Sony SDM-S95 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SDM-S95. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SDM-S95 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SDM-S95 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SDM-S95, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SDM-S95 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SDM-S95
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SDM-S95
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SDM-S95
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SDM-S95 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SDM-S95 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SDM-S95, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SDM-S95, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SDM-S95. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2-630-290- 22 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S75 SDM-S95[...]

  • Página 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 3

    Table of Contents • Macintosh is a trademark licensed to Apple Co mputer, Inc., r egistered in th e U.S.A. and other co untries. • Windows ® is registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. • IBM PC/AT and VGA are registered trademarks of IBM Corp oration of the U.S.A. • VESA and DDC ™ are trade[...]

  • Página 4

    4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply. For the customers in the U.S.A. If you do not use the appropriate cord, this display will not conform to mandatory FCC standards. For the customers in the UK If you use the displa[...]

  • Página 5

    5 US Chec king the model name of the displa y Check the model name of the disp lay first. The model name is loca ted at the rear of the display (Example : SDM-S75A). You cannot use some of the functio ns or menu options for certain display model s. Identifying parts and contro ls See the pages in parenthe ses for further details. The illustration o[...]

  • Página 6

    6 7 AC IN connector (page 9) This connector connects the power cord (supplied). 8 DVI-D input con nector (d igital RGB) (page 8) This connector inputs digital RGB video signals that comply with DVI Rev.1.0. 9 HD15 input connector (analog RGB) (page 8) This connector inputs analog RG B video signals (0.700 Vp-p, positive) and sync signals. 0 Cable h[...]

  • Página 7

    7 US 5 Hook the stand base holes on to the pr ongs of stand to attach. 1 Lift the handle of screw to screw the stand base secur ely. 2 Be sure that the screw is sec ured and turn the screw handle back. 6 If you use the heig ht adju stable stand, r emove the stopper pin after raising th e height adjustable stand straight. Note Do not remove the stop[...]

  • Página 8

    8 2 Connect the video signal cables to the display. If you use the fixed stand, dr aw the video signal cables through the stand hole first and then connect them to the display. For more details see “Setup 5: Secure the cords.” x Connect a computer equipped with an HD15 output connector (analog RGB) Using the supplied HD15-HD15 vi deo signal cab[...]

  • Página 9

    9 US Setup 4: Connect the po wer cor d If you use the fixed stand, draw the power cord through the stan d hole first and then connect them to the display. For more details see “Setup 5: Secur e the cords.” 1 Connect the supplied powe r cord securely to the display’s AC IN connector. 2 Connect the other end securely to a power outlet. Setup 5:[...]

  • Página 10

    10 • If “OUT OF RANGE” appears on the screen: Reconnect the old display. Then adju st the computer’s grap hics board within the following ranges. For more information about th e on-screen messages, see “Trouble symptoms and remedies” on page 18. No need for specific drivers The display complies with the “ DDC” Plug & Play standa[...]

  • Página 11

    11 US Selecting the input signal (INPUT1/ INPUT2) Press the OK button. The input signal change each time you press this button. On-screen message (Appears about 5 seconds on the upper left corner .) Input signal configuration INPUT1 : D VI-D D VI-D input connector (digital RGB) for INPUT1 INPUT2 : HD15 HD15 input connector (analog RGB) for INPUT2 I[...]

  • Página 12

    12 Customizing Your Display You can make numerous adjustme nts to your display using the on-screen menu. Navigati ng the menu 1 Display the main menu. Press the MENU button to display the main menu on your screen. 2 Select the menu yo u want to adjust. Press the m / M buttons to display the desired menu. Press the OK button to select the menu item.[...]

  • Página 13

    13 US Menu options list Menu options vary depending on the models. Check your model name on the bottom of th e display and refer to the tables below. 1) CONTRAST, BRIGHTNESS, and GAMMA are not adjustable when “sRGB” se lected . SDM-S75A/S95AR SDM-S75E/S95ER BACK L I G H T ; 6 CONTRAST ; 1) 8 BRIGHTNESS ; 1) GAMMA ; 1) COLOR 9300K 6500K sRGB 1) [...]

