Sony SDP-EP90ES manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SDP-EP90ES. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SDP-EP90ES vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SDP-EP90ES você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SDP-EP90ES, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SDP-EP90ES deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SDP-EP90ES
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SDP-EP90ES
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SDP-EP90ES
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SDP-EP90ES não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SDP-EP90ES e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SDP-EP90ES, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SDP-EP90ES, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SDP-EP90ES. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 © 1998 by Sony Corporation 3-862-881- 12 (1) Digital Surr ound Pr ocessor GB F ES P Operating Instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruções SDP-EP90ES SDP-EP70[...]

  • Página 2

    2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or build-in cabinet. Pr ecautions On safety • Should any solid object or liquid fall into th[...]

  • Página 3

    3 GB T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking Up the System 4 Speaker Placement 7 Before You Use Your Processor 7 Speaker Set Up 8 Processor Operations Selecting a Component 11 Selecting a Surround Field 12 Digital Recording 14 Settings and Adjustments 15 Understanding the Display 20 Additional Information Troubleshooting 22 Specifica[...]

  • Página 4

    4 GB Hooking Up the System The surround processor allows you to connect up to 5 digital audio (video) source components, such as a DVD player or LD player with an AC-3 RF output. The illustration at right describes how to make connections between your digital audio (video) source components the surround processor, and your multichannel amplifier. ?[...]

  • Página 5

    5 GB OUT SWITCHED AC OUTLETS REAR SPEAKERS CENTER SPEAKER FRONT SPEAKERS PHONO CD DAT/MD TAPE TUNER REC OUT IN REC OUT IN IN IN IN TV LD VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN AUDIO IN OUT OUT IN IN IN IN OUT 2 OUT 1 5.1 INPUT FRONT REAR CENTER WOOFER SURROUND O[...]

  • Página 6

    6 GB z If you have an additional surround amplifier with pre out terminals (such as the Sony TA-E2000ESD) You can connect it to this unit’s BYPASS INPUT jacks. The signals from the connected amplifier will be output without alteration from this unit’s OUTPUT jacks when you select BYPASS (see page 11 for details). z If you have an additional cen[...]

  • Página 7

    7 GB Speaker Placement For the best possible surround sound all speakers should be the same distance from the listening position ( A ). (However, this unit lets you to place the centre speaker up to 1.5 metres closer ( B ) and the rear speakers up to 4.5 metres closer ( C ) to the listening position. The front speakers can be placed from 1.0 to 12.[...]

  • Página 8

    8 GB Getting Started Speaker Set Up To obtain the best possible surround sound, first specify the type of speakers you have connected and their distance from your listening position. Then use the test tone to adjust the speaker volumes to the same level. Specifying the speaker type and distance 1 Press U (POWER) on the front panel to turn on the pr[...]

  • Página 9

    9 GB Sub woofer selection Initial setting is : SUB WOOFER [YES] • If you connect a sub woofer, select “YES” to output the LFE (low frequency effect) channel from the sub woofer. • If you do not connect a sub woofer, select “NO”. This activates the MPEG/Dolby Digital (AC-3) bass redirection circuitry and outputs the LFE signals from othe[...]

  • Página 10

    10 GB z To adjust the volume of all the speakers at one time Use MASTER VOLUME on the processor, remote, or your multichannel processor. When using an amplifier with 5.1 ch inputs, set this unit’s MASTER VOLUME to –20 dB (near the centre position) and adjust the amplifier’s volume control. z To set the test tone to a specific channel Set the [...]

  • Página 11

    11 GB Processor Operations Selecting a Component To listen to or watch a connected component, first select the function on the processor or with the remote. Before you begin, make sure you have: • Connected all components securely and correctly as indicated on pages 4 to 7. • Turned MASTER VOLUME to –20 dB (near the centre position) (when usi[...]

  • Página 12

    12 GB Processor Operations Selecting a Surr ound Field You can select a surround field according to the type of source you are playing. When playing programme sources recorded in the MPEG or Dolby Digital (AC-3) format, you can enjoy surround sound simply by selecting “MPEG/DOLBY DIGITAL”. This unit also incorporates several pre-programmed soun[...]

  • Página 13

    13 GB Processor Operations Ill. 1 VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A Digital Cinema Sound Surround mode NORMAL SURROUND ENHANCED SURROUND LARGE THEATER CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A (Ill. 1 ) VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) B (Ill. 2 ) VIRTUAL REAR SHIFT (Ill. 3 ) VIRTUAL MULTI REAR (Ill. 4 ) LARGE HALL LIVE H[...]

  • Página 14

    14 GB Processor Operations Adjusting the Surround Effect Level (for Digital Cinema Sound modes only*) You can adjust the surround effect level. This control lets you adjust the “presence” of the current Digital Cinema Sound mode from 0% (no digital cinema sound effects) to 100% (150%) in 5% steps. * This adjustment is not possible in the NORMAL[...]

