound quality by connecting a stereo system to the A U DIO R/D L/G jack s as shown on the right. T o a satellite or digi tal tuner with Line Thr ough Using the Line Through function, you can watch programmes[...]

  • Página 20

    20 Setting up the VCR with the Auto Set Up function Step 4 : Setting up the VCR with the A uto Set Up function Before using the VCR for the first time, set up the VCR using the Auto Set Up function. W it h this function, you can set th e language for the on-screen display , TV channels, guide channels for the Sho wV ie w system*, and VCR clock* aut[...]

  • Página 21

    Getting Started 21 Setting up the VCR with the Auto Set Up function 4 Press OK. The COUNTR Y SELECTION menu* appears. The abbre viations of the countries are as f ollows: 5 For SL V -SE830N, SE730N and SX730N Press M / m / < / , to select the abbreviation of your country from the table in step 4, then press OK. If your country does not appear, s[...]

  • Página 22

    22 Setting up the VCR with the Auto Set Up function T o cancel the A uto Set Up function Press MENU. T o change the RF chan nel If the picture does not appear clearly on the TV , change the RF channel on the VCR and TV . Select INST ALLA TION from the menu, then press M / m to highl ight VCR OUTPUT CH and press , . Select the RF channel by pressing[...]

  • Página 23

    Getting Started 23 Selecting the TV system Step 5 : Selecting the TV system Y ou must select the appropriate TV system for yo ur area. Before you start … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. • Refer to “Index to parts and controls” for butto n locations. 1 Press MENU, then press M / m / < / , to highligh[...]

  • Página 24

    24 Setting the clock Setting the c lock Y ou must set the time and date on the VCR to use the timer features properly . The Auto Clock Set functi on* works only if a station in your area is broadcasting a time signal. Bef ore y ou star t … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. • Refer to “Index to parts and co[...]

  • Página 25

    Getting Started 25 Setting the clock Tips • If you set A UTO CLOCK* to ON, the Auto Clock Set function is activ ated whene ver the VCR is turned of f. The time is adjusted automatically b y making reference to the time si gnal from the station. • T o change the digits while setting, press < to r eturn to the item to be changed, and select th[...]

  • Página 26

    26 Downloading the TV tuner’ s preset data (SL V -SE830N, SE730N and SX730N only) Downloading the TV tuner’ s preset data (SL V -SE830N, SE730N and SX730N only) Y ou can download your TV tuner’ s preset data to the VCR and tune the VCR according to that data using the SMAR TLINK connection. Bef ore y ou star t … • T urn on the VCR and the[...]

  • Página 27

    Getting Started 27 Selecting a language Selecting a language Y ou can change the on-screen display langu age from the one you selected with the Auto Set Up function. Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. • Refer to “Index to parts and controls” for butto n locations. 1 Press MENU, then pres[...]

  • Página 28

    28 Presetting channels Presetting channels If some channels could not be preset usi ng the Auto Set Up function, you can preset them manually . Bef ore y ou star t… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. • Refer to “Index to parts and controls” for bu tton locations. 1 Press MENU, then press M / m / < / , [...]

  • Página 29

    Getting Started 29 Presetting channels 4 Press < / , repeatedly until the channel you want is displayed. 5 Press M / m to highlight N AME, then press , . 6 Enter the statio n name. 1 Press M / m to select a character . Each time you press M , the character changes as sho wn below . A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9 t A 2 Press , to set the next [...]

  • Página 30

    30 Presetting channels If the picture is not c l ear If the picture is not clear , you ma y use the Manual Fi ne T uning (MFT) function. After step 4, press M / m to se le ct MF T . P re ss < / , to get a clear picture, then press ME NU to exit the menu. Tips • T o set the programme po sition for the decoder , see “Setti ng the Canal Plus de[...]

  • Página 31

    Getting Started 31 Changing/disabling programme positions Changing/disabling pr ogramme positions After setting the channels, you can ch ange the programme positions as you like. If any programme positions are unused or contain unwanted channels, you can disable them. Y ou can also change the station names. If the station names are not displayed, y[...]

  • Página 32

    32 Changing/disabling progr amme positions Disabling unwante d prog ramme positions After presetting channels, you can disable unused programme positio ns. The disabled positions will be skipped later when you press the PR OG +/– buttons. Bef ore y ou star t… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. • Refer to ?[...]

  • Página 33

    Getting Started 33 Changing/disabling programme positions Note • Be sure to select the pr ogramme position you w ant to disable correctly . If you disable a programme position by mistake, you need to re set that channel manually . 2 Press M / m to highlight MANU A L SET UP , then press , . 3 Press M / m to highlight the ro w which you want to dis[...]