  • Página 14

    14 PICTURE ADJUST menu For those display with an alog inputs, BACKLIGHT, CONTRAST, and BRIGHTNESS can b e adjustable when the ECO mode is selected for the USER only. Note If you select “sRGB,” you cannot adjust CONTRAST, BRIGHTNESS, and GAMMA. COLOR menu 1) If a computer or ot her equipment c onnected to the display is not sRGB- compliant, colo[...]

  • Página 15

    15 US For Windows User When Auto run operates: 1 Click “DISPLAY ADJUSTMENT TOOL (UTILITY)”. 2 Click “Adjust” and confirm the resolution and then click “Next”. 3 Test pattern for PITCH, PHASE, H CENT ER and V CENTER appears in order. When Auto run fails to operate: 1 Open “My Computer” and right click the CD-ROM icon. Go to “Explor[...]

  • Página 16

    16 Technical Features P ower sa ving function This display meets the power-saving guidelines set by VESA, E NERGY S TAR, and NUTEK. If the display is connected to a computer or video graphics board that is DPMS (D isplay Power Management Standard) for Anal og input / DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) for Digital input compliant, the displ[...]

  • Página 17

    17 US Troubleshooting Before contacting te chnical support, refe r to this section. On-screen messages If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears on the screen. To solve the problem, see “Trouble symptoms and remedies” on page 18. If “OUT O F RANGE” appears on the scre en This indicates that the[...]

  • Página 18

    18 T rouble symptoms and remedi es If a problem occurs as a result of a connected computer or ot her equipment, refer to the conne cted computer/equipment’s instruc tion manual. Symptom Check these items No picture If the 1 (power) ind icator is not lit, or , 1 (po wer) indicator turns on in orange, • Check that the 1 (power) switch is on. If t[...]

  • Página 19

    19 US Displaying th is display’ s information While the di splay is receiv in g a video signal, press and hold the MENU button for more than 5 seconds until the information box appears. Press the MENU button again to make the box disappear. Although the safety st andard registered m odel name of this display is SDM-S75 /S95 , th e name of SDM-S75[...]

  • Página 20

    20 Specifications 1) Recommended horizontal an d vertical timing condition • Horizontal sync width duty should be more than 4. 8% of total horizontal time or 0.8 µs, wh ichever is larger. • Horizontal blanking width should be more than 2. 5 µsec. • Vertical blanking wid th should be more than 450 µsec. Design and specif ications are subjec[...]

  • Página 21

    21 US 1) Recommended horizontal an d vertical timing condition • Horizontal sync widt h duty should be more than 4. 8% of total horizontal time or 0.8 µs, whichever is larger. • Horizontal blanking width should be more than 2.5 µsec. • Vertical blanking width should be more than 450 µsec. Design and specifications are s ubject to change wi[...]

  • Página 22

    22 1) Recommended horizontal an d vertical timing condition • Horizontal sync width duty should be more than 4. 8% of total horizontal time or 0.8 µs, wh ichever is larger. • Horizontal blanking width should be more than 2. 5 µsec. • Vertical blanking wid th should be more than 450 µsec. Design and specif ications are subject to chan ge wi[...]

  • Página 23

    i TCO’99 Eco-document (f or the blac k model) x Congratulation s! You have just purchased a TCO’99 ap proved and labelled product! You r choice has prov ided you with a product deve loped for profes sional use. Your purchase ha s also contributed to r educing the bur den on the environment and also to the furth er development of environmentally[...]

  • Página 24

    ii TCO’03 Eco-document (for the silver model) x Congratulations! The display you have just purchas ed carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accordin g to some of the strictest quality and environment al requir ements in the world. This makes for a high performance pro duct, designed[...]

  • Página 25

    2-630-290- 22 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S75 SDM-S95[...]

  • Página 26

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 27

    3 Table des matières • Macintosh est un e marque commercia le sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. •W i n d o w s ® est une marque commerciale déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM Corp[...]

  • Página 28

    4 Précautions Avertissement su r les connexion s d’alimentation • Utilisez l e cordon d’alimenta tion fourni. Si vous utilisez un câble d’alimentation différen t, assurez-vous qu’il est compatible avec la te nsion secteur loca le. Pour les clients ré si dant aux Etats-Unis Si vous n’employez pas le câble approprié, ce moniteur ne [...]