  • Página 15

    15 GB Processor Operations < < When using the controls on the remote 1 Press SELECT repeatedly to display the desired menu. 2 Press MENU / repeatedly to select the parameter you desire from the respective menu 3 Press +/– repeatedly to select the setting you desire. The setting is entered automatically. 4 Repeat steps 1 through 3 to make al[...]

  • Página 16

    16 GB Processor Operations Centre speaker level Initial setting is : CENT.LEVEL 0 dB Lets you adjust the level of the centre speaker. • The level can be adjusted in 0.5 dB steps from –20.0 dB to +10.0 dB. • Selecting MUTE completely mutes the sound (– ∞ ) from the centre speaker. In this case, the sound of the centre channel is not output[...]

  • Página 17

    17 GB Processor Operations Rear speaker treble adjustment Level : REAR TREBLE 0dB Frequency : REAR TREBLE 2.5kHz Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”. • The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps. CUSTOMIZE menu The CUSTOMIZE menu allows you to customize various aspects of the this unit’s operation. The parameters a[...]

  • Página 18

    18 GB Processor Operations Menu mode selection Initial setting is : MENU MODE [BASIC] Lets you choose between the basic or the expand menu mode: • The basic menu mode (BASIC) lets you make general adjustments to the sound fields and adjust the tone of all the speakers simultaneously. • The expanded menu mode (EXPAND) lets you make precise indiv[...]

  • Página 19

    19 GB Processor Operations Front speaker roll off frequency •Expand mode only• Initial setting is : FRONT SP > 120 Hz This setting lets you select the roll off frequency for the low cut filter of the front (left and right) speakers. • The bass frequencies lower than the cut off frequency are divided by the MPEG/Dolby Digital (AC-3) bass re[...]

  • Página 20

    20 GB Processor Operations AC-3 RF DIGITAL UNLOCK DISCRETE PRO LOGIC L SL C S R SR S. WOOFER L. F. E B. BOOST D. RANGE 2 3 4 1 12 3 4 5 6 98 7 1 Input selector indicators The input terminal selected by the INPUT selectors on the front panel lights up. 2 DISCRETE Lights up when this unit decodes signals recorded in the MPEG or Dolby Digital (AC-3) f[...]

  • Página 21

    21 GB Processor Operations 1/0 2/0* 3/0 2/1 3/1 2/2 3/2 2/0** DISCRETE C DISCRETE C DISCRETE C DISCRETE C L R L R L R L R DISCRETE L C R DISCRETE L C R DISCRETE L C R DISCRETE L C R DISCRETE L R S DISCRETE L R S DISCRETE L R S DISCRETE L R S DISCRETE L C R S DISCRETE L R S DISCRETE L C R S DISCRETE L C R S DISCRETE L R SL SR DISCRETE L R SL SR DISC[...]

  • Página 22

    22 GB Additional Information T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the processor, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. / Check that the speakers and components[...]

  • Página 23

    23 GB Specifications Digital inputs Digital outputs Bypass inputs Analog outputs BASS BOOST Optical: 3 Coaxial: 1 AC-3 RF: 1 Optical: 1 FRONT (L R), REAR (L R), CENTER, WOOFER FRONT (L R), REAR (L R), CENTER, WOOFER: Output level: 1V Output impedance: 1 kilohms +5 dB at 60 Hz Power requirements Power consumption Dimensions Mass (Approx.) Supplied a[...]

  • Página 24

    24 GB Front Panel Descriptions 1 23 4 5 6 7 8 9 0 ! ¡ ! ™ 5 BASS BOOST 6 MPEG/DOLBY DIGITAL 7 MODE 8 OFF 9 SET UP 0 MENU !¡ +/– !™ MASTER VOLUME 1 Display 2 POWER 3 Remote sensor (centre) 4 INPUT selectors Rear Panel Descriptions 1 FRONT L (left) and R (right) OUTPUT 2 REAR L (left) and R (right) OUTPUT 3 WOOFER OUTPUT(s) 4 CENTER OUTPUT(s)[...]

  • Página 25

    25 GB F, G Front panel 24 Front speakers balance 9 cut off frequency 9, 19 distance 7, 9 mode (size) 8 placement 7 H, I, J, K Hookups 4 L LEVEL ADJUST menu 15 M, N, O MPEG 23 Menu operations 15 P, Q Programme source selecting 11 R Rear panel 24 Rear speakers balance 9 cut off frequency 9, 19 distance 7, 9 mode (size) 8 placement 7 volume level 9 Re[...]

  • Página 26

    2 F A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, éviter d’exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, éviter d’exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une[...]