  • Página 34

    34 Changing/disabling prog ramme positions Changing the s tation names Y ou can change or en ter the station names (up to 4 char acters). The VCR mus t recei ve chan nel information fo r sta tion names to appear auto matically*. * not av ai lable o n SL V -SE63 0N and SE43 0K Before you start … • T u rn on the VCR and th e TV . • Set the T V [...]

  • Página 35

    Getting Started 35 Changing/disabling programme positions 5 Enter the statio n name. 1 Press M / m to select a character . Each time you press M , the character changes as sho wn below . A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9 t A 2 Press , to set the next character . The next space flashes. T o correct a character, press < / , until the character you[...]

  • Página 36

    36 Setting the Canal Plus decoder Setting the Canal Plus decoder Y ou can watch or record Canal Plus programmes if you connect a decoder (not supplied) to the VCR. Connecting a decoder Setting Canal Plus c hannels T o watch or record Canal Plus programme s, set your VCR to r ecei ve the channels using the on-scree n display . In order to set the ch[...]

  • Página 37

    Getting Started 37 Setting the Canal Plus decoder 1 Press MENU, then press M / m / < / , to highlight INST ALLA TION and press OK. 2 Press M / m to highlight MANU A L SET UP , then press , . 3 Press M / m to highlight the ro w which you want to set for the decoder , then press , . T o display po sitions 6 to 80, press M / m repeatedly . 4 Press [...]

  • Página 38

    38 Setting the Canal Plus decoder Notes • T o superimpose subtitles while watchi ng Canal Plus progr ammes, make both decoder-VC R and VCR-TV c onnections using 21-pin Scart cables that are compatible with the RGB signals. Y ou cannot record subtitles on the VCR. • When you watch Canal Plus programmes through the RFU input of the TV , press t T[...]

  • Página 39

    39 Playing a tape Basic Operations Basic Operations Pla y ing a tape Before you start.. . • Refer to “Index to parts and controls” for butto n locations. Additional task s 1 T urn on your TV and set it to the video channel. 2 Insert a tape. The VCR turns on and starts playing automatically if you insert a tape with its safety tab removed. 3 P[...]

  • Página 40

    40 Playing a tape T o set the colour syst em If the playback picture has no colour , or streaks appear during playback, set COLOUR SYSTEM in the USER SET menu to conform to the system that the tape was recorded in (see page 70). (Norma lly set the option to A UTO.) T o use the time counter Press CLEAR at the point on the tape that you want to find [...]

  • Página 41

    41 Playing a tape Basic Operations Starting playback automaticall y with one button (One T ouch Pla y) (not av ailable on SL V -SE630N and SE430K) If you use the SMAR TLINK connection, you can turn on the TV , set the TV to the video channel, and start playback automatically with one button. Tip • When there already is a tape in the VCR, press ? [...]

  • Página 42

    42 Recording TV programmes Recor ding TV programmes Bef ore y ou star t... • Refer to “Index to parts and controls” for bu tton locations. 1 T urn on your TV and set it to th e video channel. T o record from a decoder , turn it on. 2 Insert a tape with its safety tab in place. 3 • T o record a normal channel, pr ess PROG +/– until the pro[...]

  • Página 43

    43 Recording TV programmes Basic Operations To s t o p r e c o r d i n g Press x (stop). T o chec k the remaining time Press DISPLA Y twice. W ith the display on, press COUNTER/REMAIN to check the remaining time. Each time you press COUNTER/REM AIN, the time counter and the rema ining time appear alternately . In order to get an accurate remainin g[...]

  • Página 44

    44 Recording TV programmes T o save a rec ord ing T o prev ent accidental erasure, break of f the safety tab as ill ustrated. T o record o n the same tape again, cover the tab hole with adhesi ve tape. Tips • T o select a programme posi tion, you can use the programme number buttons on the remote commander . For tw o-digit numbers, for e xample, [...]

  • Página 45

    45 Recording TV programmes Basic Operations Recor ding what y ou are watching on the TV (TV Direct Rec) (not av ailable on SL V -SE630N and SE430K) If you use the SMAR TLINK connection, you can easily record what you are watching on the TV (other than tapes being played on the VCR). Tip • The TV indicator appears in the display window after you p[...]