  • Página 29

    5 FR FR Vérification du nom du modèle de l’écran Commencez par vérifier le nom du modèle de l’écran. Le nom du modèle se trouve à l’arrière d e l’écran (Exemple: SDM-S75A). Vous ne pouvez pas utiliser certai nes fonctions et certains menus avec certains modèles de l’écran. Identification des composants et des commandes Pour pl[...]

  • Página 30

    6 7 Connecteur AC IN (page 9) Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni). 8 Connecteur d’entrée DV I-D (RVB numérique) (page 8) Ce connecteur tran smet des signaux vi déo RVB numériques conformes à la DVI Rév. 1.0. 9 Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) (page 8) Ce connecteur transm et des signaux vidé o RVB analogi[...]

  • Página 31

    7 FR FR 5 Encliquetez les parties en saillie du bras du support sur les orifices de la base du support afin de fixer cette dernière. 1 Soulevez la poignée de la vis pour visser correctement la base du support. 2 Assurez-vous que la vis est serrée et retournez la poignée de la vi s. 6 Si vous utilisez un support à hauteur réglable, retirez la [...]

  • Página 32

    8 2 Raccordez les câbles de signal vidéo à l’écran. Si vous utilisez le support fixe, fa ites d’abord passer les câbles de signal vidéo à travers l’or ifice du support, puis raccordez- les à l’écran. Pour plus de dé tails, reportez-vous à la se ction « Etape 5 : Fixez les cordons ». x Raccordez un ordinateur équipé d’un con[...]

  • Página 33

    9 FR FR Étape 4 : Branchez le cordon d’alimentation Si vous utilisez le support fixe, fa ites d’abord passer le cordon d’alimentation à travers l’orifice du support, puis raccordez-le à l’écran. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Etape 5 : Fixez les cordons». 1 Raccordez solidement le cordon d’alimentation fourni[...]

  • Página 34

    10 • Si l’indi cation « HORS PLAGE FRÉQUENCES » apparaît sur l’écran : Reconnectez l’ancien écran. Régl ez ensuite la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes. Pour des informations plus détail lées sur les messages à l’écra n, voir « Symptômes de défaillances et re mèdes » à la p age 18. Vous n’avez [...]

  • Página 35

    11 FR FR Sélection du signal d’entrée (INPUT1/INPUT2) Appuyez sur la t ouche OK. Le signal d’entrée change chaque fois que vous appuyez sur cette touche. Message à l ’ écran (s ’ af fiche pendant en viron 5 secondes dans le coin supérieur gauche). Configuration du signal en entrée INPUT1 : D VI-D Connecteur d ’ entrée DVI-D (R VB [...]

  • Página 36

    12 Personnalisation de votre écran Vous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre écran à l’aide des menus affichés. Pilotage par men u 1 Affichez le menu p rincipal. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran. 2 Sélectionnez le menu qu e vous souhaitez régler. Appuyez sur les touches m / M pour affich[...]

  • Página 37

    13 FR FR Liste des options de menu Les options de menu va rient selon les modèles. Vérifiez le nom du modèle i ndiqué sur la partie inférieu re de l’écran et reportez- vous aux tableaux ci-dessous. 1) CONTRASTE, LUMINOSITÉ et GAMMA ne peuvent pas être sélectionnés lorsque « sRGB » est sélec tionné. SDM-S75A/S95AR SDM-S75E/S95ER RETR[...]

  • Página 38

    14 M e n u R É G L AG E I M AG E Pour les écrans dotés d’entrées analogiques, RETROÉCLAIRAGE, CONTRASTE et LUMINOSITÉ peuvent être réglés lorsque le m ode ECO est sélectionné pour UTILISATEUR uniquement. Remarque Si vous sélectionnez « sRGB », vous ne pouvez pas ré gler les options CONTRASTE, LUMINOSI TÉ et GAMMA. Menu COULEUR 1) [...]

  • Página 39

    15 FR FR Pour l’utilisateur Windows Si le démarrage auto matique est activé : 1 Cliquez sur « Outil de réglage d’affichage (UTILITY) » 2 Cliquez sur « Adjust » et vérifi ez la résolution, puis cliq uez sur « Next ». 3 Les mires de test de PHASE/HORLOGE/CEN TRAGE H/ CENTRAGE V s’affichent su ccessivement. Si le démarrage automa tiq[...]