  • Página 27

    3 F Au sujet de ce manuel Conventions • Ce mode d’emploi décrit le fonctionnement avec les commandes du processeur. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande qui ont un nom identique ou similaire à celles du processeur. • Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Indique que vous pouvez utiliser la télé[...]

  • Página 28

    4 F Préparatifs Déballage Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage. • Télécommande (1) • Piles de format AA (R6) (2) • Cordons de connexion (3) Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles de format AA (R6) en faisant correspondre les bornes + et – avec le schéma dans le logement. Pour [...]

  • Página 29

    5 F OUT SWITCHED AC OUTLETS REAR SPEAKERS CENTER SPEAKER FRONT SPEAKERS PHONO CD DAT/MD TAPE TUNER REC OUT IN REC OUT IN IN IN IN TV LD VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN AUDIO IN OUT OUT IN IN IN IN OUT 2 OUT 1 5.1 INPUT FRONT REAR CENTER WOOFER SURROUND OU[...]

  • Página 30

    6 F Préparatifs Si vous avez un ampli surround supplémentaire à bornes de pré-sortie (tel que le Sony TA-E2000ESD) Vous pouvez le raccorder aux prises BYPASS INPUT de cet appareil. Les signaux provenant de l’ampli raccordé seront alors fournis sans altération au niveau des prises OUTPUT de cet appareil quand vous choisirez BYPASS (cf. page [...]

  • Página 31

    7 F Préparatifs Disposition des haut-parleurs Pour obtenir un son surround de la meilleure qualité possible, tous les haut-parleurs doivent être à la même distance de la position d’écoute ( A ). (Cependant, cet appareil vous permet de placer le haut-parleur central ( B ) jusqu’à 1,5 mètre plus près et les haut-parleurs arrière ( C ) j[...]

  • Página 32

    8 F Préparatifs +/– U SET UP Installation des haut-parleur s Pour obtenir les sons surround de la meilleure qualité possible, spécifiez d’abord le type de haut-parleurs raccordés et leur distance par rapport à la position d’écoute. Utilisez ensuite la tonalité d’essai pour ajuster au même niveau le volume des haut-parleurs. Spécifi[...]

  • Página 33

    9 F Préparatifs Sélection du sub-woofer Le réglage initial est : SUB WOOFER [YES] • Si vous raccordez un sub-woofer, sélectionnez “YES” pour fournir le canal LFE (effect de basse fréquence) via le sub- woofer. • Si vous ne raccordez pas un sub-woofer, sélectionnez “NO”, ce qui mettra en service le circuit de redirection des graves[...]

  • Página 34

    10 F Préparatifs Pour ajuster d’un coup le volume de tous les haut- parleurs Utilisez MASTER VOLUME sur le processeur, la télécommande ou votre processeur multicanaux. A l’emploi d’un amplificateur à entrées de canal 5.1, réglez la commande MASTER VOLUME de cet appareil sur –20 dB (près de la position centrale) et ajustez la commande[...]

  • Página 35

    11 F Fonctionnement du processeur Fonctionnement du processeur Sélection d’un composant Pour écouter ou pour regarder un composant raccordé, sélectionnez d’abord sa fonction sur le processeur ou sur la télécommande. Avant de commencer, assurez- vous des points suivants: • Tous les composants sont fermement et correctement raccordés com[...]

  • Página 36

    12 F Fonctionnement du processeur Sélection d’un Champ Surround Vous pouvez sélectionner un champ surround en fonction du type de source que vous utilisez. A la lecture de sources de programme, enregistrées en format MPEG ou Dolby Digital (AC-3), vous pouvez bénéficier du son surround simplement en choisissant “MPEG/DOLBY DIGITAL”. Cet a[...]

  • Página 37

    13 F Fonctionnement du processeur Digital Cinema Sound Mode Surround NORMAL SURROUND ENHANCED SURROUND LARGE THEATER CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A (Ill. 1 ) VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) B (Ill. 2 ) VIRTUAL REAR SHIFT (Ill. 3 ) VIRTUAL MULTI REAR (Ill. 4 ) LARGE HALL LIVE HOUSE Effet Décode des program[...]

  • Página 38

    14 F Fonctionnement du processeur Enr egistr ement numérique Ce processeur permet de réaliser facilement des enregistrements numériques à partir des composants qui lui sont raccordés. Il n’est pas nécessaire de raccorder directement des composants de lecture et d’enregistrement. Avant de commencer, assurez-vous que tous les composants son[...]

  • Página 39

    15 F Fonctionnement du processeur Réglages et ajsutements En faisant appel au menu, vous pouvez personnaliser divers aspects du processeur de manière qu’il convienne à votre milieu d’écoute, vos haut-parleurs, vos composants et vos préférences personnelles. Selon vos besoins, vous pouvez faire votre choix entre deux modes de menu (menu de[...]