  • Página 46

    46 Recording TV programmes using t he Dial Timer (SL V-SE830N only) Recor ding TV programmes using the Dial Timer (SL V-SE830N only ) The Dial Timer function allo ws you to make timer recordin gs of programm es without turn ing on your TV . Set the recording timer to record up to eight programmes, incl uding settings mad e with other timer methods,[...]

  • Página 47

    47 Recording TV programmes using t he Dial Timer (SL V-SE830N only) Basic Operations 3 Press DIAL TIMER. “ST AR T ” and the current time app ear alternately in the display window . 4 T urn DIAL TIMER to set the recording start time. Y ou can set the recording start time in 15 minute intervals or adjust the time in one minute intervals by pressi[...]

  • Página 48

    48 Recording TV programmes using t he Dial Timer (SL V-SE830N only) T o return to the previous st ep T o return to the previous step, press the PR OGRAM + and – buttons on the VCR at the same time during any of the Dial T imer settings. T o stop recor ding T o stop the VCR while recording, press x (stop). T o use the VCR afte r setting the timer [...]

  • Página 49

    49 Recording TV programmes using t he Dial Timer (SL V-SE830N only) Basic Operations T o set the c loc k Tips • T o cancel a Dial Timer setting, pr ess x (stop) on the VCR while you are making the setting. • The programme is recorded in the curr en t tape speed mode. T o change the tape speed, press SP/LP before you co mplete the setting in ste[...]

  • Página 50

    50 Recording TV programmes using t he Dial Timer (SL V-SE830N only) About the Demonstration Mode The Dial Timer function has a Demonstration Mode that allows the user , such as a salesperson, to enter more than eight exam ples of timer settings when demonstrating the use of the Dial T imer . It cancels the “FULL” notice whic h appears if eight [...]

  • Página 51

    51 Recording TV programmes using the ShowVie w ® system (SL V-SE830N , SE730N and SX730N only) Basic Operations Recor ding TV programmes using the Show Vie w ® system (SL V-SE830N, SE730N and SX730N only) The Sho wV iew system is the feature that simplif ies programming the VCR to mak e timer recordings. Just enter the ShowV iew nu mber listed in[...]

  • Página 52

    52 Recording TV programmes using the ShowVie w ® system (SL V-SE830N, SE730N and SX730N only) 2 Press the programme number buttons to enter the ShowV iew number . If you make a mistak e, press CLEAR and re-enter the correct number . 3 Press OK. The date, start and stop times, programme position, tap e speed and VPS/PDC setting appear on the TV scr[...]

  • Página 53

    53 Recording TV programmes using the ShowVie w ® system (SL V-SE830N , SE730N and SX730N only) Basic Operations To s t o p r e c o r d i n g T o stop the VCR while recording, press x (stop). Daily/weekly recording In step 4 abov e, press m to select the recording pattern. Each time you press m , the indication changes as sho wn below . Press M to [...]

  • Página 54

    54 Recording TV programmes using the ShowVie w ® system (SL V-SE830N, SE730N and SX730N only) T o use the A uto T ape Speed function In step 4 abov e, press m to select A U T O. Wh en you are recording a programme in the SP mod e and the remaining tape length becomes shor ter than the recording time, th e recording ta pe speed is automatically cha[...]

  • Página 55

    55 Recording TV programmes using the timer Basic Operations Recor ding TV programmes using the timer Y ou can preset a total of eight programm es, including settings made with other timer methods. Before you start … • Check that the VCR clock is set to the correc t time and date. • Insert a tape with i ts safety tab in pla ce. Make su re the [...]

  • Página 56

    56 Recording TV programmes using the timer T o stop recor ding T o stop the VCR while recording, press x (stop). Daily/weekly recording In step 2 abov e, press m to select the recording patt ern. Each time you press m , the indication changes as sho wn belo w . Press M to change the indication in rev erse or der . today t DL Y (Monday to Sunday) t [...]

  • Página 57

    57 Recording TV programmes using the timer Basic Operations T o use the VCR after set ting the timer T o use the VCR before a recording be gins, just press ? / 1 . The indicator turns of f and the VCR switches on. Remember to press ? / 1 to reset the VCR to recording standby after using the VCR. Y ou can also do the following ta sks while the VCR i[...]

  • Página 58

    58 Playing/searching at various speeds Additional Operations Pla y ing/sear ching at v arious speeds Bef ore y ou star t … • Refer to “Index to parts and controls” for bu tton locations. * SL V -SE830N only T o resume normal playbac k Press H (play). Using the shuttle ring (SL V -SE830N only) W ith the shuttle ri ng, you can operate a v ari[...]