  • Página 40

    16 Spécifications techniques Fonction d’économie d’éner gie Cet écran satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, E NERGY S TAR et NUTEK. Si l’écran est raccordé à un ordinateur ou à une carte grap hique vidéo compatible DPMS (Display Power Management Standard) pour une entrée analogique/comp atible DMPM (DVI Digital Mo[...]

  • Página 41

    17 FR FR Dépannage Avant de prendre contact avec l’ assistance technique, parcourez les informations présenté es dans cette section. Messages affichés S’il se produit une anomalie au ni veau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît su r l’écran. Pour résoudre le problème, voir « Symptômes de dé faillances et rem[...]

  • Página 42

    18 Symptômes de défaillances et remèdes Si un problèm e est causé par un o rdinateur ou un autre appareil ra ccordé, reportez-vous a ux modes d’em ploi de l’appareil ou de l’ordinateur concern é. Symptôme Vérifiez ces éléments Pa s d ’ i m ag e Si l’indicateur 1 (alimentation) est éteint, ou, si l’indicateur 1(alimentation) [...]

  • Página 43

    19 FR FR Affichage des i nformations de l ’écran Lorsque l’écran reçoit un si gnal vidéo, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfonc ée pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que la boîte de dialogue d’informatio ns s’affiche. Appuyez de nouveau sur la touc he MENU pour faire disparaître la boîte de dialogue. Bien que le no[...]

  • Página 44

    20 Spécifications 1) Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée • La largeur de synchronis ation horizontale doit être supérieure de plus de 4,8% à la durée horizontale totale ou 0,8 µs, suivant la pl us grande valeur. • La largeur de suppression horiz ontale doit être supérieure à 2,5 µs. • La largeur de sup[...]

  • Página 45

    21 FR FR 1) Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée • La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure de plus de 4,8% à la durée horiz ontale totale ou 0,8 µs, suivant la plus grande valeur. • La largeur de suppression horizon tale doit être supérieure à 2,5 µs. • La largeur de suppression ve[...]

  • Página 46

    22 1) Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée • La largeur de synchronis ation horizontale doit être supérieure de plus de 4,8% à la durée horizontale totale ou 0,8 µs, suivant la pl us grande valeur. • La largeur de suppression horiz ontale doit être supérieure à 2,5 µs. • La largeur de suppression vertica[...]

  • Página 47

    i TCO’99 Eco-document (f or the blac k model) x Congratulation s! You have just purchased a TCO’99 ap proved and labelled product! You r choice has prov ided you with a product deve loped for profes sional use. Your purchase ha s also contributed to r educing the bur den on the environment and also to the furth er development of environmentally[...]

  • Página 48

    ii TCO’03 Eco-document (for the silver model) x Congratulations! The display you have just purchas ed carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accordin g to some of the strictest quality and environment al requir ements in the world. This makes for a high performance pro duct, designed[...]

  • Página 49

    2-630-290- 22 (1) © 2005 Sony Corporation Monitor de computador en color LCD TFT SDM-S75 SDM-S95[...]

  • Página 50

    2 Registro del propietario Los números de serie y de modelo están situados en la parte posterior de la unidad. Anote dichos números en lo s espacios suministrados a continuación. Téngalos a mano siempre que se ponga en contacto con su proveedor en relación con este producto. Nº de modelo Nº de serie Para reducir el riesgo de incend ios o el[...]

  • Página 51

    Índice • Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc., registrada en E E.UU. y en otros países. •W i n d o w s ® es una marca comercial registrada de Microsoft Corpor ation en Estados Unidos y otros pa íses. • IBM PC/AT y VGA son marcas comerciales registradas de IBM Corporation de EE.UU. • VESA y DD C ™ son m[...]

  • Página 52

    4 Precauciones Advertencia sobr e las conexiones de l a alimentaci ón • Utilice el cable de alimentaci ón suministrado. Si utiliza un cable de alimentación difere nte, asegúrese de que es compatible con el suministro eléc trico local. Para los usuarios en EE.UU. Si no utiliza el cable ade cuado, este monitor no cumplirá las normas obligator[...]