  • Página 40

    16 F Fonctionnement du processeur Niveau de haut-parleur central Le réglage initial est : CENT.LEVEL 0 dB Il est possible d’ajuster le niveau du haut-parleur central. • Le niveau peut être ajusté par paliers de 0,5 dB de –20,0 dB à +10,0 dB. • En sélectionnant MUTE, le son des haut-parleurs arrière est complètement (– ∞ ) coupé.[...]

  • Página 41

    17 F Fonctionnement du processeur Menu EQUALIZER •mode Expand seulement• En mode EXPAND, les réglages de ce menu remplacent les réglages de contrôle de tonalité du menu SURROUND. Ce menu comporte les paramètres qui vous permettent d’ajuster individuellement la tonalité des haut-parleurs avant (gauche et droit), central et arrière (gauc[...]

  • Página 42

    18 F Fonctionnement du processeur Sélection du mode de Menu Le réglage initial est : MENU MODE [BASIC] Il est possible de choisir entre le menu Basic et le menu Expand: • Le mode Menu BASIC vous permet d’effectuer des ajustements généraux aux champs sonores et d’ajuster simultanément la tonalité de tous les haut-parleurs. • Le mode Me[...]

  • Página 43

    19 F Fonctionnement du processeur Fréquence de pondération des haut-parleurs avant •mode Expand seulement• Le réglage initial est : FRONT SP > 120 Hz Ce réglage vous permet de sélectionner la fréquence de pondération du filtre de coupure des graves des haut- parleurs avant (gauche et droit). • Les basses fréquences, inférieures à[...]

  • Página 44

    20 F Fonctionnement du processeur AC-3 RF DIGITAL UNLOCK DISCRETE PRO LOGIC L SL C S R SR S. WOOFER L. F. E B. BOOST D. RANGE 2 3 4 1 12 3 4 5 6 98 7 1 Témoins des sélecteurs d’entrée Les bornes d’entrée sélectionnées avec les sélecteurs INPUT du panneau avant s’allument. 2 DISCRETE S’allume quand cet appareil décode des signaux enr[...]

  • Página 45

    21 F Fonctionnement du processeur 1/0 2/0* 3/0 2/1 3/1 2/2 3/2 2/0** DISCRETE C DISCRETE C DISCRETE C DISCRETE C L R L R L R L R DISCRETE L C R DISCRETE L C R DISCRETE L C R DISCRETE L C R DISCRETE L R S DISCRETE L R S DISCRETE L R S DISCRETE L R S DISCRETE L C R S DISCRETE L R S DISCRETE L C R S DISCRETE L C R S DISCRETE L R SL SR DISCRETE L R SL [...]

  • Página 46

    22 F Guide de dépannage En présence d’une difficulté alors que vous utilisez ce processeur, servez-vous de ce guide pour localiser et corriger le problème. Si la difficulté persiste, veuillez consulter un concessionnaire Sony. Absence de son ou seulement un son de très faible niveau est audible. / Vérifiez si les haut-parleurs et les compo[...]

  • Página 47

    23 F Alimentation Consommation Dimensions Poids Accessoires fournis 220-230 V, 50/60 Hz 50 W 430 x 98 x 355,5 mm (17 x 3 7 / 8 x 14 pouces) Env. 6,5 kg (14 livres 5 onces) Voir page 4. Informations supplémentaires Données techniques Entrées numériques Sorties numériques Entrées dérivées Sorties analogiques Accentuation des graves Optique: 3[...]

  • Página 48

    24 F 1 23 4 5 6 7 8 9 0 ! ¡ ! ™ 9 Installation (SET UP) 0 MENU !¡ +/– !™ Commande principale de volume (MASTER VOLUME) 1 Affichage 2 Alimentation (POWER) 3 Capteur de télécommande (centre) 4 Sélecteurs d’entrée (INPUT) Nomenclature du panneau arrière 1 Sortie Avant FRONT L (gauche) et R (droite) 2 Sortie Arrière FRONT L (gauche) et [...]

  • Página 49

    25 F Index Index A, B Branchements 4 Branchements des composants audio 4 Branchement des composants numériques 6 C Commandes de tonalité 16 Connexions, cf. Branchements 4 D Déballage 4 Digital Cinema Sound 13 Dolby Digital (AC-3) 23 Dolby Pro Logic Surround 23 Dolby Surround Sound 23 E, F Enregistrement audio numérique 14 G Guide de dépannage [...]

  • Página 50

    2 E Si tiene cualquier pregunta o problema en relación con su procesador, consulte a su proveedor Sony más cercano. Pr ecauciones Seguridad • Si dentro del procesador cae algún objeto sólido o líquido, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal cualificado. Fuentes de alimentación • Antes de utilizar el procesador, compruebe si su[...]