  • Página 59

    59 Playing/searching at v arious speeds Additional Operations T o use the shuttle ring in normal mode During playback or pause, turn the shut tle ring clockwise or anticlockwise. Each change in the shuttle ring pos ition changes the pla yback mode in the following way . T o use the shuttle ring in jog mode Use this mode for frame-by-frame playback.[...]

  • Página 60

    60 Setting the recording duration time Setting the recor ding duration time After you have started recording in the normal way , you can hav e the VCR stop recording automatically af ter a specif ied duration. Bef ore y ou star t … • Refer to “Index to parts and controls” for bu tton locations. T o extend the dur ation Press z REC repeatedl[...]

  • Página 61

    61 Checking/changing/cancelling timer settings Additional Operations Chec king/changing/cancelling timer settings Before you start … • T urn on your TV and set it to the video channel. • Refer to “Index to parts and controls” for butto n locations. 1 Press ? / 1 to turn on the VCR. 2 Press MENU, then press M / m to highlight TIMER PR OGRA[...]

  • Página 62

    62 Checking/changing/cancelling timer settings When the timer s ettings overlap The programme that starts first has pr iority and the second programme starts recording only after the first programme has finished. If t he programmes start at the same time, the programme listed first in the menu has priority . about 20 seconds will be cut off Program[...]

  • Página 63

    63 Recording stereo and bilingual programmes (not av ailable on SL V -SE430K) Additional Operations Recor ding stereo and bilingual pr ogrammes (not av ailable on SL V -SE430K) In the ZWEIT ON (German stereo) system This VCR automatically recei ves an d records stereo and bilingual programmes based on the ZWEITON syst em. When a stereo or bilingual[...]

  • Página 64

    64 Recording stereo and bilingual prog rammes (not av ailable on SL V -SE430K) In the NICAM system This VCR receiv es and records stereo and bilingual programmes based on the NICAM system (NICAM appears on th e TV screen). When a stereo or bilingual programme is recei ved, th e STEREO indicator appears in the display window . T o record a NICAM pro[...]

  • Página 65

    65 Recording stereo and bilingual programmes (not av ailable on SL V -SE430K) Additional Operations How sound is recor ded on a video tape The VCR records sound onto two separate tracks. Hi-fi audio is recorded onto the main track along with the picture. Monau ral sound is recorded onto the normal audio track alo ng the edge of the tape. Notes • [...]

  • Página 66

    66 Searching using the index function (not av ailable on SL V -SE430K) Sear ching using the index function (not av ailable on SL V -SE430K) The VCR automatically marks the tape with an inde x signal at the point where each recording begins. Use these signals as references to f ind a specifi c recording. T o find a specific r ecordi ng by sca nning [...]

  • Página 67

    67 Searching using the index function (not a vailable on SL V -SE430K) Additional Operations Notes • No index signal will be a dded when recording starts from recording pause. Howe ver , an index signal will be mark ed if you change the programme position during recording pause. • When you press . (inde x search), if there is nothing recorded b[...]

  • Página 68

    68 Adjusting the picture Adjusting the picture Adjusting the tracking Although the VCR automatically adjusts th e tracking when playing a tape, distortion may occur if the recording is in poor condition. In this case, manually adjust the tracking. During playback, press PR OGRAM +/– on the VCR to display the tracking meter . The distortion should[...]

  • Página 69

    69 Reducing the VCR’ s power consumption Additional Operations Reducing the VCR’ s power consumption Y ou can turn off the indicators in the display windo w when the VCR is of f (standby mode) to reduce the VCR’ s power consumption. T o turn on t he indicators in the display window Set PO WER SA VE to OFF in step 3. Notes • When the VCR sta[...]

  • Página 70

    70 Changing menu options Changing menu options Menu choice s Initial settings are indicated in bold print. USER SET 1 Press MENU, then select USER SET or EASY OPERA TION and press OK. 2 Press M / m to select the option. 3 Press , to change the setting , then press OK. Menu option Set this option to OSD • ON to display the menu on the TV screen. ?[...]

  • Página 71

    71 Changing menu options Additional Operations EASY OPERA TION * 1 not av ailable on SL V -SE430K * 2 not av ailable on SL V -SE630N and SE430K NICAM* 1 • ON to record NICAM broadcasts on the hi-f i audio track. • OFF to record standard s ound on the hi-f i audio track. For details, see page 63. PO WER SA VE • ECO1 to turn of f the indicators[...]