  • Página 53

    5 ES Compr obación del nombre de modelo de la pantalla Compruebe primero el nombre de mod elo de la pantalla que encontrará en la parte pos terior del mism o (Ejemplo: SDM- S75A). En algunos modelos de la pantalla no podrá utilizar determinadas funciones o menús. Identificación de compon entes y contr oles Consulte las páginas que aparecen en[...]

  • Página 54

    6 7 Conector AC IN (página 9) Conecta el cable de al ime ntación (suministrado). 8 Conector de en trada DVI-D (RVA digital) (página 8) Este conector introduce señale s de vídeo RVA digitales que cumplen con DVI Rev.1.0. 9 Conector de en trada HD15 (RVA an alógico) (página 8) Este conector introduce seña les de vídeo RVA analógicas (0,700 [...]

  • Página 55

    7 ES 5 Para colocar la base del soporte, enganche las partes que sobresalen del soporte en los orificios de dicha base. 1 Levante el asa pa ra atornil lar la b ase del so porte firmemente. 2 Asegúrese de que el tornillo queda fijado y vuelva a colocar el asa en el tornillo. 6 Si utiliza el soporte regu la ble en altura , extraiga el retén del pas[...]

  • Página 56

    8 2 Conecte los cables de señal de vídeo a l a pantalla. Si utiliza el soporte fijo, pase primero los cables de señal de vídeo por el orificio del soporte y, a continuación, conéctelos a la pantalla. Si desea obtener más información, consulte “Configuración 5: Fije lo s cables”. x Conexión de un ordenador equipado con un conector de s[...]

  • Página 57

    9 ES Configuración 4: Conexión del cable de alimentación Si utiliza un soporte fijo, pase primero el cable de alimentación por el orificio del soporte y, a continuación, conéctelo a la pantalla. Si desea obtener más información, consulte “Configuración 5: Fije los cables”. 1 Conecte fir memente el cab le de alimentación suministrado a[...]

  • Página 58

    10 • Si aparece “FU ERA ALCANCE” en la pan talla: Vuelva a conectar la antigua pant alla. A co ntinuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenado r en los siguientes rangos. Para obtener más información so bre los mensajes en pantalla, consulte “Problemas y so luciones” en la página 18. No es necesario instalar controladores específ[...]

  • Página 59

    11 ES Selección de la señal de entrada (INPUT1/INPUT2) Pulse el botón OK. La señal de entrada ca mbia ca da vez que pulsa este botón. Mensaje en pantal la (aparece durante unos 5 se gundos en la esquina superior izquierda). Configuración de la señal de entrada INPUT1 : D VI-D Conector de entrada DV I-D (R V A digital) para INPUT1 INPUT2 : HD[...]

  • Página 60

    12 Personalización de la pantalla Es posible realizar diversos ajus tes en la panta lla mediante el menú en pantalla. Navegación por el menú 1 Muestre el menú principal. Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla. 2 Seleccione el menú que desee ajustar. Pulse los botones m / M para que apa rezca el menú deseado. Pu[...]

  • Página 61

    13 ES Lista de opciones de me nú Las opciones de menú varían en función de los modelos. Compruebe el nombre de modelo situado en la parte infe rior de la panta lla y consulte las tablas siguientes: 1) CONTRASTE, BRILLO y GAMMA no se pueden ajus tar si se ha seleccionado “sRGB”. SDM-S75A/S95AR SDM-S75E/S95ER RETR OILUMIN ; 6 CONTRASTE ; 1) 8[...]

  • Página 62

    14 Menú AJUSTE IMA GEN En los monitores con termin ales de entrada analógica, RETROILUMIN, CONTRASTE y BRI LLO se pueden ajustar si sólo se ha seleccionado USUARIO en el modo ECO. Nota Si selecciona “sRGB”, no podrá aj ustar CONTRASTE, BRILLO ni GAMMA. Menú COLOR 1) Si un ordenador u otro equipo conecta do a la pantalla no es compatible co[...]

  • Página 63

    15 ES Para usuarios de Wi ndows Si funciona la ej ecución automá tica: 1 Haga clic en “Mostrar herramienta de aj uste (UTILITY)”. 2 Haga clic en “Adjust” (Ajust ar ), confirme la resolución y, a continuación, haga clic en “Next” (Siguiente). 3 Aparecerá en orden la imag en de prueba de ANCHO, FASE, CENTRADO H y CENTRADO V. Si la ej[...]