  • Página 51

    3 E Descripción de este manual Convencionalismos • En este manual de instrucciones se describen los controles del procesador. Usted también podrá utilizar los controles del telemando si poseen nombres iguales o similares a los del procesador. • En este manual se utilizan los iconos siguientes: Indica que usted podrá utilizar el telemando pa[...]

  • Página 52

    4 E Preparativos Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el procesador: • Telemando (1) • Pilas de tamaño AA (R6) (2) • Cables conectores (3) Colocación de las pilas en el telemando Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) de acuerdo con + y – del compartimiento de las mismas. Cuando utilice el telemando, apunte con[...]

  • Página 53

    5 E Preparativos Conexión de un amplificador con entradas de 5.1 canales (como el TA-VA8ES/TA-VA70, etc., Sony) TA-VA8ES/TA-VA70 SDP-EP90ES/EP70 La flecha ç indica el flujo de señal. Notas sobre la conexión • No conecte el cable de alimentación a un tomacorriente de la red ni presione el interruptor U (POWER) antes de haber finalizado todas [...]

  • Página 54

    6 E Si posee un amplificador perimétrico opcional con terminales de preamplificación (como el TA-E2000ESD Sony) Usted podrá conectarlo a las tomas BYPASS INPUT de esta unidad. Las señales procedentes del amplificador conectado saldrán sin alteración a través de las tomas OUTPUT de la unidad cuando seleccione BYPASS (con respecto a los detall[...]

  • Página 55

    7 E Ubicación de los altavoces Para obtener el óptimo sonido perimétrico, todos los altavoces deberán estar a la misma distancia de su posición de escucha ( A ). (Sin embargo, esta unidad le permitirá colocar el altavoz central hasta 1,5 metros más cerca ( B ) y los altavoces traseros hasta 4,5 metros más cerca ( C ) de su posición de escu[...]

  • Página 56

    8 E Preparativos Configuración de los altavoces Para obtener el sonido perimétrico mejor posible, especifique en primer lugar el tipo de altavoces que ha conectado y su distancia desde su posición de escucha. Después utilice el tono de prueba para ajustar los volúmenes al mismo nivel. Especificación del tipo y la distancia de los altavoces 1 [...]

  • Página 57

    9 E Ajuste del volumen de los altavoces Utilice el telemando estando sentado en u posición de escucha para ajustar el volumen de cada altavoz. Nota Esta unidad incorpora un nuevo tono de prueba con una frecuencia centrada en 800 Hz para facilitar el ajuste del volumen. 1 Presione TEST. Usted oirá el tono de prueba procedente de cada altavoz en se[...]

  • Página 58

    10 E Preparativos Para ajustar el volumen de todos los altavoces al mismo tiempo Utilice MASTER VOLUME del procesador, del telemando, o de su procesador multicanal. Cuando utilice un amplificador con entradas de 5.1 canales, ajuste MASTER VOLUME de esta unidad a –20 dB (cerca de la posición central), y ajuste el control de volumen del amplificad[...]

  • Página 59

    11 E Operaciones del procesador Selección de un componente Para escuchar o contemplar un componente conectado, seleccione en primer lugar la función en el procesador o con el telemando. Antes de comenzar, cerciórese de haber: • Conectado con seguridad y correctamente todos los componentes como se indica en las páginas 4 a 7. • Girado MASTER[...]

  • Página 60

    12 E Operaciones del procesador Selección de un campo perimétrico Usted podrá seleccionar un campo perimétrico de acuerdo con el tipo de fuente que esté reproduciendo. Cuando reproduzca fuentes de programas grabados con el formato MPEG o Dolby Digital (AC-3), podrá disfrutar de sonido perimétrico seleccionado simplemente “MPEG/DOLBY DIGITA[...]

  • Página 61

    13 E Operaciones del procesador Ill. 1 VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A LCR Ill. 2 VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) B LCR Ill. 3 VIRTUAL REAR SHIFT LCR SR SL LCR SR SL Para REAR SP [SIDE]* Para REAR SP [BEHIND]* Ill. 4 VIRTUAL MULTI REAR Para REAR SP [SIDE]* Para REAR SP [BEHIND]* L: Altavoz delantero (izquierdo) * Con respecto a los R: Altavoz delantero ([...]

  • Página 62

    14 E Operaciones del procesador Ajuste del nivel del efecto perimétrico (para los modos de Digital Cinema Sound solamente*) Usted podrá hacer el sonido perimétrico más patente aumentando el nivel del efecto perimétrico. Este control le permitirá ajustar la “presencia” del modo de Digital Cinema Sound desde el 0% (sin efectos de sonido de [...]

  • Página 63

    15 E Operaciones del procesador Ajustes Las operaciones del menú le permitirán personalizar varios aspectos del procesador de acuerdo con su ambiente de escucha, sus altavoces, sus componentes, y sus gustos. Usted podrá seleccionar entre dos modos de menú (básico y ampliado) de acuerdo con sus necesidades. • El modo de menú básico (BASIC) [...]