  • Página 72

    72 Connecting to a VCR or stereo system Editing Connecting to a VCR or stereo system How to connect to recor d on this VCR Connect the line outputs of the other VCR to the input connector of this VCR. Refer to the examples A through C and choose the connection that best suits your VCR. Examp le A Exampl e B (SL V -SE83 0N onl y) TV LINE-1 (EURO A V[...]

  • Página 73

    73 Connecting to a VCR or stereo system Editing Example C How to connec t to a stereo system (SL V -SE830N only) Connect the t LINE-2 L o R jacks on this VCR to the audio output jacks on the stereo system, using an audio cable (not supplied). Notes • Make sure you connect the plugs to jacks of the same colour . • If the other VCR is a monaural [...]

  • Página 74

    74 Basic ed iting Basic editing When recor ding on this VCR Bef ore y ou star t editing • T urn on your TV and set it to the video channel. • Press INPUT SELECT to display the connected line in the display win do w . • Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP . T o stop editing Press the x (stop) buttons on both VCRs. Tip • T o cut ou[...]

  • Página 75

    75 Audio dub bing (SL V -SE830N only) Editing A udio dubbing (SL V -SE830N only) This feature lets you record over the normal audio track. The monaural sound pre viously recorded is replaced wh ile the original hi-f i sound remains unchanged. Use this feature to add commentary to a tape that you have recorded with a camcorder . Before you start.. .[...]

  • Página 76

    76 T rou bleshooting Additional Inf ormation T roub leshooting If you hav e any questions or problem s not cov ered below , please consult your nearest Sony service facility . Symptom Remedy Po we r The ? / 1 (on/standb y) switch does not function. • Connect the mains lead to the main s securely . The power is turned on but the VCR does not opera[...]

  • Página 77

    77 T roubleshooting Additional Inf ormation Pl ay ba ck The picture has no sound. • The tape is defectiv e. • If you made A/V connections , check the audio cable connection. The sound from a tape recorded with the VC R is not in stereo or th e STEREO indicator in the display windo w is flashing. • Adjust the tracking. • The video heads are [...]

  • Página 78

    78 T rou bleshooting Timer recording The SHO WVIEW menu or the TIMER PR OGRAMMING menu does not appear . • Check that TIMER METHOD in the EASY OPERA TION menu is set correctly (see page 71). The VPS/PDC function does not operate properly . • Check that the clock and the date are set correctly . • Check that the VPS/PDC time you set is the cor[...]

  • Página 79

    79 T roubleshooting Additional Inf ormation Others The Line Through function does not operate. • Set POWER SA VE in the USER SET menu to OFF (see page 69). Symptom Remedy Symptoms caused by contaminated vid eo heads • Normal picture • Rough picture initial contamination • Unc lear pict ure • No picture (or black & white screen appears[...]

  • Página 80

    80 Specifications Specifications System Channel cov erage P AL (B/G, D/K) VHF E2–E12, R1–R12 UHF E21–E69, R21–R69 CA TV S1–S41, S01–S05 RF output signal UHF channels 21–69 Aerial out 75-ohm asymmetric al aerial sock et T ape speed SP: P AL/MESECAM 23.39 mm/s (recording/playback) NTSC 33.35 mm/s (playback only) LP: P AL/MESECAM 11.70 m[...]

  • Página 81

    81 Specifications Additional Inf ormation Dimensions including projecting parts and controls (w/h/d) Approx. 360 × 95 × 245 mm (SL V -SE430K) Approx. 430 × 96 × 245 mm (SL V -SE730N, SX730N and SE630N) Approx. 430 × 96 × 253 mm (SL V -SE830N) Mass Approx. 2.8 kg (SL V -SE430K) Approx. 3.1 kg (SL V -SE830N, SE730N, SX730N and SE630N) Supplied [...]

  • Página 82

    82 Index Index A Adjusting picture 68 tracking 68 Aerial hookup 16 Audio dubbing 75 Audio track 65 Auto Clock Set 21 Auto Set Up 20 C Canal Plus 36 Changing the programme position 31 Changing the station name 34 Cleaning th e video heads 76 Clock setting 24 Colour system compatible colour systems 2 setting 40 Connecting the VCR and your TV 16 , 17 [...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    AC68-01981L Sony Corporation Quick Start Guide 1 Connecting the VCR 1 ... Connect the aerial to of the VCR. 2 ... Connect and the aerial input of your TV using the supplied aerial cable. 3 ... For better picture and sound, connect LINE-1 (EUR O A V) to your TV using a Scart cable if your TV has a Scart (EUR O -A V) connector . 4 ... Connect the mai[...]