  • Página 64

    16 Características técnicas Función de ahorr o de ener gía Esta pantalla cumple las dire ctrices de ahorro de energía establecidas por VESA, E NERGY S TAR y NUTEK. Si la pantalla está conectada a un ordenador o a una tarjeta gráfica de vídeo compatible con DPMS (Display Power Management Standard) para entradas analógi cas o con DMPM (DVI D[...]

  • Página 65

    17 ES Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección. Mensajes en panta lla Si la señal de entrada presenta algún problema, la pantalla mostrará uno de los siguientes mensajes. Para solucionar el problema, consulte “Problemas y soluciones” en la página 18. Si “FUERA ALCANCE” aparece e[...]

  • Página 66

    18 Pr oblemas y soluci ones Si se produce algún problema debido a la cone xión de un ordenador u otro equipo, consulte el manual de instru cciones de dicho e quipo. Prob lema Compruebe lo siguiente No hay imagen Si el indicador 1 (alime ntación) no se encuentra ilumin ado, o bien si el indicador 1 (alimentación ) se ilumina en naranja, • Comp[...]

  • Página 67

    19 ES Visualización de la información de la pantalla Mientras la pantalla recibe una señal de vídeo, mantenga pulsado el bo tón MENU durant e más de 5 segundos ha sta que apare zca el cuad ro de información. Para que desaparezca el cuadro , vuelva a pulsar el botón MENU. Aunque el nombre de modelo de es ta pantalla regi strado según el est[...]

  • Página 68

    20 Especificaciones 1) Condición de temporización hori zontal y vertical recomendada • La anchura de sincronización hor izontal de empleo debe ser superior al 4,8% del tiempo tota l horizontal o 0,8 µs, según el que sea mayor. • La anchura de supresión horizont al debe ser superior a 2,5 µs • La anchura de supresión vertic al debe ser[...]

  • Página 69

    21 ES 1) Condición de temporización horiz ontal y vertical reco mendada • La anchura de sincronización hor izontal de empleo debe ser superior al 4,8% de l tiempo total horizontal o 0,8 µs, según el que sea mayor. • La anchura de supresión horizont al debe ser superior a 2,5 µs • La anchura de supres ión vertical debe ser superior a 4[...]

  • Página 70

    22 1) Condición de temporización hori zontal y vertical recomendada • La anchura de sincronización hor izontal de empleo debe ser superior al 4,8% del tiempo tota l horizontal o 0,8 µs, según el que sea mayor. • La anchura de supresión horizont al debe ser superior a 2,5 µs • La anchura de supresión vertic al debe ser superior a 450 ?[...]

  • Página 71

    23 ES REFERENCIA DE TERMINOLOGIA AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco compac to de memoria de sólo lectura) COMPUTER (computador) DDC (Display Data Cha nnel, Canal de datos) DISPLAY (monitor) deep sleep (modo desactivado) DPMS (Estándar de administra ción de alimentación de la pantalla) DMPM (Administración de alimentación de la pantalla digit[...]

  • Página 72

    i TCO’99 Eco-document (f or the blac k model) x Congratulation s! You have just purchased a TCO’99 ap proved and labelled product! You r choice has prov ided you with a product deve loped for profes sional use. Your purchase ha s also contributed to r educing the bur den on the environment and also to the furth er development of environmentally[...]

  • Página 73

    ii TCO’03 Eco-document (for the silver model) x Congratulations! The display you have just purchas ed carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accordin g to some of the strictest quality and environment al requir ements in the world. This makes for a high performance pro duct, designed[...]

  • Página 74

    2-630-290- 22 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S75 SDM-S95[...]

  • Página 75

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fir e or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moistu re. Dangerously high volt[...]

  • Página 76

    目录 • Macintosh 是特许 Apple Computer, Inc. 使用的商标,注册于美国和其 它国家。 • Windows  是Microsoft Corporation 在美国和其它国家的注册商标。 • IBM PC/AT 和 VGA 是美国 IBM Corporation 的注册商标。 • VESA 和 DDC  是 Video Electronics Standards Ass ociation 的商标。 • ENERGY STAR[...]