  • Página 64

    16 E Operaciones del procesador Nivel del altavoz central Ajuste inicial: CENT.LEVEL 0 dB Le permitirá ajustar el nivel del altavoz central. • El nivel podrá ajustarse en pasos de 0,5 dB de –20,0 dB a +10,0 dB. • Si selecciona MUTE, el sonido se silenciará completamente (– ∞ ) del altavoz central. En este caso, el sonido del canal cent[...]

  • Página 65

    17 E Operaciones del procesador Ajuste de los agudos de los altavoces traseros Nivel: REAR TREBLE 0dB Frecuencia: REAR TREBLE 2.5kHz Ajuste como se ha descrito en “Ajuste de los graves de los altavoces delanteros”. • El nivel podrá ajustarse ±10 dB en pasos de 0,5 dB. Menú CUSTOMIZE (personalización) El menú CUSTOMIZE le permitirá perso[...]

  • Página 66

    18 E Operaciones del procesador Selección del modo de menú Ajuste inicial: MENU MODE [BASIC] Le permitirá elegir entre el modo de menú básico o ampliado: • El modo de menú básico (BASIC) le permitirá realizar ajustes generales de los campos acústicos y ajustar simultáneamente todos los altavoces. • El modo de menú ampliado (EXPAND) l[...]

  • Página 67

    19 E Operaciones del procesador Frecuencia de atenuación progresiva de los altavoces delanteros •Modo ampliado solamente• Ajuste inicial: FRONT SP > 120 Hz Este ajuste le permitirá seleccionar la frecuencia de atenuación progresiva para el filtro del corte bajo de los altavoces delanteros (izquierdo y derecho). • Las frecuencias bajas i[...]

  • Página 68

    20 E Operaciones del procesador AC-3 RF DIGITAL UNLOCK DISCRETE PRO LOGIC L SL C S R SR S. WOOFER L. F. E B. BOOST D. RANGE 2 3 4 1 12 3 4 5 6 98 7 1 Indicadores de los selectores de entrada Se encenderá el terminal de entrada seleccionado mediante los selectores INPUT del panel frontal. 2 DISCRETE Se encenderá cuando esta unidad decodifique señ[...]

  • Página 69

    21 E Operaciones del procesador 1/0 2/0* 3/0 2/1 3/1 2/2 3/2 2/0** DISCRETE C DISCRETE C DISCRETE C DISCRETE C L R L R L R L R DISCRETE L C R DISCRETE L C R DISCRETE L C R DISCRETE L C R DISCRETE L R S DISCRETE L R S DISCRETE L R S DISCRETE L R S DISCRETE L C R S DISCRETE L R S DISCRETE L C R S DISCRETE L C R S DISCRETE L R SL SR DISCRETE L R SL SR[...]

  • Página 70

    22 E Información adicional Solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice su procesador, use esta guía para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor. No hay sonido o solamente se oye sonido de nivel muy bajo. / Compruebe si los altavoces y los component[...]

  • Página 71

    23 E Glosario Modo central Ajuste utilizado por el modo Dolby Pro Logic Surround para determinar el tipo de proceso requerido para producir el efecto perimétrico con los altavoces que haya conectado. El modo central se determina automáticamente de acuerdo con el ajuste de los parámetros de tamaño de los altavoces en el menú SP. SETUP. El circu[...]

  • Página 72

    24 E Descripción del panel frontal 1 23 4 5 6 7 8 9 0 ! ¡ ! ™ 5 Refuerzo de graves (BASS BOOST) 6 MPEG/Dolby Digital (MPEG/ DOLBY DIGITAL) 7 Modo (MODE) 8 Desactivación (OFF) 9 Configuración (SET UP) 0 Menú (MENU) !¡ +/– !™ Volumen principal (MASTER VOLUME) Descripción del panel posterior 1 Visualizador 2 Alimentación (POWER) 3 Sensor[...]

  • Página 73

    25 E Índice alfabético A, B Ajuste nivel de efecto 14 volumen 9 volumen de los altavoces 9 Altavoces configuración 8 distancia 7, 9 frecuencia de corte 9, 18 modo (tamaño) 8 nivel de volumen 9 ubicación 7 Altavoces delanteros distancia 7, 9 equilibrio 9 frecuencia de corte 9, 18 modo (tamaño) 8 ubicación 7 Altavoces trasero distancia 7, 9s e[...]

  • Página 74

    2 P ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos especializados. Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário. Acerca da limpeza d[...]

  • Página 75

    3 P Í NDICE Preparativos Desempacotamento 4 Ligação do sistema 4 Localização dos altifalantes 7 Antes de utilizar o seu processador 7 Instalação de Altifalantes 8 Operações do Processador Selecção de um componente 11 Selecção de um campo perimétrico 12 Gravação Digital 14 Acertos e ajustes 15 Compreensão do mostrador 20 Informaçõ[...]