  • Página 77

    4 使用前注意事项 有关电源连接的警告事项 • 请使用附带的电源线。 如果使用其它电源线,则必须与 当地的电源相匹配。 对于美国用户 如果没有使用合适的电源线,该显示器将无法遵循 FCC 的 强制性标准。 对于英国用户 如果在英国使用显示器,请务必使用适合[...]

  • Página 78

    5 CS 检查显示器的型号名称 首先检查显示器的型号名称。 型号名称位于显示器后部 (例如: SDM-S75A)。 对某些型号的显示器,您不能使用有些功能或菜单选项。 识别部件和控制钮 详细内容请参照括弧内的页数 此图只给出了本显示器所有型号中的一种。 1 1 ( 电源)[...]

  • Página 79

    6 7 交流输入连接器 ( 第 9 页 ) 本连接器可连接电源线 (附带) 。 8 DVI-D 输入连接器 ( 数字 RGB) ( 第 8 页 ) 此连接器输入符合 DVI Rev.1.0 标准的数字 RGB 视频信 号。 9 HD15 输入连接器 (模拟 RGB)( 第 8 页 ) 此连接器用于输入模拟 RGB 视频信号 (0. 700 Vp-p, 正极 ) 和同步信[...]

  • Página 80

    7 CS 5 将底座孔钩在底座的爪上进行装配。 1 提起螺丝柄将其牢牢拧在底座上。 2 务必拧紧螺丝,然后将螺丝柄放回。 6 如果使用高度可调底座,请在拉直高度可调底座后拆下 止动销。 注意 底座放平时不能拆下止动销 。 底座颈从底座弹出可能掉落或 弄伤 您。 x 使[...]

  • Página 81

    8 2 将视频信号电缆连接到显示器上。 如果使用固定底座,先将视频信号电缆从底座孔拉出, 然后将其连接到显示器上。更多详情,请参阅 “步骤 5:牢固连接电线。 ” x 连接到装有 HD15 输出连接器 (模拟 RGB) 的计算 机 使用附带的 HD15-HD15 视频信号电缆 (模拟 R[...]

  • Página 82

    9 CS 步骤 4: 连 接电源线 如果使用固定底座,先将电源线从底座孔拉出,然后将其 连接到显示器上。更多详情,请参阅 “步骤 5:牢固连接 电线。 ” 1 将附带的电源线牢牢地连接到显示器的交流输入连接器。 2 将另一端牢牢地连接到电源插座。 步骤 5: 牢 固连接电[...]

  • Página 83

    10 • 如果屏幕上出现 “超出范围” : 请重新连接旧显示器。 然后将计算机的显示卡调节至以 下范围内。 有关屏幕信息的更多说明,请参阅第 18 页 “故障现象和排 除方法” 。 不需要特定的驱动程序 本显示器符合 “DDC”即插即用标准,并自 动检测所有显示器?[...]

  • Página 84

    11 CS 选择输入信号 (INPUT1/INPUT2) 按 OK 按钮。 每次按此按钮,输入信号都将发生改变。 屏幕信息 (在屏幕左上角显示 5 秒) 输入信号配置 输入 1: DVI-D * DVI-D 输入连接器 用于 INPUT1 (数字 RGB) 输入 2: HD15 HD15 输入连接器 用于 INPUT2 (模拟 RGB) INPUT OK[...]

  • Página 85

    12 设定显示器 可用屏幕显示菜单对显示器做许多调整。 导航菜单 1 显示主菜单 按 MENU 按钮在屏幕上显示主菜单。 2 选择您想要调整的菜单。 按 m / M 按钮以显示想要的菜单。 按 OK 按钮选择菜单项 目。 3 调整项目。 按 m / M 按钮进行调整,然后按 OK 按钮。 当您按 O[...]

  • Página 86

    13 CS 菜单选项列表 菜单选项因型号而异。 检查显示器底部的型号名称并参阅下列各表。 1) 选择 “sRGB”时,不能调整对比度、亮 度和 GAMMA。 SDM-S75A/S95AR SDM-S75E/S95ER 背光 ; 6 对比度 ; 1) 8 亮度 ; 1) GAMMA ; 1) 色温 93 00K 6500K sRGB 1) 用户 (R 和 B 增益) 锐度 ; 0 模式复原 * [...]

  • Página 87

    14 图像调整菜单 对于模拟输入的显示器,只有当用户选择 ECO 模式时,才 能调整背光、对比度和亮度。 注意 如果选择 “sRGB” ,则不能调整对 比度、亮度和 GAMMA。 色温菜单 1) 如果计算机或连接到显示器上 的其他设备与 sRGB 不兼容,则 色 彩不能调整到 sRGB 色彩?[...]

  • Página 88

    15 CS 菜单位置菜单 输入检测菜单 数字输入型号的显示器搜索任何输入信号。 可以自动地来 回切换信号。 LANGUAGE 菜单 0 复原菜单 (复原至默认设定) 菜单锁定菜单 像素频率 垂直条纹消失。 水平中心 图像没有出现在屏幕中间时调整图像 的位置。 垂直中心 项目 ?[...]

  • Página 89

    16 技术特点 省电功能 本显示器符合 VESA 、ENERGY STAR 和 NUTEK 制定的省电原 则。 如果将显示器连接到计算机或与适用于模拟输入的 DPMS (显示电源管理标准)/ 适用于数字输入的 DMPM(DVI 数字监视器电源管理)兼容的视频显示卡,显示器将如下 所示自动减少功率消耗?[...]

  • Página 90

    17 CS 故障排除 在与技术服务部门联系之前,请参考此部分。 屏幕信息 如果输入信号有误,屏幕上会出现下列信息之一。 若要解 决此问题,请参阅第 18 页 “故障现象和排除方法” 。 如果屏幕上出现 “超出范围” 。 此信息表示本显示器的规格不支持此输入信号?[...]

  • Página 91

    18 故障现象和排除方法 如果问题是由所连接的计算机或其他设备引起的,请参照 所连接计算机 / 设备的使用说明书。 现象 检查项目 没有画面 如果 1 (电源)指示灯未点亮, 或 1 (电源)指示灯变为橙色, • 检查 1 (电源)开关是否打开。 如果按下 1 (电源)?[...]

  • Página 92

    19 CS 显示本显示器的信息 当显示器正在接收视频信号时,按住 MENU 按钮 5 秒钟以 上,直至信息框出现。 再次按 MENU 按钮,信息框消失。 虽然本显示器型号名称注册的安全标准为 SDM-S75 / S95 ,但销售时使用 SDM-S75A/S95AR/S75D/S95DR/S75E/ S95ER/S75F/S95FR/S75N/S95NR 的名称。 如?[...]

  • Página 93

    20 规格 1) 建议的水平和垂直计时条件 • 水平同步频宽比应该大于总水 平计时的 4.8% 或 0.8 µ sec (取最大 的一个) 。 • 水平空白宽度应该大于 2.5 µ sec。 • 垂直空白宽度应该大于 450 µ sec。 设计和规格如有变动,恕不另行通知。 型号名称 SDM-S75A SDM-S95AR SDM-S75E SD[...]

  • Página 94

    21 CS 1) 建议的水平和垂直计时条件 • 水平同步频宽比应该大于总水 平计时的 4.8% 或 0.8 µ sec (取最大 的一个) 。 • 水平空白宽度应该大于 2.5 µ sec。 • 垂直空白宽度应该大于 450 µ sec。 设计和规格如有变动,恕不另行通知。 型号名称 SDM-S75D SDM-S95DR SDM-S75F SDM-S9[...]

  • Página 95

    22 1) 建议的水平和垂直计时 条件 • 水平同步频宽比应该大于总水 平计时的 4.8% 或 0.8 µ sec (取最大 的一个) 。 • 水平空白宽度应该大于 2.5 µ sec。 • 垂直空白宽度应该大于 450 µ sec。 设计和规格如有变动,恕不另行通知。 型号名称 SDM-S75N SDM-S95NR 液晶显示器?[...]

  • Página 96

    i TCO’99 Eco-document (f or the b lac k model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 ap proved and labelled product! You r choice has prov ided you with a product deve loped for profes sional use. Your purchase ha s also contributed to r educing the bur den on the environment and also to the furth er development of environmentally[...]

  • Página 97

    ii TCO’03 Eco-document (f or the si lv er model) x Congratulations! The display you have just purchas ed carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accordin g to some of the strictest quality and environment al requir ements in the world. This makes for a high performance pro duct, desig[...]