  • Página 76

    4 P Ligação do sistema O processador perimétrico permite-lhe ligar um total de 5 componentes-fonte de áudio (vídeo) digital, tais como leitor DVD ou leitor LD com uma saída AC-3 RF. A ilustração à direita descreve como efectuar ligações entre os seus componentes-fonte de áudio (vídeo) digital, o processador perimétrico e o seu amplifi[...]

  • Página 77

    5 P OUT SWITCHED AC OUTLETS REAR SPEAKERS CENTER SPEAKER FRONT SPEAKERS PHONO CD DAT/MD TAPE TUNER REC OUT IN REC OUT IN IN IN IN TV LD VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN AUDIO IN OUT OUT IN IN IN IN OUT 2 OUT 1 5.1 INPUT FRONT REAR CENTER WOOFER SURROUND OU[...]

  • Página 78

    6 P Caso possua um amplificador perimétrico adicional com terminais de saída pré-amp (tais como o Sony TA-E2000ESD) Pode-se ligá-lo às tomadas BYPASS INPUT deste aparelho. Os sinais do amplificador ligado serão emanados sem alterações pelas tomadas OUTPUT deste aparelho quando se seleccionar BYPASS (consulte a página 11 quanto a detalhes).[...]

  • Página 79

    7 P Localização dos altifalantes Para o melhor som perimétrico possível, todos os altifalantes devem estar à mesma distância da posição de audição ( A ). (Entretanto, este aparelho permite-lhe posicionar o altifalante central a até 1,5 metros mais próximo ( B ), e os altifalantes posteriores a até 4,5 metros mais próximo ( C ) da posi[...]

  • Página 80

    8 P Preparativos Instalação de Altifalantes Para obter o melhor som perimétrico possível, primeiro especifique o tipo de altifalantes ligados e a sua distância da posição de audição. E então use o sinal de teste para ajustar o volume dos altifalantes ao mesmo nível. Especificação do tipo e da distância dos altifalantes 1 Pressione U ([...]

  • Página 81

    9 P Selecção do altifalante de graves auxiliar O ajuste inicial é : SUB WOOFER [YES] • Caso conecte um altifalante de graves auxiliar, seleccione “YES” para exteriorizar o canal LFE (efeito de baixas frequências) a partir do altifalante de graves auxiliar. • Caso não conecte um altifalante de graves auxiliar, seleccione “NO”. Isto [...]

  • Página 82

    10 P Preparativos Para ajustar o volume de todos os altifalantes de uma vez Utilize MASTER VOLUME no processador, telecomando ou processador de multicanais. Ao utilizar um amplificador com entradas de canal 5.1, ajuste MASTER VOLUME deste aparelho a -20 dB (próximo à posição central) e ajuste o controlo de volume do amplificador. Para ajustar o[...]

  • Página 83

    11 P Operações do Processador Selecção de um componente Para a audição ou a assistência de um componente conjugado, primeiro seleccione a função no processador ou com o telecomando. Antes de iniciar, certifique-se de ter: • ligado todos os componentes firme e correctamente, tal como indicado nas páginas de 4 a 7; • girado MASTER VOLUM[...]

  • Página 84

    12 P Operações do Processador Quando se selecciona DOLBY SURROUND Quando o sinal em entrada é PCM, ocorre a reprodução de 2 canais normal. Quando o sinal em entrada é Dolby Digital (AC-3), o número de canais reproduzidos é determinado automaticamente, de acordo com as características do sinal de entrada. No modo “DOLBY SURROUND”, o nú[...]

  • Página 85

    13 P Operações do Processador Ill. 1 VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A Digital Cinema Sound LCR Il. 2 VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) B LCR Ill. 3 VIRTUAL REAR SHIFT LCR SR SL LCR SR SL Para REAR SP [BEHIND]* Ill. 4 VIRTUAL MULTI REAR Para REAR SP [SIDE]* Para REAR SP [BEHIND]* LCR SR SL LCR SR SL Modo perimétrico NORMAL SURROUND ENHANCED SURROUND LARGE[...]

  • Página 86

    14 P Operações do Processador Ajuste do nível de efeito perimétrico (somente para os modos de Degital Cinema Sound*) Pode-se ajustar o nível de efeito perimétrico. Este controlo permite-lhe ajustar a “presença” do modo de Som de Cinema Digital corrente a partir de 0% (sem efeitos de som de cinema digital) até 100% (150%) em passos de 5%[...]

  • Página 87

    15 P Operações do Processador Na utilização dos controlos no telecomando 1 Pressione SELECT repetidamente para indicar o menu desejado. 2 Pressione MENU / repetidamente para seleccionar o parâmetro desejado a partir do respectivo menu. 3 Pressione +/- repetidamente para seleccionar o ajuste desejado. O ajuste é introduzido automaticamente. 4 [...]

  • Página 88

    16 P Operações do Processador Nível do altifalante central O ajuste inicial é : CENT.LEVEL 0 dB Permite-lhe ajustar o nível do altifalante central. • O nível pode ser ajustado em passos de 0,5 dB a partir de - 20,0 dB a +10,0 dB. • A selecção de MUTE silencia completamente o som (- ) do altifalante central. Neste caso, o som do canal ce[...]

  • Página 89

    17 P Operações do Processador Ajustamento de agudos do altifalante posterior Nível : REAR TREBLE 0dB Frequência : REAR TREBLE 2.5kHz Ajuste como descrito em “Ajustamento de graves do altifalante frontal”. • O nível pode ser ajustado ±10 dB em passos de 0,5 dB. Menu CUSTOMIZE O menu CUSTOMIZE possibilita-lhe personalizar vários aspectos[...]

  • Página 90

    18 P Operações do Processador Selecção do modo do menu O ajuste inicial é : MENU MODE [BASIC] Permite-lhe escolher entre o modo do menu básico e de expansão: • O modo do menu básico (BASIC) permite-lhe efectuar ajustamentos gerais dos campos acústicos e ajustar a tonalidade de todos os altifalantes simultaneamente. • O modo do menu exp[...]

  • Página 91

    19 P Operações do Processador Frequência de saída do altifalante frontal •Somente modo de expansão• O ajuste inicial é : FRONT SP > 120 Hz Este ajuste permite-lhe seleccionar a frequência de saída para o filtro de corte baixo dos altifalantes frontais (esquerdo e direito). • As frequências de graves menores que a frequência de co[...]

  • Página 92

    20 P Operações do Processador AC-3 RF DIGITAL UNLOCK DISCRETE PRO LOGIC L SL C S R SR S. WOOFER L. F. E B. BOOST D. RANGE 2 3 4 1 12 3 4 5 6 98 7 1 Indicadores do selector de entrada O terminal de entrada seleccionado pelos selectores INPUT no painel frontal acende-se. 2 DISCRETE Acende-se quando este aparelho descodifica sinais gravados em forma[...]

  • Página 93

    21 P Operações do Processador 1/0 2/0* 3/0 2/1 3/1 2/2 3/2 2/0** DISCRETE C DISCRETE C DISCRETE C DISCRETE C L R L R L R L R DISCRETE L C R DISCRETE L C R DISCRETE L C R DISCRETE L C R DISCRETE L R S DISCRETE L R S DISCRETE L R S DISCRETE L R S DISCRETE L C R S DISCRETE L R S DISCRETE L C R S DISCRETE L C R S DISCRETE L R SL SR DISCRETE L R SL SR[...]

  • Página 94

    22 P Informações Adicionais V erificação de problemas Caso experimente qualquer das seguintes dificuldades durante o uso do seu processador, utilize este guia de verificação de problemas para auxiliar-lhe a resolver o problema. Se alguma das dificuldades persistir, consulte o seu agente Sony mais próximo. Ausência total de som ou presença [...]

  • Página 95

    23 P Especificações Entradas digitais Saídas digitais Entradas secundárias Saídas Analógicas BASS BOOST Óptica: 3 Coaxial: 1 AC-3 RF: 1 Óptica: 1 FRONT (L,R), REAR (L,R), CENTER, WOOFER FRONT (L,R), REAR (L,R), CENTER, WOOFER: Nível de saída: 1V Impedância de saída: 1 kilohms +5 dB a 60 Hz Alimentação requerida Consumo Dimensões Peso[...]

  • Página 96

    24 P Descrição do Painel Frontal 1 23 4 5 6 7 8 9 0 ! ¡ ! ™ 5 BASS BOOST de reforço dos graves 6 MPEG/DOLBY DIGITAL do formato MPEG/Dolby Digital 7 MODE de modo 8 OFF de desligado 9 SET UP de instalação 0 MENU !¡ +/- de aumento/diminuição !™ MASTER VOLUME 1 Visor 2 POWER de alimentação 3 Sensor remoto (central) 4 Selectores INPUT de [...]

  • Página 97

    25 P Índice Remissivo G, H, I, J, K Gravação áudio digital 14 L Ligação. Veja Ligações Ligações 4 Ligações de componentes de áudio 4 Ligações de componentes digitais 6 M, N Menu CUSTOMIZE 17 Menu EQUALIZER 17 Menu LEVEL ADJUST 15 Menu SP. SETUP 18 Menu SURROUND 16 Modo do menu básico 15, 18 Modo do menu de expansão 15, 18 MPEG 23 O[...]

  • Página 98

    26 P[...]

  • Página 99

    27 P[...]

  • Página 100

    28 P Sony Corporation Printed in Japan[...]